Литмир - Электронная Библиотека

Ригейдо в пол-уха слушал эту страстную речь. Его не интересовало ни то, чьей дочерью является Селия, ни её важность для клана. А уж на традиции и подавно было плевать. Всё, что он понимал – он хочет сделать эту девушку своей. И, чем быстрее, тем лучше.

– Отец, – мягко произнес он, – подумай сам. Ты сказал, что Селия – «залог мира». Но, что может лучше скрепить мир между кланами, чем родственные связи? Если я женюсь на Селии, я стану зятем её отцу—правителю, и родственником – её братьям. В наших детях будет течь общая кровь. Разве они решатся выступить против нас? И кто, кроме Селии, достоин стать твоей невесткой? Какая из наших девушек, также красива, умна и образованна, как она? Не говоря уже о приданом и новых землях, которые принесёт дочь правителя…

Ригейдо ронял слова медленно, одно за другим. Он рисовал перед отцом картину заманчивого будущего. Вместо вражды – прочный союз, вместо случайной девицы – наследница соседнего клана. Он умолчал о том, с каким пренебрежением к нему относилась предполагаемая невеста. Зачем? Её судьбу будут решать мужчины – его отец и глава клана Белой Луны.

После слов Ригейдо снова наступила тишина. Правитель с некоторым удивлением смотрел на сына: он не ожидал от него ни ума, ни дальновидности, ни беспокойства о будущем клана. Из его слов следовало, что брак с Селией – не такая уж плохая идея.

– Я подумаю об этом, – пообещал Лауд, – но пока – никому не слова, Ригейдо. Даже Селии. Кстати, как она к тебе относится?

– Без сомнения, я нравлюсь Селии, – не моргнув глазом, ответил Ригейдо, – впрочем, как и всем женщинам. Она будет счастлива стать моей женой.

«Да, так счастлива, что пообещала пустить мне кровь, если я ещё раз подойду к ней», – с досадой подумал, выйдя из рабочей комнаты отца. Но, стоит ли беспокоить правителя из-за подобных мелочей? Главное – его отец не против. А согласие самой девушки не так уж важно.

Ригейдо остановился у окна, откуда можно было рассмотреть флигель, где жила Селия. Кровь застучала у него в висках, когда он представил хрупкую девичью фигурку, лежащую на мягкой постели. Головка чуть запрокинута, пепельные волосы рассыпались по подушке. Грудь поднимается от ровного дыхания. Покрывало упало на пол, позволяя рассмотреть стройные ножки…

Он облизал пересохшие губы. Если бы Ригейдо мог, он бы уже давно ворвался в комнату Селии. Опустился на кровать, придавив девушку своим телом. Намотал на руку пышные пряди волос, не позволяя вырваться. И пару раз ударил по щеке, не сильно, но чувствительно, чтобы увидеть, как карие глаза, смотревшие на него с презрением, наполнятся слезами…

Селия была первой девушкой, посмевшей отказать ему. И он не собирался этого прощать.

Как он жалел сейчас, что прошлой ночью позволил ей ускользнуть. Несколько месяцев выслеживать Селию и упустить такой удобный момент! Правильно говорит отец: он – глупец!

Ригейдо вспомнил, какой испуганной выглядела Селия в ту минуту на галерее. И такой соблазнительной! Сквозь кружево платья просвечивала высокая грудь, волосы, подобно серебристой шали, окутывали плечи. И рядом – никого! Всего-то и требовалось – зажать девчонке рот, и толкнуть к стене. Разорвать платье и стянуть его вниз. А затем…

Погруженный в свои мечты, Ригейдо не услышал стука каблучков за спиной. А когда две теплые ладони закрыли ему глаза, с его губ сорвалось только одно имя:

– Селия!

Он повернулся и крепко сжал девушку в объятиях. Та вскрикнула от боли, а сам Ригейдо – от разочарования: вместо хрупкой блондинки Селии в его руках оказалась незнакомая темноволосая девушка.

– Кто такая Селия? – воскликнула она, сдвинув чёрные брови.

– Не важно, – отмахнулся Ригейдо, с некоторым интересом рассматривая добычу. Девчонка казалась миленькой, чтобы развлечь его на пару часов. Не Селия, конечно, но наследница клана пока недоступна.

«Пока», – пообещал себе Ригейдо.

– Как тебя зовут, красавица? – спросил он, наклоняясь к девушке.

– Миста, господин. Я служанка предсказательницы Айры, – с гордостью сообщила она.

Ригейдо пропустил её слова мимо ушей. Ему требовалась женщина, чтобы немного расслабиться. И подошла бы любая, не обязательно эта смуглянка.

Улыбнувшись, он схватил девушку за руку, и, толкнув её в пустую комнату, захлопнул за собой дверь.

Глава 5

Селия отложила в сторону недошитую рубашку. Это был подарок для сына одного из стражников, бойкого и веселого мальчика лет пяти. Девушка улыбнулась при мысли о том, как обрадуется ребенок.

Пожалуй, она бы смирилась с жизнью в клане Жёлтой Луны, если бы её окружали только почтительные слуги и дети.

Тень пробежала по её лицу, стоило девушке вспомнить Ригейдо. Почему он так настойчиво преследует её? И что ей с этим делать?

Рассказать обо всём его отцу? Но Селия не любила жаловаться, предпочитая самостоятельно справляться с трудностями. И где доказательства? В присутствии других людей Ригейдо вел себя безупречно. А о том, что случилось в галерее и утром, перед завтраком, знали только они двое.

«Успокойся, – приказала себе Селия, – глупо обвинять Ригейдо. Люди посчитают, что ты сама завлекала его, например, появившись ночью в платье с глубоким вырезом. Нужно просто быть осторожнее, и никуда не ходить без сопровождения».

Девушка не сомневалась, что Ригейдо не решится сказать или сделать ей что-то при посторонних. Он честолюбив и мечтает стать правителем после своего отца. Никакая интрижка, даже с самой красивой девушкой, не стоит потери власти.

Немного успокоившись, Селия взяла в руки заколку, которая вызвала столько возмущения за завтраком. Сейчас она жалела о своем необдуманном поступке: даже если правитель отнесся снисходительно, то его советники и Ригейдо – наоборот. А если бы они сломали заколку, из-за того, что она похожа на Белую Луну, символ противоборствующего клана?

Холодок пробежал по спине Селии. Заколка значила для неё очень многое, и не только потому, что напоминала о родном доме. Её подарил человек, о котором она постоянно думала, чьё имя шептала в трудные минуты. Тот, кого она с детских лет любила всей душой.

Девушка огляделась по сторонам, поняла, что слуг поблизости нет, и, поднеся заколку к губам, едва слышно прошептала: «Реймон».

Полированный металл тускло засветился. К радости девушки, она услышала хорошо знакомый голос:

– Селия? Как ты? С тобой всё хорошо?

И пусть голос оказался еле слышен, Селию словно накрыла теплая волна. Нежность, любовь, ласка, прозвучавшие в этих словах, заставили её радостно улыбнуться.

О ней по-прежнему помнят и волнуются. И, конечно, любят. И от этого на душе Селии стало спокойно.

– Здравствуй, Реймон, – прошептала она. – Я в порядке. Просто захотела услышать твой голос.

Последовала короткая пауза.

– Селия, будь осторожна. Мы договорились, что ты будешь использовать заколку только ночью, когда все в клане Жёлтой Луны уснут.

Девушка виновато наклонила голову. Конечно же, она помнила предупреждение Реймона, сделанное незадолго до её отъезда. Он боялся, что, если кто-то узнает о чудесных свойствах заколки, у Селии её отнимут.

– Конечно, я помню. Просто, мне стало так тоскливо, Реймон. Скажи, как дела в клане? Мой отец и братья здоровы?

– Да, Селия. У нас все хорошо. Потерпи немного, через два месяца заключат новый мирный договор, и ты вернёшься домой.

«Через два месяца… Почему не сейчас? – едва не закричала девушка. – Я не могу так больше, Реймон. Мне плохо без тебя».

Но она сдержалась. Обменявшись с Реймоном ещё несколькими словами и прошептав «я люблю тебя», Селия опустила руку с заколкой. На её глаза навернулись слезы. Вытирая их, она не сразу заметила горничную, которая стояла в дверях и с любопытством смотрела на неё.

«Как давно она здесь? И как много слышала?»

– Что тебе нужно, Вета? – резче, чем хотела, спросила Селия.

Горничная низко поклонилась.

– Я только хотела помочь вам с шитьем, госпожа. Но, что с вами? Вы плакали?

5
{"b":"659128","o":1}