Литмир - Электронная Библиотека

«В новом оригинальном раскрытии фармакологии Ганеман нашел тот ключ, который эмпирические мыслители искали столетиями и который собрал воедино все элементы эмпирической доктрины, выкристаллизовал их в единое целое и дал им новый фокус. Именно это позволило гомеопатии пережить всех своих конкурентов и встретить наши дни, процветая», – пишет историк медицины д-р Харрис Л. Култер (1932–2009)[11].

• Помимо закона подобия, есть ли у гомеопатии еще какие-либо законы?

Открыв закон подобия, Ганеман постепенно стал применять его на практике и довольно быстро столкнулся с тем, что его новая система требует совершенно новых подходов, которые он разрабатывал и шлифовал до самой своей смерти. Законы гомеопатии возникали как следствие бесчисленных экспериментов и накопления опыта гомеопатического лечения, и об этом мы будем говорить позднее, разбирая каждый закон в отдельности. Сейчас просто суммирую, что основополагающими законами гомеопатии являются: 1) подобие, 2) малые (минимальные) дозы, 3) потенцирование, 4) одновременное использование только одного лекарства, 5) прувинг (испытание) средств на здоровых добровольцах, и, дополнительно, 6) теория миазмов. Уточню, что эти законы не были представлены как таковые основателем гомеопатии, но все они основаны на его работах и практике и являются предметом согласия ведущих гомеопатов прошлого и настоящего. Несоблюдение этих законов равнозначно отказу от использования гомеопатии как целостного метода, созданного Ганеманом и развитого его лучшими последователями, а отказ следовать теории миазмов значительно ухудшает результаты гомеопатического лечения хронических болезней.

Индивидуализация, или учет индивидуальной картины болезни, включаемая некоторыми авторами в законы гомеопатии, самостоятельного значения не имеет, поскольку индивидуальный подход характерен для всех разветвлений эмпирического направления медицины.

• В каких работах Ганемана можно познакомиться с правилами и законами гомеопатии?

Теоретические основы гомеопатии в деталях излагаются в фундаментальных трудах Ганемана «Органон врачебного искусства» (1-е изд. в 1810 г., 6-е изд. в 1921 г.) и «Хронические болезни, их своеобразная природа и гомеопатическое лечение» (1-е изд. в 1828–1830 гг., 2-е изд. в 1835–1839 гг.), обязательных для изучения во всех серьезных гомеопатических школах и колледжах. Лекарственная база гомеопатии зиждется на ганемановском шеститомном «Чистом лекарствоведении» (1-е изд. 1811–1821 гг., 2-е изд. 1822–1827 гг.) и уже упомянутых «Хронических болезнях», а также на протоколах испытаний многочисленных препаратов, введенных в практику учениками и последователями Ганемана. Главной ганемановской работой и подлинной библией гомеопатии является «Органон»[12]. Большинство самых важных ганемановских работ доступны сегодня на русском языке полностью или частично[13].

• Чем так важен для гомеопатов «Органон», эта старая книга, написанная, со слов самих гомеопатов, тяжелым и скучным языком, что они учатся по ней вот уже двести лет и постоянно цитируют?

Если предложить современному врачу-аллопату изучить посвященную лечению по практикуемому им методу книгу не то что двухсотлетней, а даже двадцати-тридцатилетней давности, то он со смехом ее отодвинет: наука-де ушла далеко вперед, надо учиться по современным книгам, а не по макулатуре! В гомеопатии все не так. Разумеется, практика сотен тысяч гомеопатов постоянно обогащает метод, а наука открывает новые горизонты в медицине. То, что во времена Ганемана было покрыто почти что непроницаемым мраком, сегодня хорошо изучено. Однако теоретические основы метода остаются незыблемыми. За двести с лишним лет существования гомеопатии каких только новшеств и улучшений в ней ни появлялось, но в итоге гомеопаты всегда возвращались к «Органону» как основе и высшему авторитету теории гомеопатии, невероятно глубокому и точному.

«Никто из гомеопатов не утверждал, что сделал открытие, которое не было полностью заложено в этом труде, но все они говорят, что основа их величайших достижений заложена в “Органоне”. Это первая книга, которую должен прочитать студент, и последняя книга, над которой должен размышлять старый врач с богатой практикой», – говорил знаменитый американский гомеопат проф. Джеймс Тайлер Кент (1849–1916). А д-р Адольф фон Липпе (1812–1888), один из лучших когда-либо практиковавших гомеопатов, заявил: «Прошло уже более 50 лет с того момента, когда я впервые прочитал “Органон”. И я только сейчас начинаю понимать его»[14].

Значение этой книги для любого гомеопата невозможно переоценить. В гомеопатических колледжах Индии – страны, где гомеопатия имеет равные права с аллопатией, а число ее практикующих измеряется сотнями тысяч, – имеется кафедра «Органона» и гомеопатической философии, где в течение двух лет, на втором и третьем курсах, в мельчайших деталях изучается этот труд. В дальнейшем мне еще не раз придется цитировать основные труды Ганемана и особенно его «Органон»[15]. Гомеопатия – метод, который был открыт, изучен и в деталях разработан Ганеманом. Мы не можем говорить ни об одном аспекте теории и практики гомеопатии, не познакомившись в первую очередь с тем, что говорил о нем сам основатель.

• Итак, гомеопаты до сих пор руководствуются работами двухсотлетней давности, спасибо, что не средневековыми… О каком прогрессе вообще можно тогда говорить?

Руководствуются и гордятся этим. Подобная «заскорузлость» – отнюдь не свидетельство тупика и застоя, как пытаются представить дело противники гомеопатии, а наоборот – свидетельство высочайшей надежности метода, неизменности его основ, неподвластности медицинской моде. В современной нам медицине теории и лекарства пересматриваются постоянно. Вчера от имени «доказательной медицины» лечили одним средством в соответствии с одной теорией, сегодня лечат другим в соответствии с другой, часто по своему характеру противоположной, завтра будут лечить третьим, и при этом, что примечательно, неизменно «с прекрасными результатами, подтвержденными в экспериментах». Вряд ли читатель захотел жить бы в мире, где трижды три вчера равнялось бы семи, сегодня равняется девяти с половиной, а завтра будет равняться одиннадцати. Однако в медицине это происходит именно так.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

вернуться

11

Coulter Harris L. Divided Legacy. A History of the Schism in Medical Thought. Vol. II. The Origins of Modern Western Medicine: J. B. Van Helmont to Claude Bernard. Berkeley. California, 2000. P. 305–306. Четырехтомный фундаментальный труд «Разделенное наследство. История раскола в медицинской мысли» д-ра Харриса Култера я считаю одной из лучших работ по истории медицины, когда-либо увидевших свет, и прекрасным, в высшей степени подробным источником сведений о научных основах гомеопатии и месте последней в медицинской традиции.

вернуться

12

Истории различных изданий «Органона» и его переводов на иностранные языки посвящена книга известного французского гомеопата д-ра Жака Бора (1920–2003) «Книга без границ: история и превращения “Органона” Ганемана» (J. Baur. «Un livre sans frontières: Histoire et métamorphoses de l'Organon de Hahnemann», 1991).

вернуться

13

Отдельные самые важные ганемановские статьи публиковались (обычно в сокращенном виде) в российской дореволюционной гомеопатической периодике и ныне все доступны в разделе «Труды Самуэля Ганемана» моего сайта по адресу http://www.homeoint.ru/homeopathy/works.htm. «Опыт нового принципа» был переведен и издан к столетию со дня его публикации (Ганеман С. Опыт нового принципа нахождения целительных свойств лекарственных веществ с несколькими взглядами на прежние принципы. СПб, 1896. Доступно по адресу http://www.homeoint.ru/homeopathy/works/essay.htm). «Органон врачебного искусства» переводился на русский трижды – в 1835 г. (с французского перевода 4-го издания), в 1884 г. (с оригинала 5-го издания) и в 1992 г. с английского перевода 6-го издания (доступно по адресу http://www.homeoint.ru/homeopathy/works/organon1.htm). «Чистая Материя медика» была частично переведена и выпущена двумя томами в 1994 и 1996 гг. в Москве Гомеопатическим центром ОЛЛО, однако качество перевода, к тому же делавшегося не с оригинала, оставляет желать много лучшего. Несколько других попыток перевода теоретического раздела «Хронических болезней» оказались, по моему мнению, совершенно неудовлетворительными, так что к моменту выхода настоящей книги издания «Хронических болезней» на русском, которое могло бы быть рекомендовано пытливому читателю, не существует. Не так давно увидели свет переводы под редакцией и с комментариями д-ра И. А. Иванова-Вызго (Ганеманн С. Хронические болезни, их своеобразная природа и гомеопатическое лечение. Антипсорические средства. Избранные лекарственные патогенезы: пер. с нем. СПб.: Астерион, 2011, и Ганеманн С. Хронические болезни, их своеобразная природа и гомеопатическое лечение. Предисловие о технике гомеопатии. Антипсорические средства. Избранные лекарственные патогенезы – 2: пер. с нем. СПб.: Астерион, 2013). Хотя будучи лучшего качества, нежели их предшественники, необходимым стандартам академического перевода, считаю, они тоже не отвечают.

вернуться

14

Цит. по Saine A. Homeopathy versus speculative medicine // Simillimum, 2004; 14(3): 34–53. В переводе на русский доступно по адресу http://homeoint.ru/homeopathy/essence/saine1.htm.

вернуться

15

В настоящей книге цитируется перевод под ред. А. Высочанского с английского перевода 6-го изд. «Органона», М., 1992, с моими мелкими исправлениями. Все выделения в цитируемом тексте принадлежат самому С. Ганеману.

3
{"b":"659089","o":1}