Малдер почувствовал ее беспорядочные метания, но неправильно понял их причину.
- Давай, давай. О, Скалли, кончи для меня.
«Позволь этому случиться. Это же Малдер. Все в порядке. Позволь этому случиться».
- Малдер! – Все ее тело напряглось и выгнулось.
«Не сопротивляйся этому. Это же Малдер».
Ее глаза закрылись сами собой, когда все ее тело сотрясли крошечные спазмы. Она инстинктивно выгнула спину, стоило Малдеру во время очередного толчка задеть чувствительный узелок нервов. Все разумные мысли разом покинули ее, как только она отдалась на волю этому невероятному по силе ощущению, выкрикивая имя Малдера, пока волны наслаждения продолжали накрывать ее с головой.
Его движения стали более отрывистыми и резкими. Он обхватил руками ее бедра, когда ее мышцы сжали его член, словно шелковым кулаком. Издав долгий низкий стон, он кончил и опустился на кровать, частично придавив Скалли своим телом.
Придя в себя через какое-то время, она ощутила вес Малдера, прижимавшего ее к матрасу. Его дыхание было таким же сбивчивым, как и ее собственное. Запах кожи, секса и ее полной капитуляции окутывал их обоих, словно одеялом. Она чувствовала себя слабой, будто ее мускулы внезапно атрофировались, и не могла перестать дрожать. Слезы побежали по ее щекам, но она не в силах была поднять руку, чтобы стереть их.
«Не позволяй ему видеть, что ты плачешь».
Она судорожно вздохнула, ругая себя на чем свет за слезы и отчаянно надеясь, что Малдер так и не поднимет головы, покоившейся в ее волосах. Однако же этому не суждено было случиться: он перекатился на бок и посмотрел на нее. Выражение его лица мгновенно сменилось с довольного на обеспокоенное.
- Скалли? – надтреснутым голосом позвал он, нежно стирая слезы с ее щек дрожавшими пальцами.
- Я никогда… - Скалли вспыхнула и отодвинулась от него, внезапно почувствовав себя неловко. – Извини, Малдер, дело не в тебе, а во мне. – Ее дыхание сбилось, когда она судорожно втянула воздух. Укутавшись в спутанные простыни, она велела себе дышать ровно и размеренно.
«Не плачь, ты все испортишь. Он не понимает».
Малдер сел и отодвинулся, предоставляя ей личное пространство, но обеспокоенно наблюдая за ней в поисках подсказок, объясняющих эту внезапную смену настроения.
Скалли наклонила голову, чтобы спрятать от него лицо за покровом волос. Все ее чувства до сих пор оставались напряженными до предела, и она ощущала себя ошеломленной и неспособной мыслить ясно. Малдер по-прежнему внимательно следил за ней, вызывая у нее приступ клаустрофобии.
Вдруг она вскочила с кровати, подобрала с пола халат и, накинув его, поспешила в ванную. Малдеру оставалось лишь неподвижно сидеть и смотреть ей вслед. Сердце болезненно сжалось, и на миг ему даже показалось, что оно перестало биться.
«Пожалуйста, не отталкивай меня, Скалли».
От звука захлопнувшейся за ней двери Малдер вздрогнул и закрыл глаза.
- Черт, - прошептал он.
========== часть 6/7 ==========
***
Мотель «Вид на долину»
Купер, штат Вайоминг
Скалли сидела на краю ванной, прижимая ладони ко рту. Ее плечи сотрясались от беззвучных рыданий.
«Перестань плакать и вернись обратно».
Никак не желавшие прекращаться слезы катились по ее щекам, и она гневно смахивала их.
«Повзрослей уже, Дана. Ты сможешь это сделать. Ты все испортишь, расклеиваясь подобным образом. Соберись, верни себе контроль над ситуацией».
Но в этом-то и заключалась проблема. Поэтому она и бросилась в ванную: контроль выскользнул из ее рук. Она лишилась его с того момента, как Малдер вошел в номер, недвусмысленно давая понять, чего хочет от нее. И она уступила ему, посопротивлявшись лишь для вида, да и то чтобы успокоить свою совесть. Все рациональные мысли оставили ее тогда. Она хотела этого - хотела его - и очень сильно. Она действовала импульсивно, но ведь и он тоже. Что здесь только что произошло, черт побери?
Стало ли это обманом их доверия друг к другу? Побочным эффектом дружбы, что поддерживала их обоих в тяжелые времена? Или же Малдер ощутил ее потребность – настолько тайную, что она и сама с трудом отдавала себе в ней отчет?
Она услышала, как Малдер тихонько постучал в дверь.
- Скалли? – осторожно позвал он.
«Ты причиняешь ему боль. Это же Малдер, поговори с ним».
Она встала и развернулась к раковине, чтобы охладить водой покрасневшее от рыданий лицо.
- Скалли? Ты… у тебя все нормально?
- Я в порядке, Малдер. Дай мне минутку.
Она поплотнее завязала пояс халата и, набравшись решимости, открыла дверь.
***
По другою сторону двери Малдер предавался самобичеванию поистине эпических масштабов.
После того, как Скалли скрылась в ванной, он продолжал сидеть на кровати, ошеломленный и пораженный ужасной мыслью о том, что только что все безвозвратно разрушил.
«Придурок. Кретин. Какого черта ты думал? Ты ворвался в ее номер и набросился на нее, а теперь ожидаешь, что она упадет в твои объятия после всего случившегося?»
Малдер был уверен, что его сейчас стошнит. Голова гудела. Он поднялся с постели и надел боксеры, задержав дыхание и напрягая слух в попытке услышать хоть какой-нибудь звук из ванной, подсказавший бы ему, что там происходит.
Подойдя к двери, он прислушался внимательнее.
Ничего. Вообще никаких звуков.
Малдер с трудом сглотнул.
«Поговори с ней. Объясни. Что объяснить? Извини, Скалли, твой напарник, с которым ты проработала шесть лет, вдруг слетел с катушек и решил, что больше не может ждать ни секунды, чтобы обладать тобой?»
Он нерешительно постучал в дверь.
- Скалли? - с трудом выговорил он, так как горло свело от страха.
Он услышал шум воды из-под крана и снова сглотнул, стараясь совладать с непослушным голосом.
- Скалли? Ты… «Что? Все еще разговариваешь со мной? Готов поспорить, ты готова убить меня прямо на месте». – У тебя все нормально?
- Я в порядке, Малдер. Дай мне минутку. – Ее голос звучал приглушенно, но очевидно дрожал.
Шум воды прекратился, и Малдер отступил назад, увидев, что дверная ручка начала поворачиваться. Голова закружилась, а живот словно бы скрутило в тугой узел.
Скалли открыла дверь и спокойно встретилась с ним взглядом. Он видел, что она плакала, и вынужден был подавить порыв броситься прочь из комнаты и никогда больше не напоминать ей о своем существовании.
- Малдер, прости, мне не следовало так от тебя убегать. Одному Богу известно, что ты, должно быть, подумал. – Она чуть заметно улыбнулась. – Ты меня прощаешь?
«Она не ненавидит тебя!» Его сердце мгновенно наполнилось надеждой. Затем виной. Это он во всем виноват, а она еще и просила у него прощения.
Малдер прочистил горло.
- Скалли, тебе не за что передо мной извиняться.
Ступив ближе, так что между ними осталось не больше фута свободного пространства, она опустила глаза и закусила губу, но потом посмотрела на него с так хорошо знакомым ему решительным выражением на лице.
Протянув руку, она легонько сжала его ладонь в своей. Тронутый до глубины души Малдер с готовностью ответил на это пожатие. Он явственно ощущал пустоту своих рук, в кольцо которых ему так хотелось ее заключить, но все же давящая боль в его груди значительно ослабла.
«Обними ее. Прижми к себе и не отпускай».
Скалли по-прежнему смотрела на него, не отводя взгляда даже притом, что она слегка дрожала, словно от холода.
Малдер осторожно потянул напарницу к себе, побуждая приблизиться, и свободно обвил ее руками. Она немедленно прижалась к его груди, крепко обняв за талию. Он нежно погладил ее по спине, чуть раскачиваясь при этом, как будто бы в попытке утешить.
В этот момент, держа ее так близко, Малдер ощутил ошеломляющую волну привязанности и любви, от которой у него буквально подкосились колени. Его фантазия воплотилась в реальность – Скалли стояла в его объятиях, и он спросил себя, как в мире могут сосуществовать заговоры и злонамеренные люди с подобными вот мгновениями – такими простыми и в то же время такими прочувственными. Легкое прикосновение ее грудей, вздымавшихся и опускавшихся при дыхании; ее прохладные ладони, касавшиеся его спины; дразнящий трепет ее ресниц на его коже.