Литмир - Электронная Библиотека

Юнец какое-то время терпел, но надолго его не хватило и он захлебываясь криком, метался от невыносимой боли. За пределами защитного круга взметнулась зеленая стена, лианы шипели, бились о незримую преграду, полыхало золотое сияние — так мать пыталась защитить своего отпрыска. «Ничего плохого не делаю, видишь. Отпусти его… этот мир слишком слаб, чтобы вынести его».

Татуировки налились нестерпимым сиянием, ослепляя, сдирая слои защиты, обнажая истинную суть. Ослеплённый, оглушенный он всё же нашел в себе силы завершить начатое, не сбившись, безошибочно отсекая связи, словно крепкие корни. Иначе сила, призванная нести равновесие могла просто испепелить его на месте. Парнишка затих, без давящего ощущения силы это был всего лишь хорошо сложенный юнец. Выдохнув, Альзурак вытер испарину со лба, заметив когти, едва слышно ругнулся, пришлось восстанавливать порушенную защиту.

Я очнулся через некоторое время. Ощущения были такие, словно что-то обыденное, привычное из ощущений мне теперь недоступно. Сполз с алтаря, потянулся к магии… она ответила в то же мгновение, но чего-то не хватало…

— Что ты сделал со мной?! — прорычал я хриплым голосом.

— Теперь ты не принадлежишь этому миру. Иначе при попытке тебя переместить, мне пришлось бы иметь дело с твоей… хм, родственницей. Она считает, что я хочу тебе навредить, но это не так. Связь восстановится, когда ты вернешься. Идём, нам пора… — Альзурак положил руку мне на плечо, и мы шагнули в портал.

========== Тени сгущаются ==========

Гарри вошел в дом, с улыбкой перешагнув через порог.

— Добрый день, бабушка Вальбурга, — поздоровался он с портретом родственницы.

— Здравствуй Гарри, родители твоей жены уже прибыли.

— Жены?

— Вы заключили магический брак, по всем законам вы муж и жена.

— Хм, понятно, я пойду.

Грейнджеры стояли в гостиной, мать с улыбкой обнимала Гермиону.

— Мистер Блэк, я счастлива, что ваш крестник оказался более решительным, чем моя дочь. Гермиона часто рассказывала мне о Гарри, и по той теплоте с которой она о нем отзывалась, можно было понять, как сильно они привязаны друг к другу.

— Отныне ваша семья под защитой Рода Блэк. Этот дом всегда открыт для вас. Когда Гарри войдёт в права Наследника, мы проведём ритуал введения в Род. Ну, а пока достаточно проводить обычные ритуалы поддержания и защиты.

— Вы говорите, что заключили между ними магический брак. Но они же еще дети! — возмущенно проговорил Грейнджер, — не могут же они… вести полноценную жизнь женатых людей!

— Гарри! — сорвавшись с места, девушка обняла вошедшего любимого. На миг время вокруг них остановилось. Идеально расчесанные, ухоженные волосы Гермионы волнами спускались почти до талии, карие глаза светились, нежная кожа дышала чистотой и невинностью. Он мог вечно любоваться каждой её черточкой лица. И как он раньше этого не замечал? Как он мог быть настолько слепым?! Она всегда была рядом… Поцеловав её изящную ладошку, как того требовали приличия, он вежливо поздоровался с родственниками жены.

— Мистер Грейнджер, мы не торопимся… у нас вся жизнь впереди, — он с обожанием посмотрел на Гермиону, она в ответ смущенно зарделась, лукаво улыбнувшись. До сих пор они спали раздельно, решив подождать хотя бы до совершеннолетия. Дальше поцелуев и нежных поглаживаний дело у них не заходило.

— По древним обычаям они считаются вполне взрослыми. Разумеется в свете современных реалий жизни, никто не будет принуждать вашу дочь к чему-либо. У Гермионы выдающиеся способности, я позабочусь о том, чтобы она после школы получила Мастерство.

— Пап, всё в порядке… Мы с Гарри любим друг друга.

— Но вместе жить вам пока еще рано! — непререкаемым тоном ответил мистер Грейнджер, — Гермиона поступит в Ильвермони, документы из Хогвартса мы скоро заберём.

— Если нужна будет помощь с устройством на месте, обращайтесь. Как только разберусь с делами здесь, переведу Гарри в эту же школу. Хочу напомнить вам, что магический брак разрушить невозможно, иначе на ваш Род обрушится серьёзный откат. Если вы попытаетесь каким-либо образом разлучить детей… в силу вступят наши законы.

— Мы понимаем… — гордо вздёрнув подбородок ответил мистер Грейнджер. Гермиона непонимающе посмотрела на отца.

«Почему папа себя так ведёт? Он что, не рад за меня? Да я чуть всю свою жизнь не проморгала! И я счастлива с Гарри! Если только он не думает, что меня околдовали…»

— Дамы, я хотел бы поговорить с лордом Блэком наедине.

— Мам, пошли мы покажем тебе дом! — сообразив, Гермиона потянула нахмурившуюся женщину.

— А еще здесь есть тренировочный зал!

— И библиотека просто шикарная!

Сириус подошел к бару, налил себе бренди, готовясь к серьезному и тяжелому разговору.

— К чему такая спешка? Я всё понимаю, первая любовь, сам проходил через это. Но им всего пятнадцать!

— Гарри сделал предложение прилюдно. Он последний из Рода Поттер… К тому же магия отозвалась, магическое обручение произошло в тот же день… В магическом мире принято обручать детей с рождения. Они учатся вместе, семьи встречаются на различных светских приёмах. Помолвку можно расторгнуть… за некоторыми исключениями. Например, Род Монтегю или Нотт несут в своей крови такую силу, что не каждая волшебница вынесет, поэтому выбор партнерш весьма ограничен. В этом случае мнение детей никого не волнует. Иначе Род может оказаться на грани исчезновения. Гермиона идеально подходит Гарри, их дети будут считаться чистокровными. Я навёл справки и выяснил, что и вы и ваше жена сквибы.

— Это дикость! Откуда мне знать, что Гермионе не задурили голову этой вашей магией и не вынудили дать согласие! Учитывая репутацию магов и то, как вы относитесь к таким как мы!

— Можете думать, что вам заблагорассудится. Но я одобрил выбор Гарри, Она добрая, верная и преданная… Светлый человечек и при этом не лишена некоего шарма. Детская дружба незаметно переросла в нечто большее. Поймите, я опекун Гарри, его я смогу защитить, подключив все влияние Рода. Но я не мог позволить Дамблдору и его шайке жареных куриц манипулировать им через Гермиону. Вы в курсе, что у неё стоят ментальные закладки на привязанность к Рону с тем чтобы помогать Гарри и ему во всём? Плюс неприязнь к Драко Малфою и Слизерину в целом.

— Но зачем директору так поступать с моей девочкой?

— Дамблдор всегда вёл какие-то свои игры… Она должна была помогать этим оболтусам с учёбой. И сыграть свою роль в его спектакле. Кроме того ей несколько раз стирали память. И это лишь малая часть, что мне удалось выяснить. Я собираюсь их обоих поместить в санаторий, чтобы целители с ними хорошенько поработали. Неизвестно что еще в «самой безопасной» школе с ними сделали. С вашего согласия, разумеется, поскольку Гермиона еще несовершеннолетняя.

— Конечно… — растерянно кивнул мистер Грейнджер, переосмысливая все сказанное, — но часть каникул Гермиона проведёт дома.

99
{"b":"658845","o":1}