— Оуу, оуу теперь ты в армии, — напевал я, огладив голый затылок, спускаясь вниз. Голову с непривычки холодило. Но мне как-то по барабану, что похожу на новобранца, либо на заключенного мест не столь отдаленных. Волосы не голова — отрастут.
***
Близился второй этап Турнира. Время бежало как сумасшедшее. Гарри вместе с другими чемпионами вышел к озеру, скинул мантию, оставшись в одних плавках. Крам уже нырнул. Делакур поколебавшись, поплыла и нырнула следом. Проверив в который раз крепление наручной кобуры и палочку, закреплённую на ноге, он с трудом проглотил вязкий комок склизких водорослей. Слизнорт узнав, что Гарри нужны эти водоросли хотел отдать их просто так, но всё же принял пузырёк с ядом акромантула, рассыпавшись в благодарностях и заверении о помощи. Шею пронзила резкая боль, Гарри поспешно вбежал в ледяную воду и погрузился в глубины озера.
К пленникам он приплыл быстрее всех. Русалки оказались далеки от изображения в ванной старост. Мимолётно подумав о сиренах, он пообещал себе уточнить различия при случае. Отвязав от столба Гермиону, Гарри, поколебавшись посмотрел на похожую на Флер девочку и подумав, что никто из устроителей не позволит погибнуть ребёнку, погрёб к поверхности. Гермиона очнулась на полпути к берегу и поплыла сама.
— Ты молодец, — улыбнулась она, плывя рядом брассом. Гарри изобразил дельфиний писк, чем немало её позабавил. Говорить с жабрами он не мог. У помоста Гермионе помогли подняться, укутали одеялом и дали согревающее зелье.
— Итак, Гарри Поттер прибыл первым! — раздался над стадионом магически усиленный голос Людо Бэгмена. — И у него еще не прошел эффект жаброслей. Ничего страшного, парню придётся поплавать еще минут пятнадцать только и всего.
Гарри нарезал круги вокруг помоста, изображая дельфина и дурачась, махал перепончатой рукой болельщикам. Приплыла Флёр. Она сбивчиво рассказала, что наткнулась на гриндилоу, головной пузырь лопнул и она не смогла достичь цели. Её насилу отпоили успокаивающим зельем и убедили, что с её сестрой ничего страшного не случится. Вскоре приплыл Крам с Лианой на руках.
***
Гарри во время обеда подал мне знак, что нужно поговорить. Покинув Большой Зал, мы по одиночке просочились в пустой класс на третьем этаже.
— Ну, что ты нашел? — поинтересовался я.
— Вижу, волосы ты отрастил, — с улыбкой заметила Гермиона. Я лишь отмахнулся от этого факта.
— Помнишь, ты вернул мне «Карту Мародёров»? — я кивнул, — так вот, я обнаружил в кабинете Снегга, то есть Слизнорта, имя Барти Крауча!
— Но это же невозможно, — задумчиво протянул я, — он не ночует в замке! Да и зачем ему залезать в кабинет зельеварения?
— Может, пытается отыскать какие-то улики против Снегга, — подал идею Малфой. — Крауч в последнее время выглядит не очень хорошо. В Министерстве говорят, что он сдал из-за Турнира, слишком много на себя взвалил. А балабол Бэгмэн ему ничуть не помогает. Еще этот Уизли за ним хвостом ходит, смотреть тошно на его высокомерную рожу. Тоже мне мальчик на побегушках.
— Но почему Крауч?
— Злобный брат-близнец? — предположил Гарри, насмотревшись в свое время маггловских сериалов.
— Ладно, мне еще на пару зельеварения бежать. Встретимся сегодня в выручай-комнате. Пароль «посиделки»
— До вечера.
***
— Чего-то хотел, Монтегю? — хрипло прокаркал Грюм, когда я остался в кабинете после урока.
— Я знаю, что вы не Аластор Грюм, — твёрдо сказал я. Лже-Грюм резко взмахнул палочкой, запирая дверь кабинета и наставив на меня прохрипел:
— А теперь основания для обвинения, кадет. Может, еще скажешь, что я пожиратель?!
— Вы учили меня три года. Тренировки до потери пульса, побудки в три ночи, подъем по тревоге и марш-броски… Я прекрасно вас знаю и хочу спросить вас, где ваш артефакт? Вы ведь никогда не снимаете кольцо, он завязан на крови, значит чужак его надеть бы не смог. Плюс кое-какие мелочи и хромаете вы недостоверно. Кем бы вы ни были, советую сознаться во всём.
— А с чего ты решил, что я нуждаюсь в помощи какого-то мальчишки? Твой род влиятелен не скрою, но ты мне не нужен.
— Вы как-то говорили мне, что не стоит недооценивать противника, о котором ты ничего не знаешь. Будь вы настоящим Грюмом, приняли бы меры… — проговорил я, решив перейти к более действенным мерам.
— О чём ты?.. А-аа, что это за штуки? Я не могу пошевелиться, ты хоть понимаешь, что пойдёшь под трибунал!
— Палочку я у вас заберу, не дёргайтесь и плющик вас не сожрёт, — проговорил я, выдернув из цепких пальцев палочку, — и так? Начнём сначала. Кто вы такой? — я сел на парту, вертя палочку наставника между пальцами. — Не вынуждайте меня идти на крайние меры. Это порождение магии Жизни выпьет вашу магию и жизненную силу, на полу останется лишь досуха высушенная мумия. А потом я найду настоящего Грюма. Ну так что?
— Ты блефуешь!
— Вот что значит недостаточное образование, — пробормотал я, пошевелив кистью. Плющ выпустил шипы, потихоньку высасывая магию из незнакомца с лицом лучшего мракоборца.
— Мордредов ты сын!.. Каковы гарантии, что ты оставишь меня в живых?
— Ты больше интересен мне живым, нежели мёртвым. Всё зависит от того, насколько ты будешь откровенен.
Чем больше я слушал, тем больше восхищался умением Лорда переставлять фигуры. В искусстве плести интриги он не многим уступал Дамблдору.
— Итак, Крауч… слушай меня внимательно: ты сделаешь всё в точности, как спланировал тёмный Лорд. После того, как портал сработает, ты задействуешь этот порт-ключ, — я положил на столешницу парты кубик, рядом легла палочка мракоборца, — он перенесёт тебя к воротам моего мэнора. Отца я предупрежу. Когда Дамблдор спохватится и бросится на твои поиски, тебя уже переправят в тайное место. Когда всё уляжется, ты вернёшься к Лорду.
— А если я не захочу прятаться, как крыса?
— Тебя заставят замолчать. После того как раскроют личность, устроят показательный судебный процесс, а затем тебя ждёт поцелуй дементора. Подумай, стоит ли оно того. Всё же ты Наследник своего Рода. — Я вышел из кабинета, с легкостью сломав защитное заклинание двери.
Крауч судорожно вздохнул, почувствовав как стебли растения исчезли. Этот парень с разноцветными глазами вверг его в ужас. Полная противоположность тёмному Лорду, в нём яростно горит любовь к жизни, страсть и… сила. Он лишь на секунду приоткрылся, Барти не мог вспомнить, когда он чувствовал мощь подобного уровня. Никто и предположить не мог, что Род Монтегю настолько силён. Спрятав порт-ключ в потайной карман мантии, он отпил из фляги зелье. Шоу продолжается.
***
Гарри, прихрамывая рванул к сиявшему впереди золотому Кубку, следом бежал Диггори. Внезапно пуффендуйца смел с дороги рослый слизеринец, глаза его сияли золотом.
— Давай! — рыкнул он, хватаясь за ручку Кубка одновременно с Гарри.
— Приехали, — выдохнул я, отлепляясь от портала, — прямо на кладбище. А где делегация по встрече?
— Петтигрю… я знаю что это ты! — проговорил Гарри, шагнув навстречу идущей к нам фигурке, — лорд Воланде-морт, я хочу поговорить.
— Ну что ж? Поттер, поговорим… — раздался холодный голос из свёртка, который держал в руках Питер.
— Я знаю, что вы хотите вернуть себе физическое тело. Но ритуал, который вы хотите провести может плохо сказаться на вашем рассудке. «Кровь, плоть и кости» не лучший вариант вернуться в мир живых.
— У меня мало времени, Поттер, это тело несовершенно. Если я не проведу этот ритуал, то уйду в серые пределы без возможности перерождения.
— Мы нашли ваши крестражи…
— Вот как?.. — воскликнул голос, — ну надо же, образованный Поттер, это интересно, продолжай. Насколько я понял, вы их не уничтожили?
— Нет, они лежат в экранированных контейнерах. Кроме дневника… мне жаль. Насколько я понял крестражи-лишь якоря души, вы можете вернуть осколки и восстановить целостность своей души. Ходить с частью вашей души во лбу — удовольствие ниже среднего.