Литмир - Электронная Библиотека

В регистратуре им подсказали номер палаты, где лежит Сириус.

— Мы подождём тебя, Гарри, всё же это твой родственник. Встретимся примерно через час в вестибюле. — Сказал мистер Уизли.

— Хорошо, — кивнул Гарри, с волнением переступая порог палаты. Просторную палату, рассчитанную на четверых, занимали две кровати; стол с письменными принадлежностями, тумбочка у раковины заставлена посудой. У окна стояли два удивительно похожих друг на друга человека, разве что у Грэхэма челюсть казалась чуть массивнее, и он немного превосходил ростом изящно сложенного Сириуса.

— Привет Гарри, — улыбнулся Грэхэм, крепко обняв названного брата. — Я вас оставлю…

— Пока, нянечка, — фыркнул ему вслед Сириус насмешливо. — Ну, здравствуй, Гарри…

— А ты немного отличаешься от фотографии. Той, со свадьбы моих родителей. — Произнёс Гарри, подойдя к крестному.

— Прости меня… — голос Сириуса надломился, в его глазах заблестели слёзы. — Я не смог их сберечь…

— Ты ни в чём не виноват, — твёрдо ответил Гарри. — Это всё Воланде-морт и Петтигрю, они виновны в смерти моих родителей.

— Ты так похож на своего отца, — улыбнулся Сириус через силу. — Только глаза…

— Мамины, я знаю, мне все это говорят. — Улыбнулся Гарри.

— Расскажи, как ты жил всё это время, я столько упустил за эти годы… — попросил Сириус. Гарри вкратце поведал ему о своей нелегкой жизни в семье магглов, до того момента как ему пришло письмо из Хогвартса.

— Если бы не тот дурацкий план, ты бы вырос в любящей семье с родителями.

— Как любит повторять Грэхэм — не скорби о мёртвых, думай о живых. Я тоже очень скучаю по ним, но я верю, что мама с папой где-то в лучшем из миров и счастливы вместе. Всё равно прошлого не изменить…

— Ты очень здраво рассуждаешь для четырнадцатилетнего пацана, — хмыкнул Сириус.

— Мне пришлось рано повзрослеть… Может, еще Грэхэм на меня так влияет. О, я же еще не рассказал о том, как прошел мой первый год в Хогвартсе, да и второй тоже скучным не назовёшь! — Они уселись рядом, и Гарри принялся за повествование, стараясь не упустить ни одной мелочи. Ведь крёстному можно доверить даже самые страшные тайны. Его настоящая семья постепенно росла, и он был счастлив осознавать это.

— Хочешь уехать от своих родственников жить ко мне? — после недолгого молчания предложил Сириус.

— Конечно! — обрадовался Гарри.

— Правда, дом моей матушки еще почистить хорошенько нужно. Впрочем, Грэхэм вызвался мне в этом помочь, пока в Министерстве мусолят тему его возвращения в академию мракоборцев. Я благодарен ему за освобождение… Правда он порой перебарщивает с заботой.

— Ну да, такой уж он есть. — Пожал плечами Гарри.

***

Мы стояли перед домом на площади Гриммо. Собравшись с силами, Сириус отпер дверь своего дома. Я последовал за ним, таща за собой тяжелый чемодан. Неловко развернувшись, я задел какую-то странную вешалку, на которой висели запыленные мантии.

— Фу, что это за гадость?! - вскрикнул я, передёрнувшись от отвращения.

— Нога тролля… Кикимер совершенно запустил дом. Ну и грязь!

— Предатель крови! Вернулся, блудный сын! — внезапно заорал портрет пожилой женщины.

— Это еще что?

— Хоть один чистокровный в моём доме. Как твоё имя, мальчик мой? — внезапно мягким голосом проворковала она, заметив мою личность.

— Грэхэм Монтегю…

— О… да-да, знаешь, ты копия своего прадеда! Такой же статный и красивый, сильный колдун к тому же.

— Спасибо… миссис Блэк. — Криво улыбнулся я и потащил багаж по крутой лестнице наверх, с отвращением глядя на головы домовиков.

— Моей мамаше ты пришелся по нраву. — Фыркнул Сириус, открывая дверь в комнату. Обветшавшее покрывало на широкой кровати покрылось толстым слоем пыли, по углам висела пыльная паутина. — Это гостевая спальня.

— Тут не мешало бы убраться, я, пожалуй, начну с гостиной.

— Работы здесь немало… я помогу тебе, всё равно не смогу сидеть без дела.

— Хорошо… И нужно выкинуть те жуткие головы из коридора. От них у меня мурашки по коже.

— Согласен. — Кивнул Сириус.

— Если ты позволишь, я позову нам в помощь домовиков.

— Да пожалуйста, зови кого хочешь.

— Валенсис, Селена! — в комнате с хлопком появились фамильные домовики.

— Мне нужна ваша помощь по уборке этого дома. Запомните — если найдёте что-то опасное, зовите меня или Сириуса, он хозяин этого дома.

— Этот дом очень старый… он злится и тоскует по хозяину, — проговорила Селена, эльфийка с овальным личиком и чистыми голубыми глазами, кончики ушей её были проколоты, в отверстия продеты серебряные колечки.

— Мы всё сделаем, господин, — склонился в поклоне Валенсис.

— Если найдёте Кикимера, отмойте его, это домовик моей семьи. — Хмыкнул Сириус. Я пожал плечами и кивнул в ответ на вопросительные взгляды домовиков.

Когда мы подошли к шторам в гостиной я с подозрением прислушался к странному жужжанию.

— Это ж-ж-ж неспроста, и это явно не пчёлы. — Пробормотал я, обернувшись на едва слышный хлопок. Валенсис тащил за собой большой пластиковый таз, держа в другой руке доксицид в бутыли с распылителем.

— Докси, господин, очень плохие…

— Пусть он займётся этими гадами, а мы переберём пока вещи. - Предложил Сириус.

Для начала мы вытащили все вещи из стенного шкафа. Я помог Сириусу освободиться от мантии, которая пыталась его задушить. В мусорный мешок полетели фотографии семьи Блэков, странные флаконы со зловещим содержимым, шкатулка и табакерка. В самый разгар уборки в комнату, шаркая прошел престарелый домовик в набедренной повязке, что-то бормоча себе под нос.

— Что там всё бормочешь? — недовольно прорычал Сириус, швыряя в мусорный мешок вещи с полок.

— Я пришел поприветствовать хозяина, который вернулся домой… — проговорил домовик, склонившись в низком поклоне. — Явился, лучше бы всю жизнь просидел в Азкабане, моя бедная несчастная хозяйка… он разбил ей сердце, негодный мальчишка. — Раздалось едва слышное бормотанье. Домовик незаметно подкрался к груде вещей и попытался стянуть что-то из мусорного мешка.

— У неё никогда не было сердца! — воскликнул Сириус. — А ну пшел отсюда!

Кикимер так же шаркая, вышел из комнаты, бормоча себе под нос.

— Понял теперь, какая у меня была семейка? Он все эти годы прожил в полном одиночестве, выполняя приказы моей безумной мамаши.

— Хм, я не знал, что у домовиков тоже бывает… деменция. — Удивленно пробормотал я, прощупывая магией подозрительный стеллаж с книгами.

— Ну, а как у вас поступают с теми, кто не может уже держать поднос?

— За ними ухаживают их потомки, пока душа старика не уйдёт к предкам. Обычно перед кончиной забираются в закрытое западное крыло и умирают. Затем их тела находят и сжигают на погребальном костре.

— Ух ты, не знал, что у них есть такой обряд… — изумился Сириус.

— Волшебники, которые кичатся своим происхождением, на самом деле ничего не знают о волшебных существах. — Фыркнул я в ответ — слушай, тут какая-то хрень непонятная, мне колдовать нельзя, ты бы не мог?.. — я кивнул на третью снизу полку. Сириус присмотрелся к насторожившему меня плетению и несколькими движениями палочки снял заклинание.

— У тебя отличное чутьё…

— Угу.

За весь день мы очистили лишь малую часть гостиной. Кикимер куда-то запропал. Спустившись, мы устало сели за стол и молча налетели на блюда, приготовленные Валенсисом. Тут дверь на кухню распахнулась, вошел домовик, в котором с трудом можно было опознать Кикимера. Эльфа-домовика опоясывала чистая тога с вензелем Рода Блэков, редкие седые волосы торчали во все стороны аккуратным ежиком. Следом вошла Селена, довольно улыбаясь.

— Почтенный Кикимер вымыт и очищен, как вы приказывали, господин. Ему очень не хватало общения, и он немного… отвык от него. Разрешите позаботиться о нём?

— Конечно, Селена…

— Пойдёмте, почтенный, познакомьте меня, пожалуйста, с вашим домом.

56
{"b":"658845","o":1}