Литмир - Электронная Библиотека

— Валяй, Поттер.

— Еще в Хогвартсе я слышал о каком-то проклятье на вашей семье… хм…

— Проклятье одного наследника? — Малфой ухмыльнулся. — Есть такое дело, но в нем есть небольшая лазейка. Я недавно прочел записи своего предка, так как наш с Джинни случай под него совершенно не подходит. Сначала я думал, что проклятье все-таки пало, но объяснение этому феномену весьма простое — проклятье теряет силу, если наследник Рода женится не по расчету, а по любви. Как ты понимаешь, до меня никто из Малфоев даже не думал следовать этому правилу, поэтому на протяжении последних трехсот лет в нашем роду рождался только один ребенок.

— Хм… странное проклятье, не находишь? — выгнул бровь Гарри в лучших традициях профессора Снейпа.

— А… это послабление, в некотором роде. Триста лет назад один мой предок бросил девушку-колдунью ради богатства чистокровной невесты из аристократической семьи, и та в ответ наслала проклятье одного наследника с одной маленькой поправкой.

— Ясно, повезло, что это не было проклятье бесплодия, — вздрогнул Гарри. — В книгах Блэков я читал и о таком, даже вроде кто-то из наших с Адарой предков попался на нем. Тогда Род едва не прекратил свое существование.

— До сих пор не могу поверить, что Грейнджер принадлежит дому Блэк, — на лице Малфоя появилась кривая ухмылка. — Она ведь приходится мне троюродной сестрой.

— Кто бы мог подумать, да? — на лице Поттера появилась улыбка. — Адара и сама в шоке, особенно когда выяснилось, что и леди Малфой она приходится родней. И соответственно тебе тоже.

Малфой лишь кивнул в ответ. Матушка вообще была довольна появлением на свет Адары Блэк. Она ведь знала о ребенке Сириуса, но даже подумать не могла, что пропавшей девочкой является магглорожденная волшебница и одновременно лучшая подруга Избранного.

Узнай о Адаре Блэк покойная тетушка Белла, девушке никогда бы не удалось спастись в тот роковой день, когда их поймали егеря. Драко даже представить себе не мог, что сумасшедшая тетка сотворила бы с ненужной, по ее мнению, родственницей.

========== Глава 3 ==========

Подготовка к свадьбе шла полным ходом. Помогали Адаре ее новоявленные родственницы в лице леди де Грилье, в прошлом леди Малфой, а также миссис Тонкс и Джинни. Бывшие сестры Блэк были в полном восторге от того, что род Блэков все же продолжит свое существование, поэтому приложили максимум усилий для того, чтобы свадьба Гарри и Адары соответствовала всем требованиям, принятым в их кругах.

Миссис Тонкс радовалась еще и потому, что теперь Тедди, ее любимый внук, принадлежал роду Блэк и с недавнего времени по праву носит двойную фамилию Блэк-Тонкс. Гарри вернул и ее в род, восстановил в правах и сделал все возможное для их с малышом благополучия в будущем. Заботу о мальчике во время свадебных хлопот поручили довольному Кикимеру.

Домовик был счастлив. Род Блэк восстанавливает свое былое величие. Как жаль, что хозяйка Вальбурга не дожила до этих дней. Впрочем, Кикимер с грустью признавал, что смерть хозяина Регулуса и хозяина Ориона сделала хозяйку не вполне вменяемой и она медленно погружалась в пучину безумия, год за годом становясь все более и более сумасшедшей. Несколько раз домовик был на грани смерти: буйная хозяйка едва не отправила его голову на стену.

— Меда, а обязательно звать так много гостей? — раздался раздражительный голос молодой хозяйки Адары. Бывшей мисс Грейнджер решительно не нравилось, что на их с Гарри свадьбе соберется почти пять сотен гостей.

— Разумеется, Адара, — голос миссис Тонкс звучал твердо и категорично. — Род Блэков возвращается в волшебный мир, и это должно запомниться всем и каждому на долгие годы. Цисси, ты согласна?

— Адара, ты должна ворваться в волшебный мир…

— По-моему, я уже и так достаточно сделала для того, чтобы это можно было назвать словом «ворвалась», — пробурчала мисс Блэк.

Андромеда с Цисси рассмеялись.

— Да, ворвалась, это еще слабо сказано. Что Гарри сделал такого, что редакция «Пророка» теперь печатает все, что угодно, только не про ваши отношения? — спросила леди де Грилье. — Помнится, еще несколько дней назад эта мерзкая журналистка выпустила статью о ваших с мистером Уизли отношениях и отнюдь не в доброжелательных красках.

— Не знаю, — в голосе девушки слышалось смущение. — Он сказал, что это секрет.

Они с Гарри не стали рассказывать никому о семействе Уизли и о причинах раздора, но последняя статья, где Рон дал Скитер премерзкое интервью, назвав своих бывших друзей предателями, расставила все по местам. Нет, они не перестали общаться с Джорджем, Биллом и Чарли, наоборот, собрав старших братьев, Джинни рассказала им о подслушанном разговоре и о том, что удалось узнать Гарри и Адаре после того, как они застали Рона с любовницей. Старшие братья были в шоке, хотя потом договорились не рассказывать ни о чем отцу.

Артура было жаль. Разводиться он не стал бы, но нарушать и без того хрупкое равновесие семьи им не хотелось. Сейчас для всех было главным то, что Гарри с Адарой теперь вместе, и нужно было сделать все возможное, чтобы Рон с мамашей не вмешались и не испортили предстоящую свадьбу. А уж это совершенно точно входило в их планы.

Рон не давал ей прохода в Министерстве, и Гарри боялся, что бывший друг сможет что-то сделать девушке. Поттер слишком боялся потерять ее, поэтому втайне от Адары нанял себе еще одного домовика, и приказал следить за ней, когда она была на работе, и в случае опасности сразу переносить в дом на Гриммо, 12. Впрочем, последнее интервью стало для Поттера последней каплей.

Он прибыл в Нору и высказал бывшему другу все, что о нем думал, когда же мистер Уизли, чуть нахмурившись, спросил Гарри, в чем же так виноват его младший сын, Поттер не сдержался.

— Мистер Уизли, со всем к вам уважением… но Рон изменял Гермионе с первого дня, и о его похождениях не знала только она, и я до того момента, как мы не застали его в их квартире со спущенными штанами! — голос Избранного походил на шипение. — И этому подонку еще хватило наглости обвинить ее в том, что она недостаточно хороша в постели, поэтому ему приходилось компенсировать недостаток секса на стороне! И вы еще хотите, чтобы она после этих слов его простила?!

— Но я не говорил ничего подобного! — возмутился Рон.

— О нет, Уизли, говорил, и еще много чего говорил, — тут Гарри повернулся к миссис Уизли. — О том, что вы знали о происхождении Гермионы еще с нашего пятого курса, он тоже рассказал, и об аммортенции для меня, Гермионы, Джинни и Рона. Впрочем, Рон потом и без аммортенции успешно содействовал вашему плану, не так ли?

— Молли… — мистер Уизли растерянно смотрел на жену и младшего сына, не в силах поверить в то, что они могли сделать нечто подобное. Ему даже не могло в голову прийти такое, так как он всегда считал, что Гермиона и Гарри были членами их семьи наравне со всеми их многочисленными отпрысками.

— Все, что я делала, я делала ради наших детей! — без капли раскаяния ответила миссис Уизли. Она не могла наслать на Поттера заклятье в присутствии главы рода, хотя и очень хотелось. — Я хотела для Джинни и Рона лучшей доли!

— Ценой предательства? — голос Артура был безжизненным. Он был раздавлен подобным коварством, так как для него маленький ребенок, который спас их всех от Волдеморта, и в самом деле стал седьмым сыном за все годы их знакомства. — Гарри был нам как сын!

— Счастье дочери для меня дороже, — отрезала Молли. — Тот факт, что она спелась с этим белобрысым сыночком Пожирателя… да я бы ни за что не согласилась на это, но…

— Но он богат, ничуть не меньше меня самого, не так ли? — брезгливо поморщился Гарри. — Вам было плевать на самого кандидата в женихи, главное, чтобы галлеоны водились. Миссис Уизли, я предупреждаю, если вы с Роном что-нибудь предпримите против нас с Гермионой….

— Не стоит беспокоиться об этом, Гарри, — в голосе Артура впервые за время их знакомства звучали стальные нотки. — Как Глава Рода Уизли, я приношу вам, лорд Поттер-Блэк, а также вашей невесте, свои глубочайшие извинения, и я вам обещаю, что ни моя жена, ни мои дети не станут препятствовать вашему браку.

4
{"b":"658761","o":1}