========== Глава 1 ==========
Гермиона зажмурилась. Солнце нещадно било в глаза, а голова гудела так, словно в ней поселился музыкальный оркестр, и в нем преимущественно играли барабанщики. Так, они с Гарри вчера аппарировали на Гриммо после того, как она застала Рона в компрометирующей ситуации с блондинкой-стажеркой из нового набора аврората. Перед этим ее назначили главой отдела, в котором она работала, и Гарри с радостью согласился пройтись с ней по магазинам, чтобы купить все для предстоящей вечеринки.
Воспоминания волной нахлынули в ее многострадальную головушку. Вот они с другом идут в супермаркет за покупками, вот открывают дверь, чтобы отнести продукты на кухню и приготовить еду к приходу Рона.
Протяжный стон сверху заставил их с Гарри мигом побросать все вещи и броситься наверх. Рон был аврором, равно как и Гарри, поэтому с ним во время дежурства могло случиться что угодно. Впрочем, едва достигнув их с Уизли комнаты, они услышали другой стон, женский, и горькая правда обрушилась на Гермиону словно ушат холодной воды.
— Гермиона… — Гарри понял, что явившись пораньше домой, они застали Рона с любовницей.
— Мерзавец, — прошипела она, пинком открывая дверь.
Любовники мигом повернулись, и лицо Рона тут же пошло красными пятнами. Он явно не ожидал увидеть свою невесту так рано.
— Гермиона, я… ты все не так….
— Рональд Биллиус Уизли! — прошипела Грейнджер, наведя палочку на бывшего теперь жениха, — Ты, мерзкий засранец! Как ты посмел привести в наш дом эту шлюху!
— Эй, Грейнджер, полегче! — тут же возмутилась девица, в которой Гарри с Гермионой без труда узнали новую стажерку аврората, давно строившую глазки рыжеволосому волшебнику, не обращая внимания на наличие у него невесты.
— Полегче?! Ты это говоришь мне, его невесте, когда я застала вас голыми с его членом в твоем рту?! — завелась Гермиона, едва сдерживая желание наслать на эту тварь знаменитый летучемышиный сглаз, которому ее научила Джинни. — А ты, Рон? У нас свадьба через месяц… должна была быть!
— Герми… я люблю тебя, я….
— Заткнись! Ради своего блага, заткнись, — поморщился Гарри, с отвращением глядя на друга.
— А вы что тут делаете? — пытался перевести стрелки Уизли. — Вдвоем, когда я должен быть на работе?
— Не пытайся строить из себя святого, Рон, мы всего лишь хотели приготовиться к сегодняшней вечеринке в честь новой должности Гермионы, — Поттеру в этот момент захотелось от души врезать другу за то, что тот причинил страдание их подруге. — Ты просто придурок!
— Не тебе меня учить жизни, Гарри, — вспыхнул Рон, поспешно натягивая на себя штаны. — Ты бросил мою сестру…
— У меня с ней не был назначен день свадьбы, Рон, к тому же, я расстался с ней еще на шестом курсе, и она сейчас счастлива со своим мужем и ребенком. Тебе ли не знать, что твоя сестра давно избавилась от своей детской влюбленности в Мальчика-который-выжил.
— Да, зато ты… — Рона заткнула Гермиона, которая все же не сдержалась, и украсила своего бывшего возлюбленного семейным заклятием Блэков. Впрочем, Гарри пощадил друга и произнес контрзаклятие.
— Сейчас тебе стоит помолчать, Уизли.
— Нет, мне стоит сказать все… ты думаешь, что мне в радость спать с этой заучкой? — в глазах Рона разгоралось пламя безумия. — Всегда быть третьим лишним! Всегда быть на побегушках у тебя и у нее!? Да если бы не наставления матери, я бы никогда в жизни не вернулся к вам тогда!
Гарри побледнел. Он понял, ЧТО Рон имел ввиду.
— Ты думаешь мать просто так вернула меня назад? — к этому времени Гермиона выпроводила девицу, и слушала Рона со смесью ужаса и ненависти. — Она еще с пятого курса знала, что Гермиона принадлежит Блэкам! Обнаружила, когда эта заучка влезла в библиотеку и без вреда для своего здоровья открыла крышку шкатулки, которую никто, кроме Блэков не мог открыть! Стерла ей память, иначе кто-то мог обо всем узнать. Сириус мог догадаться, а ведь ты его дочь!
— Что?!
— Да, дочь. Его, и магглорожденной выскочки из Когтеврана, которую убили Пожиратели во время одного из рейдов. Тебя отдали в приют. Ты ведь знаешь, что тебя удочерили?
— Рон, но почему….
— Деньги, Гермиона. Миссис Уизли хотела пристроить своих деток к богатым наследникам, — Гарри поморщился, и с отвращением смотрел на Уизли, который даже не скрывал своей ненависти к ним обоим. — Джинни она хотела пристроить ко мне, но та нашла Малфоя, и меня не трогали. Им было без разницы, какой денежный мешок окучивать.
— Сестрица по уши влюбилась в этого ублюдка, когда мы бегали за крестражами, — лицо Рона скривилось от отвращения. — Она не хотела во всем участвовать, и ей пришлось слегка подправить память.
— Я так полагаю, что после свадьбы с Гермионой, мы бы случайно узнали о ее происхождении, и, зная меня, вы рассчитывали, что я верну Гермионе все, что ей причитается по закону, не так ли?
— Конечно. Титул Лорда Блэка ты уже получил, но ведь ты бы назначил наследником нашего с ней сына, не так ли? — в глазах Рона появилась ухмылка.
Гарри не стал слушать его откровения, а приложил того Ступефаем, и без зазрения совести наложил на Уизли Обливейт.
— Пусть думает, что мы его застали со спущенными штанами, и ты приложила его парочкой неприятных заклинаний, — пояснил друг свои действия. — Пошли отсюда, нам надо с тобой поговорить и решить, что делать дальше.
Потом они прибыли на Гриммо, 12, где решили перенести разговор на утро и тут же стали напиваться. Сейчас они явно пожинают плоды вчерашнего запоя. К тому же, после проведенной ночи, тело болело в самых неожиданных местах, а в голове то и дело проносились ее отрывки, заставляя девушку краснеть.
Девушка с трудом поднялась с постели, позвав Кричера. Тот отозвался, и с недоумением и испугом смотрел на Гермиону, которая никогда раньше не вызывала его сама, зная, что он может подчиняться только Блэку по крови или хозяину, коим на данный момент был Гарри.
— Мисс Грейнджер… вы…
— Кричер, принеси мне антипохмельное, а потом я тебе все объясню, — попросила его девушка. Домовик исчезнул с хлопком, и появился спустя несколько минут.
— Гарри уже встал?
— Хозяин уже ждет мисс Грейнджер внизу. Мисс… а… Кричер не понимает, почему…
— Вчера выяснилось, что я дочь твоего бывшего хозяина Сириуса, — Гермиона поморщилась. — Ты ведь сейчас чувствуешь во мне кровь Блэков, не так ли?
— Да, мисс, и она чувствуется гораздо сильнее, чем в хозяине Гарри, — домовик от радости готов был плясать. Пусть хозяин Сириус и не был идеальным Блэком, но ведь мисс Грейнджер — вполне достойная волшебница. Хозяйка Вальбурга будет рада, что род Блэков не прервался.
Девушка кивнула. Она спустилась вниз, где ее уже ждал Гарри.
— Привет.
— Привет. Ты как?
— Нормально. Честное слово, — Гермиона прислушалась к себе, и с удивлением поняла, что измена Рона не причиняет слишком сильную боль.
— Ну… ты ведь вчера выпила зелье от амортенции, так что все вполне логично, — Поттер вздохнул, притягивая девушку к себе. Та не сопротивлялась, что доставляло Гарри удовольствие и радость. — Не могу поверить, что Рон с матерью могли такое придумать. Радует, что остальные члены семейства ничего не знают.
— Да, а представь, если бы Джинни… нет, не хочу ни о чем таком думать, — мисс Грейнджер помотала головой, пытаясь избавиться от образа, где Гарри женат на Джинни Уизли, а она за Роном.
— Нам нужно срочно идти в Гринготс. Я уже направил сову поверенному рода.
— Гарри, но ты же не перестанешь быть Главой… это…
— Я хочу утвердить тебя своей наследницей, Гермиона, да и вернуть тебе состояние Блэков тоже не помешает.
— Гарри…
— Не спорь.
Она кивнула. Позавтракав, они аппарировали в безлюдное место недалеко от Гринготса, и сразу направились внутрь, где их провели в отдельный кабинет, в котором уже находился гоблин, заведующий делами рода Блэк.
— Итак, мистер Поттер, я могу узнать, что такого срочного вы хотели мне сообщить? Я ведь отправлял отчет о ваших доходах совсем недавно.