Литмир - Электронная Библиотека

В приступе ностальгии девушка достала из шкафа картонную коробку и открыла ее. Там лежала стопка пожелтевших писем, последнее из них датировалось 1963 годом и по его содержанию казалось, что автор обращается к другу, а не к возлюбленной. Нахлынувшие воспоминания нагнали на Эмму тоску, она всхлипнула и поспешно запихнула коробку в шкаф. Настроение окончательно испортилось. Забравшись на подоконник, Эмма уставилась невидящим взглядом в окно. В саду все было как всегда прекрасно, девушка скривилась. Вечный солнечный день набил оскомину.

Трехчасового разговора Милларду хватило, чтобы прояснить самые важные для него вопросы, остальное он надеялся вычитать в новых книгах. Мисс Сапсан в комнате не было, поэтому парень начал изучать одну из них. Тем временем гостиная почти полностью опустела, Джек ушел в сад, а Майрон поднялся наверх. Оглянувшись, он увидел, что дверь в спальню в конце коридора приоткрыта, и направился к ней. В образовавшуюся щель можно было увидеть часть кровати и спину Алмы, которая склонилась над ней, поправляя подушки. Майрон тихо вошел в комнату и подошел к сестре, положив руку ей на плечо. Она выпрямилась и повернулась к нему, на ее щеке блестел след от слезы. Алма поспешила его стереть и снова посмотрела на Виктора.

— Я каждый день виню себя, что не смогла усмотреть за ним. — Майрон молча приобнял ее, понимая, что слова будут лишними. Они еще несколько минут постояли у кровати, а потом в такой же тишине покинули спальню.

Алма скрылась в своей комнате, после визита к Виктору ей надо было немного побыть одной. Майрон прошел по коридору и постучал в крайнюю левую комнату, которую, как он помнил, Енох использовал в качестве мастерской. Получив согласие, он зашел. В комнате было трое мальчишек, они сидели вокруг стола, на нем не было ничего, кроме множества солдатиков и схематического изображения местности. Енох с Рамой и Ха с помощью солдатиков реконструировал битву в Арденнах, руководствуясь исторической энциклопедией. То есть, в основном события воспроизводил Енох, а близнецы за этим с интересом наблюдали. Майрон взял четвертый стул и сел рядом с О’Коннором. Он наблюдал за действиями мальчика и иногда корректировал их относительно исторической реальности и стратегии ведения войны английской армией.

***

Время пролетело незаметно, подходила пора ужинать. Фиона и Бронвин пошли в оранжерею за овощами, а Эмма и мисс Сапсан начали приготовление ужина. Эмма грела воду и следила за тем, как жарится мясо. Вскоре Бронвин принесла не природно большую морковь, капусту и огурец и занялась овощным салатом. Такой порции должно было хватить на всех. От плиты уже исходили вкусные ароматы, к мясу добавился гарнир — жареная картошка. В столовой слышался тихий звон посуды и голоса, Гораций сервировал стол, а Клэр подавала ему тарелки.

— Мисс Блум, будьте внимательны — не перекипятите чай, — напомнила девушке директриса, убирая с плиты сковородку.

Через пятнадцать минут все дети собрались в столовой, они расселись на свои места и с нетерпением поглядывали в сторону кухни. Малыши перешептывались, пытаясь угадать блюда ужина. Наконец, дежурные вынесли подносы с едой, и все с удовольствием принялись кушать. Некоторое время в комнате были слышны только постукивания приборов о тарелки и тихое жужжание пчел. Клэр не поднимала глаз от своей порции, немного стесняясь того, что есть ей приходится через затылок, но остальные дети понимали это и во время ужина обычно не смотрели на малышку. К тому же, сегодня они все внимание уделяли гостям; съев основную часть ужина, странные снова начали задавать братьям вопросы.

— Мистер Бентам, — спросила у Майрона Аделаида, — а правда, что в вашей лаборатории работает человек, который может, потянув за нос, вывернуть лицо наизнанку?

— Да, его зовут Джим, и этот дар бывает весьма полезным. Как и любой другой, между прочим.

— Серьезно? Это просто фигня какая-то! — воскликнул Енох, кривясь от столь бесполезной, по его мнению, странности. — Пользы от нее никакой!

— Мистер О’Коннор! — строго одернула его директриса. — Выбирайте выражения!

— Простите, мисс Сапсан.

Снаружи раздался грохот, уже второй раз за вечер, и посуда на столe задрожала. «Дети, поторопитесь,» пропела мисс Сапсан, когда дом очередной раз встряхнуло, и со стены упала большая картина в раме. Ребята быстро закончили со своей пищей, отнеся тарелки на кухню, поспешили во двор, по дороге каждый из них брал по противогазу в шкафу. Где-то выла сирена, в небе курился дым, а вдалеке горели верхушки деревьев. Налет заканчивался, до перехода оставалось несколько минут. Накрапывал легкий дождик, но никто не обращал на это внимания.

Имбрина включила граммофон и подняла взгляд на небо, общий, уже стихающий гул, разрезал рев одного самолета, который стремительно приближался. Стал различим свист падающей бомбы. Она падала, и до ее столкновения с землей оставалось несколько секунд. Пластинка крутилась, воспроизводя уже выученную наизусть песенку, а дети дружно подпевали. Мисс Сапсан посмотрела на свои часы и нажала на винтик сбоку, мир вокруг замер. Стрелка остановилась на седьмой минуте после девяти, а после стала быстро поворачиваться в другую сторону, странных на какой-то момент поглотила яркая белая вспышка, а после наступила тишина.

— Да, сестрица, ты всегда делала это эффектно, — звуки возвращались.

— Спасибо, Джек. — Алма тепло улыбнулась. Календарь показывал семь минут десятого, второе сентября.

Странные неспешно возвращались в дом и рассаживались на диваны в гостиной. Гораций занял свое место у входа на стуле и достал монокль, Алма остановилась у него за спиной и выключила свет. Джек стал у комода за спинами детей, а Майрон устроился на подлокотнике одного из кресел. Над камином замелькали яркие картинки, сегодня Горацию снились хорошие сны. Было несколько эпизодов про братьев Бентамов, приземление американского челнока «Атлантис» и эпизоды из повседневной жизни. В одном из них странные гуляли по лесу, малыши собирали цветы, и на заднем плане ворковали Хью и Фиона. Послышались сдавленные смешки и шепот Еноха: «Голубки». Стесняясь, девушка отвела взгляд и заправила выбившуюся прядь за ухо, Хью подвинулся ближе и взял ее за руку. И, конечно, еще был сон про одежду — Гораций мерял очередной костюм в ателье и подбирал к нему аксессуары. Такие сны не были редкостью, и в конце дети стали терять интерес. Тогда мисс Сапсан включила свет и отправила воспитанников наверх готовиться ко сну. Они послушно, пожелав взрослым спокойной ночи, пошли в свои комнаты.

Через полчаса имбрина поднялась к ним, убедилась, что все легли, и, пожелав сладких снов, вернулась к братьям. Джек и Майрон к этому времени переместились на кухню и сделали чай. Джек курил сигару и лениво листал свой блокнот, который отложил, когда пришла Алма. Он поставил перед сестрой чашку с горячим напитком и сел напротив нее.

— Вы надолго в этот раз? — спросила она, медленно отпивая чай.

— Еще пару дней сможем побыть. Я уже и забыл, какие милые у тебя воспитанники.

— Пожалуй, да. — Согласился с братом Джек. — Ним хорошо справляется с машиной и может нас подменить. И Кэтрин, если что, ему поможет. Она толковый специалист.

— Не переоценивай ее. — Майрон словил непонимающий взгляд Алмы и объяснил. — Мы года два назад взяли на работу девушку-химика. Она умная, но больше теоретик, чем практик, а научные работы сейчас не очень актуальны, сама понимаешь. Вот только Джеку она приглянулась, и он поощряет ее исследования.

— Они могут принести много пользы, перестань уже ворчать по этому поводу. — Алма молча усмехнулась их перепалке. Тон Джека говорил, что Майрон прав, и она была рада, что Джек кого-то себе нашел.

— А как насчет другого важного вопроса? Вы выяснили что-нибудь стоящее о новом логове тварей? — Алма приоткрыла окно и закурила трубку. — После последней стычки они куда-то забились и затихли. Это беспокоит многих. Боюсь, что это затишье перед бурей, и когда она начнется, мы можем оказаться неготовыми.

3
{"b":"658377","o":1}