Литмир - Электронная Библиотека

— Обед готов!

Брюс обошел дом и вытер пот со лба. Он уставился на летящий поднос, а затем покачал головой, улыбаясь.

— Клянусь, я никогда не привыкну к этому, — он усмехнулся. Гарри ответил на улыбку, жуя свой сэндвич.

— Хочешь поесть на улице? Я могу наколдовать покрывало. Мы устроим пикник!

— Конечно.

Почти сразу на траве появился плед. Гарри сел и опустил поднос.

— Садись! Ешь!

Брюс сел на плед с любопытством уставившись на подростка.

— Разве это не утомляет? Волшебство, я имею в виду, — спросил он, прежде чем взять бутерброд.

Гарри проглотил еду.

— Не совсем. Не очень.

— Что ты имеешь в виду под «не очень»? — с любопытством спросил Брюс.

Гарри доел последний кусок бутерброда.

— Помнишь, я рассказывал про Темного Лорда, с которым сражался? В общем, во мне была частичка его души, и я так и не смог полностью раскрыть свой потенциал волшебника. После того, как я от него избавился, сказать, что я могущественен, все равно, что сказать, что ядерная боеголовка опасна.

Брюс в ужасе уставился на Гарри.

— В тебе была частичка его души?!

Гарри моргнул.

— Ну да. Я никогда не рассказывал тебе свою историю. Думаю, стоит начать? — И Гарри рассказал историю своей жизни, -…тогда я встретил тебя.

Брюс был в шоке. О нет, кажется Гарри переборщил. Может, не следовало говорить Брюсу о василиске или турнире, или, может быть, не стоило упоминать свою смерть? Но уже слишком поздно!

— Брюс. Брюс! — Гарри щелкнул пальцами перед лицом мужчины, — Очнись, Брюс. Тебе нужно доесть свой бутерброд.

Мужчина снова сфокусировался на нем.

— Почему ты еще не свихнулся?!

Гарри подобрал под себя ноги.

— Ну, я бы не сказал, что я в здравом уме. Но также не сказал бы, что я сумасшедший. На самом деле, все зависит от того, с какой стороны посмотреть. И кто вообще может судить о здравомыслии в этом сумасшедшем запутанном мире? — Гарри мудро кивнул.

Брюс только покачал головой на его слова и откусил сэндвич. Он остановился на полпути к его рту, пока мужчина слушал большую часть истории жизни Гарри.

— У меня нет слов, чтобы высказаться о твоей жизни, но этот бутерброд действительно хорош.

— Спасибо!

Мужчина жевал с задумчивым выражением лица. Гарри встречал драконов и эльфов, и победил жестокого Темного Лорда. Может быть, он сможет принять Халка? В нем зародилась надежда. Если Гарри сможет принять Халка, может быть, он останется с Брюсом?

Но что, если жизнь Гарри была слишком уникальной и интересной? Что, если однажды он устанет от Брюса и отправится к следующему великому приключению?

Так же быстро, как и появилась, его надежда умерла.

— Эй, Брюс?

— Да? — ответил мужчина, подняв глаза.

— Могу я завести щенка? — с надеждой спросил Гарри.

— Что? Зачем тебе щенок? — спросил Брюс абсолютно смущенный от смены темы.

— Мне нравятся животные.

— Гарри, у нас не будет времени на щенка. И я не уверен, что частые переезды будут полезны для него. Что, если он потеряется?

Лицо Гарри стало грустным.

— Хорошо, — сказал он уныло. Брюс поморщился.

«Почему ты говоришь «нет»?! Он получит щенка!» — Халк взревел.

«Разве ты не помнишь, что происходит, когда мы подходим к животным? Они чувствуют тебя, и пугаются», — спокойно подумал Брюс.

Халк задумался и вздохнул.

«Однажды я найду щенка, который не будет бояться Халка.» Халк хотел бы получить одного для Гарри прямо сейчас. Гарри заслужил весь мир.

Брюс хотел закатить глаза, но не сделал этого, потому что чувствовал то же самое.

Два дня спустя они покинули свой маленький изолированный дом и вернулись в Калькутту. Спустя две недели они так и не вернулись домой. И не вернутся еще какое-то время, потому что в конце второй недели их нашел Щ.И.Т.

___

Гарри побежал за Брюсом. Маленькая девочка звала их на помощь. Очевидно, кто-то был очень болен, и они знали, что Брюс находился в этом районе. Они вбежали в дом, и девочка выпрыгнула из окна. Гарри моргнул.

— Это не может быть хорошо.

— Здравствуйте, доктор Беннер.

— Определенно не хорошо, — пробормотал Брюс.

Гарри смущенно наблюдал за разговором. Из того, что он понял, какая-то правительственная организация нуждалась в умениях Брюса, как ученого. К сожалению, женщина, похоже, не нуждалась или не хотела присутствия Гарри.

Ну, очень жаль, потому что он все равно пойдет.

— Твоему спутнику придется остаться здесь, — сказала женщина, которая представилась Наташей.

— С какой, черт возьми, стати? — Гарри топнул ногой, — Куда Брюс, туда и я!

— Гарри, — Мужчина вздохнул. Не только Гарри собирался спорить с решением женщины, но и Халк. Халк был чертовски взбешен мыслью расставания с Гарри.

— Нет, Брюс, я иду, и это не обсуждается.

— Вероятно, будет опасно, — он пытался разубедить его.

Гарри фыркнул.

— Будто мне есть дело.

— Учитывая, что он путешествовал с тобой… — она прищурилась на Брюса, — Он не знает, не так ли?

Брюс напрягся.

— Не смей.

— Почему ты не сказал ему? — прошипела она, — Ты подвергаешь его опасности!

— Замолчи! — Мужчина хлопнул руками по столу, и через секунду пистолет Наташи был нацелен ему в лоб. Он глубоко вздохнул и поднял руки в успокаивающем движении.

Гарри наблюдал за всем удивленными глазами.

«У Брюса проблемы с гневом или что?» — думал он смущенно.

— Послушай, Брюс, меня не особо волнует, почему, черт возьми, с тобой опасно находиться рядом. Я не уйду. Кроме того, что мне делать? Вернуться в Англию? Ха! Я сойду с ума!

Брюс хотел улыбнуться, но ситуация была слишком серьезной. Может ли он отказаться от своего счастья сейчас? Нет… он был слишком эгоистичен.

Мужчина посмотрел Наташе в глаза.

— Он идет.

Женщина прищурилась и посмотрела на Гарри. Она поджала губы, зная, что у нее нет другого выбора. Брюс, казалось, был так же привязан к мальчику, как мальчик был привязан к нему. Фьюри это не понравится.

— Ладно.

Гарри смотрел из вертолета широко раскрытыми глазами. Он взвизгнул от радости при резком повороте. Брюс сидел на другой стороне кабины, а Наташа сидела рядом с Гарри. По какой-то странной причине она продолжала смотреть на Брюса, но на данный момент Гарри был немного занят, поэтому не обращал на них много внимания.

Брюс смотрел на Наташу, а Наташа смотрела на Брюса. Ее рука сжимала пистолет, и она сверлила его предостерегающим взглядом. С того момента, как она согласилась позволить Гарри пойти, она заняла место между подростком и мужчиной. Брюс не сразу понял почему. Наташа пыталась защитить Гарри от него. Ну, от Халка. Если бы она только знала, как Халк защищал Гарри.

Тем не менее, она не знала, и если бы Брюс не знал наверняка, он бы сказал, что она ухаживает за Гарри. Женщина предложила мальчику воду, как только они сели в вертолет, и вытерла капли с помощью гигиенических салфеток, которые вытащила непонятно откуда. Она все время смотрела на Брюса, запрещая ему даже дышать слишком громко. Он не боялся, но из-за предостерегающего взгляда Наташи очень близко подходил к гневу.

Халк был просто счастлив, что о Гарри заботится кто-то еще, но хотел, чтобы она не считала Халка проблемой.

«Халк никогда бы не навредил Гарри!» — хмыкнул он, защищаясь. Брюс вздохнул и посмотрел в окно.

Наташа ухмыльнулась, когда Брюс отвел взгляд. Ей не нравился этот мужчина. Он был слишком опасен, чтобы с ним путешествовал ребенок! Ну, подросток, но, черт побери, этот парень вытащил из нее глубоко похороненные материнские инстинкты. Ей потребовались все силы, чтобы не задушить бедного мальчика в объятиях и не прижать его к груди. К сожалению, она не смогла удержаться от того, чтобы вытереть его лицо салфетками, которые держала, чтобы очистить себя от крови после особенно грязной миссии.

Это было так необычно для нее, что она смутилась. Брюс снова посмотрел в ее сторону, и она посмотрела в ответ.

6
{"b":"658275","o":1}