Литмир - Электронная Библиотека

— Заткнись, Гарри, — раздраженно вздохнула девушка, — и я прошу ежемесячные сообщения, потому что ты, вероятно, забудешь о более частых, а я сойду с ума от беспокойства и разыщу тебя.

Гарри и Рон посмеялись, и она улыбнулась им.

Позже Гермиона будет сожалеть о своем решении. В конце концов, Гарри может найти слишком много неприятностей за один месяц.

___

Брюс хотел бросить Гарри. Подросток отправился поговорить со своими друзьями, и они договорились встретиться перед рестораном через два часа. Гарри не опаздывал, на самом деле, он только что ушел в отель, но Брюс уже хотел бросить мальчика здесь. Ему придется быть осторожным путешествуя с Гарри. Что, если он потеряет контроль над Халком? Что, если Гарри пострадает?

К сожалению, Другой Парень не желал слушать эти веские причины. Он отказался покидать Гарри, и если бы Брюс попытался это сделать, были бы последствия. В виде разрушенной страны.

Брюс вздохнул.

«Почему ты это делаешь?» — спросил мужчина своего внутреннего монстра.

«Халку нравится мальчик. Мальчику нравится Халк.»

«Я уже говорил тебе, что он даже не знает о твоем существовании!»

«Халку нравится мальчик. Мальчику нравится Брюс. Достаточно близко.»

Брюс закатил глаза на логику Халка.

«Он, вероятно, устанет жить такой жизнью, которой живу я и уйдет».

Халк зарычал в его разуме.

«Нет! Зеленые глаза остаются!» — Брюс вздрогнул, пытаясь сдержать Халка.

«Успокойся! Пожалуйста!» — Но Халк не слушал, — «Если Гарри вернется и увидит, что ты уничтожаешь все вокруг, он точно никуда с нами не пойдет!»

Халк зарычал, но успокоился. Он будет хорошим для зеленых глаз.

Брюс вздохнул с облегчением.

«Спасибо.»

Халк хмыкнул. Мужчина покачал головой и пошел собирать припасы для долгого путешествия в Калькутту. Ему нужно на рынок.

___

Прошло два дня с тех пор, как Брюс и Гарри начали путешествовать вместе. Это было… интересно, мягко говоря. Гарри был очень активной личностью. Если они шли, Гарри всегда шел быстрее, или даже вприпрыжку. Он был открыт и любопытен ко всему новому. Он задавал миллион вопросов, и Брюс всегда старался ответить на них в меру своих возможностей. По правде говоря, мужчина ждал, когда Гарри устанет путешествовать вместе с ним, но у него, казалось, был бесконечный запас оптимизма и энергии.

Это было утомительно, но также и освежало. Гарри смотрел на мир глазами ребенка, и иногда Брюс думал, что тот видел все сквозь розовые очки. Но однажды подросток посмотрел на него, и что-то темное вспыхнуло в его глазах. Первый раз это произошло, когда у них закончилась еда. У Брюса с самооценкой ниже плинтуса не было проблем с попрошайничеством. Гарри был абсолютно против.

— Мы никогда не будем просить еды, — взгляд Гарри стал темным, болезненным и казался очень далеким, — У меня есть деньги. Поэтому нам никогда не придется беспокоиться о еде.

Гарри сунул немного монет в руки Брюса. По какой-то причине мужчина хотел извиниться, но тяжелый взгляд Гарри заставил его держать рот на замке. Вместо этого, он подошел к ближайшей лавке, начал торговаться и пытался собрать как можно больше еды и припасов.

Когда Брюс вернулся, Гарри снова стал олицетворением солнечного света, но мужчина запомнил его взгляд. Он задавался вопросом, попрошайничал ли Гарри в своей жизни. Он ведь просто ребенок. Затем, он пытался помешать Халку вырваться наружу, когда они поняли, что Гарри всего восемнадцать. Ребенок никогда не должен выпрашивать еду.

___

Брюс и Гарри какое-то время шли в глуши. На данный момент, они находились между городами.

Семь дней Гарри путешествовал с Брюсом. Семь дней, и нескончаемая энергия Гарри только усиливалась. Однажды, когда подросток был особенно взволнован, он немного пробежал вперед и сделал сальто. Брюс уставился на него в шоке, а затем рассмеялся. Он смеялся. Брюс не делал этого так давно, что звук собственного смеха удивил его. Его дни стали ярче с Гарри. Впервые за многие годы он снова начал наслаждаться жизнью.

— О! Брюс, смотри! — Гарри подскочил и указал вперед.

Впереди стоял старый полуразрушенный дом. Кажется, будто кто-то давно пытался жить здесь. Очевидно, им не повезло, потому что дом выглядел заброшенным годами. Подросток побежал впереди.

— Гарри, помедленнее! Позволь сначала мне проверить его, дом может быть опасен, — Брюс подбежал к нему.

— Но он выглядит нормально, — парень надулся.

— Пожалуйста, позволь мне.

Гарри вздохнул и кивнул.

Брюс открыл входную дверь и медленно вошел. Он прошел через весь дом, проверяя. В нем было три комнаты: ванная, спальня и кухня-гостиная. Дом был построен полностью из дерева, а санузел не был похож на нормальный. Там была огромная металлическая ванна и все. Брюс надеялся, что снаружи была хоть какая-то пристройка. Кухня тоже не была похожа на кухню. Был только камин с одним одиноким горшком. Единственной мебелью в доме был старый круглый деревянный стол. Гарри будет очень разочарован.

Но Гарри не был разочарован. Это место было великолепным! И это все принадлежало ему. Ну, ему и Брюсу. Конечно, потребуется ремонт, но было уютно. Гарри хихикнул. Это может быть их базой! Например, когда они устанут от городов, они могли бы прийти в этот маленький кусочек одиночества. Осмотрев дом, Гарри вышел на улицу. Он нашел небольшую постройку во дворе и заросший, невероятно жалкий сад. Всюду росли сорняки, но также сохранилось несколько растений. Он вернулся в дом и улыбнулся, увидев, что Брюс уже вынул спальные мешки и разложил их на полу.

Похоже, они останутся здесь до конца дня.

— Это великолепное место! Можем ли мы вернуться сюда после Калькутты? Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста… — Гарри опустил взгляд на руку, закрывавшую его рот.

— Да.

— Ура!

___

Брюс вытирал стол, когда это произошло. Он всадил занозу. Да, это точно была заноза. Если вы спросите Гарри, Брюс был ранен ножом… неоднократно.

Гарри разволновался.

— Боже мой, ты в порядке?! — он бросился к Брюсу.

— Гарри, я в порядке, это просто заноза.

— Заноза? Заноза?! Ты ранен! Позволь мне позаботиться об этом. Садись, садись, — Гарри бросился к своей сумке и схватил полностью укомплектованную аптечку. Брюс сидел на спальном мешке и смотрел на Гарри широко раскрытыми и растерянными глазами.

— Э-э, Гарри? Это просто заноза, я ее вытащу.

— Нет! Позволь мне сделать это! Что, если у тебя начнется кровотечение? Что, если ты вспорешь кожу? О, Мерлин, что, если пойдет заражение?! — Гарри сел рядом с Брюсом и схватил мужчину за руку. Он осторожно вытащил занозу пинцетом, а затем продезинфицировал рану Брюса и заклеил крошечным пластырем. Пока Гарри делал все это, Халк пристально наблюдал. О нем никто никогда не беспокоился. Никогда.

— Эй! С тобой все в порядке? Может, тебе стоит лечь? — Гарри был чересчур взволнован. Мужчина усмехнулся.

— Гарри, я в порядке. Это была просто заноза, не о чем беспокоиться.

— Но Брюс, что если ты умрешь? — Гарри резко сменил тему, — Ты голоден? Я приготовлю тебе суп.

Брюс в полном недоумении наблюдал, как Гарри разжег огонь и начал готовить. Через несколько минут он закончил разогревать консервированный суп (один из немногих, что купил Брюс. Его было очень сложно приготовить!).

— Вот! Ешь, — Гарри сунул ему тарелку супа и наблюдал, как ястреб, пока он не начал есть.

Халк был очень доволен. Гарри позаботился о его ранах. Позаботился о том, чтобы у него было хорошее место для сна. Гарри был красивым, милым и веселым. И, что лучше всего, Гарри кормил Халка. Ну, Брюса технически, но это неважно.

Гарри был идеален.

Халк был влюблен.

Брюс подавился своим супом.

— «ЧТО?!»

Комментарий к Глава 2

Вау! Я приятно удивлена таким количеством отзывов! И очень рада, что вам нравится эта история. Большое спасибо, что высказываете свое мнение, мне очень интересно его читать.

2
{"b":"658275","o":1}