Литмир - Электронная Библиотека

— Хорошо.

— Все должно было пойти не так, — едва слышно бормочет Кэрол, заставляя Граймса напрячься. — Рик, я хочу, чтобы ты абстрагировался от своей зацикленности на Дэриле. — Он тяжело выдыхает. — Чего я не ожидала, так именно этого. Я хочу, чтобы ты понял, что система не работает. Идея с игрой была идеальной, по первоначальной мысли туда должны были сажать только осужденных на пожизненное. И это было правильно.

С этим Рик был согласен. Уж лучше Игра, чем вечное заключение в четырех стенах.

— Но таких заключенных было мало, слишком мало. И чтобы минимизировать затраты, туда начали сажать и людей, осужденных на сроки от двух лет. А теперь… Это действительно было глупо.

— Осужденные за воровство не должны сидеть с убийцами, — вспоминает он слова Карла.

— Именно. Разные статьи должны подразумевать разные наказания, но никак не одно. Люди, попавшие за пустяковое преступление, или вообще ничего не совершившие, но осужденные, вынуждены вечно страдать в Игре без шансов на обжалование.

И все же система работала. Если человек знает, что за малейшую провинность его посадят, он старается действовать осторожно. Нужно было определиться, что им важнее всего.

— Я уже говорила, что сомневаюсь в том, что это все сделано нарочно. Эта тюрьма придумана с какой-то целью, не только для того, чтобы изолировать преступников. И сейчас мы ищем это.

— Мы? — тут же цепляется Рик.

— Именно. Есть довольно много людей, которых не удовлетворяет вся эта система. Мы боремся с ней. И рано или поздно нам удастся уничтожить ее. Нельзя лишать людей свободы. Ты присоединишься к нам?

Рик не чувствует удивления, он отлично знал, к чему все это шло. За все нужно платить. Иногда больше, а иногда меньше. Его жизнь за возможность быть с Диксоном. Нет, не так, его вера в систему уже давно дала трещину, а Рик просто малодушно старался не думать об этом. Но… На самом деле справедливо ли было то, что сейчас происходит? Не с этим ли в детстве Рик и хотел бороться?

— В зависимости от того, что я должен делать.

Женщина как будто облегченно выдыхает, немного расслабляясь.

— Прости. Если бы ты сказал что-то другое, я бы тебе не поверила. Никто не будет ломать всю свою жизнь ради чужих идеалов. Для этого они должны стать твоими. Очень скоро и ты это поймешь. А пока тебе только нужно будет давать нам нужную информацию и не быть пойманным. С твоей помощью мы сможем докопаться до истины.

Значит, Рик будет участвовать в расследовании? Что же, это неплохо, на самом деле очень даже неплохо.

— Хорошо. Я согласен. Но как мы достанем Дэрила?

— О, это буду решать не я одна. Подожди секунду, — женщина убегает в коридор, чтобы вернуться с маленькой запиской. — Завтра в девять вечера на этом месте. Там все и решим. Обдумай все хорошенько. Тебе уже не удастся дать заднюю.

К счастью, одежда уже высушена, и Граймс может натянуть на себя мятый, но все же костюм, не идти же в халате на улицу. Он довольно улыбается, чувствуя теплую ткань, быстро согревающую тело.

— Подожди, — окликает его Кэрол, не давая открыть дверь. — Еще кое-что. Никогда не руби с плеча. Сначала подумай. Людей нужно узнать, чтобы понять их.

Рик так и не понимает смысла ее слов, но все равно кивает, покидая гостеприимный дом. Что она хотела этим сказать? Она хочет показать, что Дэрил не такой, как ему кажется? Или напоминает о том, как изменилось его отношение к этому мужчине? Черт поймет этих женщин.

В голове гудит непривычная пустота, не позволяющая ни о чем думать. Но Рик был и не против. Слишком много информации за последние дни. Зато дома его ожидает уже починенная система, в гостиной успокаивающе жужжит робот, отмывающий, убирающий, вычищающий. И Граймс не хочет ему мешать. Он прикрывает за собой дверь в комнату, падает на мягкую кровать, вытягиваясь поверх покрывала. Нужно было бы раздеться, но слишком лениво.

Рик зевает, прикрывая глаза, на губах растягивается довольная ухмылка. Дэрил… Его Дэрил будет здесь. Как он отреагирует на то, что Граймс коп? А кто его спрашивать-то будет. Диксон теперь у него на крючке и никуда с него не соскочит. Впрочем, как и Мерл…

Он облизывает губы, сжимает член через тонкую ткань брюк. Похоже, все снова будет так, как он этого хочет. Чувство власти и собственной вседозволенности невероятно пьянит. Он может сделать все, что захочет. Он может сдать этих идиотов, возомнивших себя незнамо кем, пытающихся вставлять палки в колеса системы, он может помочь им и стать своеобразным мессией в этом разваливающемся обществе. Делай, Граймс, что хочешь, твори херню, будь Богом! Кто же думал, что судьба приведет его к этому? И все это благодаря Диксону.

========== Принцесса в скорлупе ==========

Убаюкивающе урчит двигатель автомобиля. Печка работает на максимум, нагревая салон, справляясь с уличной сыростью и прохладой. Но Граймс все равно зябко ежится, сильнее запахивая осеннюю куртку. Сердце глухо стучит где-то в горле, лоб покрывает липкая испарина. Он никогда так сильно не волновался, и это было необычно. Дело ли в том, что Дэрил с каждой секундой становится все ближе и ближе, или в том, что Граймс по сути сам не знал, что будет делать с новыми возможностями, но чувствовал он себя странно.

Рик откидывается на сиденье и прикрывает глаза. Бляядь. Даже не верилось. Диксон так близко. И он по головам пойдет, если это поможет достать этого чертова ублюдка, перевернувшего его жизнь. Граймс вздрагивает, поворачиваясь к окну, чтобы увидеть наклонившуюся к машине женщину. Кэрол. Черт. Он чуть не оконфузился от страха.

— Привет, — ярко улыбается ему женщина, как будто просто встретила его на прогулке, а не собирается решать жизнь другого человека. — Меня ждешь?

Не ждет, но ладно. Рик приглаживает волосы, бросая быстрый взгляд в зеркало. Ничего, не с таким справлялся. Так что волнение в жопу. Он сделает это! Граймс натягивает на губы легкую улыбку и выбирается из машины. В лицо бьет прохладный влажный воздух, забирается за ворот куртки, заставляя ежиться. Слишком он нагрелся в машине.

— Пойдем.

Кэрол хватает его под руку, прижимаясь горячим боком, согревая.

— Не волнуйся. Люди неплохие, хотя некоторые из них тебе не понравятся. Но Рик, не забывай, от этого зависит, вернешь ли ты Дэрила.

А вот это слегка напрягает. Иметь дело с преступниками… не самая лучшая идея. Но Граймс перетерпит. Сейчас главное добиться своего, а там уже все решится.

Для встречи они выбрали небольшое кафе, находящееся в обычном районе их города, не так уж и далеко от центра. Голограмма символа кофе приветливо машет рукой и как бы предлагает выпить чашечку. Прозрачное стекло позволяет увидеть, что уже сейчас зал наполнен парочками и вряд ли они найдут место. Вообще сомнительный выбор места для тайного обсуждения. Но Рик держит язык за зубами, отлично понимая, что если этим людям столько времени удавалось прятаться от полиции, то они не так уж и просты. Одна Кэрол чего стоит.

Пелетье проводит его через весь зал к маленькой лестнице, ведущей на второй этаж. И тут уже обстановка меняется. Теперь понятно, почему именно здесь. Рику открывается темный зал, ни одного официанта, разве что за стойкой стоит безмолвный выключенный робот. Все оставляли на совесть клиента. За столом в углу, у завешенного тяжелым балдахином окна в глубоких креслах уже сидят двое. И… Рик сдерживается, чтобы грязно не выругаться. Так вот о чем говорила Кэрол. Так вот каких людей имела ввиду. В самом глубоком кресле, откинувшись на спинку и раздвинув ноги, как будто чтобы продемонстрировать внушительный бугор на джинсах, сидел Ниган. Стоило встретиться глазами, как на губах у этого урода появилась довольная усмешка.

— И снова здравствуй, Рик, — нагло тянет он.

Граймсу приходится хорошенько так сдерживаться, чтобы не высказаться. Вместо этого он плюхается в кресло подальше, избегая настойчивого взгляда мужчины. Как же бесит. Еще бы Мерл здесь появился, и Рик прямо обоссался бы от счастья. Хотя… раз здесь Ниган, то и старший Диксон, скорее всего, был замешен в это дерьме. А значит… Черт, если Рик захочет, он не только сдаст самых главных преступников их города, но и хорошо так поднимется, став начальником полиции. Его на руках за это будут носить. Вот только Дэрил его за это по головке не погладит. Во всех смыслах этой фразы.

41
{"b":"658171","o":1}