В горле пересыхает, сердце перемещается к горлу. Дэрил никогда не чувствовал такого волнения, разве что рядом с первой девчонкой, которую трахнул. Но даже тогда это не было настолько остро. Да и Диксон в тот день был настолько пьян, что даже удивительно, что у него встал и он смог довести дело до конца.
Рик тоже замирает. В глазах светится вопрос, как будто он не знает, чего хочет Диксон. А может, действительно не знает. На губах Граймса появляется легкая, фальшивая улыбка. Он словно толкает себя, заставляя перешагнуть через собственные желания. А затем на живот Дэрила ложится теплая ладонь, слегка сдвигающая майку. Сердце ухает вниз, с невероятной скоростью преодолевая огромное расстояние. Мозг вновь продирает необъяснимый страх. То ли он опасается того, что Граймс снова трахнет его, причинив при этом просто невероятную боль, то ли вновь дает о себе знать недавнее приключение. В голове каша, и выудить из нее хоть одну внятную мысль просто не удается.
— Это благодарность, — наконец-то выдыхает Рик, преодолевая еще один сантиметр между ними. Губы едва касаются рта Диксона, но даже от этого перехватывает дыхание. — Только руки, ничего больше.
Одолжение? Но Диксону не нужны никакие подачки. Внутри неприятно холодеет, словно кто-то заливает в кишки жидкий азот. Он уже открывает рот, чтобы высказаться, но Рик кладет руку на ширинку, и все мысли просто пропадают. Есть какой-то удивительный баг в этой Игре, как с болью, так и с противоположным ощущением: все это бьет настолько сильно, что не дает думать больше ни о чем.
Дэрил тихо выдыхает, чувствуя прошивающее позвоночник возбуждение. Встает практически тут же, даже сил не нужно для этого прилагать. Из-за чего хочется сквозь землю провалиться. Теперь все его слова становятся не более чем глупость. А с другой стороны… Пускай Граймс не хочет, но Дэрил-то заслужил.
Он вновь мелко вздрагивает, поднимая глаза на Рика. Дышит прерывисто, пытаясь отвлечься от руки, пока еще только разбирающейся с застежкой джинс. Если так пойдет и дальше, Граймс даже не успеет прикоснуться. Хочется чего-то еще, чтобы все было не так однобоко, чтобы было… Диксон сам не понимает, но в груди болезненно ноет, а возбуждение слегка спадает.
Губы Рика так близко. Ему нужно преодолеть всего ничего, чтобы прикоснуться к ним, ощутить эту плоть на своих. И Дэрил осторожно, боясь, что его вновь оттолкнут, делает этот маленький шажок. Он так и замирает, едва прикасаясь к чужим губам, но при этом сходя с ума от ощущений. Плотные, упругие, так и хочется облизать. Но Диксон не делает этого, чувствуя, что Рик просто не хочет.
Он вновь отстраняется, так и не попытавшись даже проникнуть между приоткрытыми губами. Но на кое-что наглости хватает. Он тоже прикасается к чужой ширинке: не так, как Граймс, а осторожно, легко, едва ощутимо, готовый в любую секунду отпрянуть. Но Рик слегка кивает, улыбается ободряюще. Его рука прикасается к шее Дэрила, большой палец скользит по коже, чуть ли не подводя к черте.
Стыдно, как же чертовски стыдно. Хочется спрятать хоть где-то пылающее лицо, но в то же время довести удовольствие до пика, своего логического конца. Когда Рик еще позволит? Хотя о чем он. У них же безумно много времени…
Дэрил вновь медлит перед тем, как осторожно сжать мужчину, бережно обхватить его твердеющий член. Да, Рику тоже нравится. Но в этот раз Диксон не списывает это на свой счет. Игра, во всем виновата Игра.
Более громкий стон Граймса теплым дуновением касается губ Дэрила, согревая их, застывая на них, словно печать удачи. И Диксон смелеет, действует увереннее, пытаясь использовать все, что знал. И все же рук недостаточно. От ладоней становится практически больно, грубая кожа, словно наждачка, проходится по гиперчувствительной головке, заставляя шипеть уже от боли, и слюна делу практически не помогает. Рик тоже кривится от похожих ощущений, и можно было бы все же потерпеть, довести дело до конца, но Дэрил слишком хочет сделать приятное, да и самому испытать что-то новое.
Он сощуривается, подталкивая себя наверное к глупейшему решению в своей жизни. Он как глупый подросток, что цепляется за влюбленность к девчонке, которая не обращает на него внимание, позволяя только решать ее вопросы. Мозгом-то Дэрил это понимал, а чем-то совсем другим — нет…
— Что ты..? — спрашивает Рик, когда Диксон опускается на колени.
Лучше бы молчал, Дэрил и так не уверен в том, что делает. Мог и зубами задеть. В рот скользит головка, надавливая на язык, и он не может не поморщиться от вкуса. Определенно не то, что следовало совать в рот. Зубы все же царапают чувствительную кожу, и Граймс в отместку бьет его по голове, вновь, отвешивая такой обидный подзатыльник.
— Осторожнее!
Можно было бы и откусить член, чтобы неповадно было, но… Диксон молчит, пытаясь подстроиться, скрыть зубы за губами, пропустить член глубже. Зря старался. Хватает всего одного движения, и рот наполняет отнюдь не приятная жидкость, которую он поспешно сплевывает на пол. Однако с языка привкус не сходит. В мозг забирается мысль о том, что какой-то бедный программист пытался разобрать на составляющие вкус спермы, чтобы ввести ее в игру. Так глупо… Дэрил сгибается, чувствуя, как тело содрогается в искреннем приступе смеха, а в уголках глаз скапливаются слезы, и как-то резко становится плевать на собственное возбуждение, которое очень быстро уходит. Он, блядь, только что отсосал человеку, который клал на него огромный болт, и угорал над программистом. Как был идиотом, так и остался.
— Эй, что случилось?
Дэрил сбрасывает с себя чужую ладонь, поднимая красное от смеха и слез лицо. У него истерика, что, не видно? Смех пробирает еще сильнее. Похоже, Дэрил действительно чокнулся.
— Ты ублюдок, Граймс, — со смешком выдает он, когда возвращается способность говорить. Смех уходит, приходит холодная отрешенность, словно ему удалось сбросить стягивающие его оковы. — Что тебе на самом деле нужно? — серьезно спрашивает он.
— О чем ты?
— Я думал, что ты попытаешься сесть мне на шею, чтобы выжить в Игре. Но ты и сам неплохо справляешься. Так еще раз. Что тебе нужно от меня?
Рик выглядит ошарашенным, удивленным такой резкой перемене. Однако Дэрилу становится резко плевать. И так тошно от себя самого же. На губах до сих пор чужая сперма, он словно шлюха, что ищет хороший хер. Когда он превратился в это?
— Граймс, я тоже не совсем идиот. Не просто же так ты прицепился ко мне как клещ, продолжая таскаться за мной после всего этого дерьма.
Граймс нервно сглатывает, взгляд уходит в сторону. Пытается придумать легенду, но Диксон… он видит этого идиота насквозь. И то, что он видит, ему не очень-то и нравится.
— Так ты тоже позволяешь мне находиться рядом с собой, — пытается атаковать Граймс, — даже после того, как я изнасиловал тебя. Не каждый так поступит.
Дэрил пожимает плечами, холодно смотря на мужчину.
— Все просто, Граймс, и ты все это давно понял. Я хочу тебя трахнуть, — вскинув голову, говорит он, ничуть не напрягаясь из-за собственного признания. — Все.
А Граймс, похоже, окончательно теряется, закусывает губу. Шах и мат, Дэрил победил, Шалтай-Болтай свалился со стола.
— Так что тебе нужно, Граймс?
========== Отравленное яблоко ==========
В помещении повисает тяжелая, давящая тишина, в которой слышно даже дыхание, с тихим свистом вырывающееся через нос. Они все так же стоят напротив, напряженные, как будто готовые напасть друг на друга. И на самом деле они оба были на грани того, чтобы совершить это. Любое движение глазных яблок, каждого мускула в желании уловить ложь. Время тянется слишком долго. И с каждой секундой Дэрил хмурится все больше и больше. Влажные пальцы сжимаются в кулак, на руке распухает вена. И не остается никакого намека на ту неловкость, осторожность, что была совсем недавно, разве что капелька спермы, повисшая на кончике волос Диксона.
— Я не знаю, — тихо произносит Рик, поднимая на Дэрила честный взгляд. — Я просто в ужасе от этого места. И я… честно, просто не понимаю, что мне делать. Да, у нас не все просто, но кто сказал, что с кем-то другим будет лучше, что они не сделают чего-то… Я верю, что мы с тобой сработаемся.