— Иди нахуй.
Дэрил картинно плюнул ему под ноги, крепче сжимая в руках рукоять ножа. Если Дьюк один, Диксон справится с ним. Словно в ответ на его мысли из темноты вышли еще четверо, но Дэрил чувствовал, что там прячется еще один, держит на мушке, готовый в любую минуту снять его.
— Чертов сосунок, — выплюнул Дьюк. — Ты здесь в меньшинстве, ублюдок. Что же, отлично. Вы мне давно глаза мозолили. Два сраных уебка, решившись, что они короли мира. Знаешь, девочка моя, я давно уже хотел выколоть твои наглые глазки и размазать их по твоей морде. Интересно, удивится ли Мерл, что его сестренки нет? Но леса — места страшные, здесь может случиться все, что угодно.
Не смотря на то, что охотник был в меньшинстве, Дэрила это ни в коем случае не остановило бы. Он не был идиотом, но и сдаваться не привык. Да, расклад был не в его пользу, но Диксон лучше попробует и расшибет башку, чем так просто позволит ублюдку издеваться над собой.
Он сквозь сжатые зубы втянул холодный, свежий воздух, внимательно рассматривая мужчин, выбирая свою первую жертву. Дьюк, сощурив глаза, с насмешкой смотрел на него, явно не ожидая, что Дэрил все же сможет оказать ему сопротивление. Поэтому то, что Диксон быстро рванул вперед, стало неожиданностью для нападавших. Со стороны движение было практически незаметным, он просто за одну секунду оказался за спиной у крайнего из мужчин. Резкое движение рукой с ножом у шеи, практически незаметное сопротивление упругой плоти, теплая влага залила ладонь. До того, как нож вошел в бок рядом стоящего, щеку обожгла резкая, но мимолетная боль. Мужчина закричал. Ладонь Дэрила чуть дернулась, и лезвие вместо того, чтобы распороть печень, застряло в ребре. Не тратя времени, Диксон ударил, отталкивая мужчину подальше от себя и тут же пригибаясь, чтобы избежать очередного попадания. Однако Дьюк тоже не просто стоял, рассуждая о чем-то своем. Чертов ублюдок, хоть и дебил, но не самый худший охотник. Диксон пошатнулся, когда на затылок опустился увесистый кулак, на секунду лишая ориентации. В глазах заплясали звездочки, заслоняя все вокруг, но Дэрил не упал. В живот тут же ударил чей-то сапог, кто-то схватил за волосы, болезненно оттягивая их, заставляя откинуть голову. Диксон вновь толкнул кого-то, ударил в коленную чашечку, должно быть, раздробив ее. Очередной удар пришелся в шею, и на несколько секунд у Дэрила отнялись ноги. Он все же упал, понимая, что на этот раз проиграл. Чертовы ублюдки. Потянувшись к сапогу, он достал спрятанный в голенище нож, размахивая им, не давая снова подойти к себе. Висок вновь обожгло болью, чертов идиот-мазила, третий раз уже стреляет и все не может попасть.
Трое против него одного, да джокер в кустах. Где этот чертов Граймс, когда так нужен? Теперь они уже были готовы к нападению, в их руках появилось оружие, они больше не позволяли ему подобраться ближе, отталкивая. Дэрил мог сделать единственное, что ему оставалось. Зажав между пальцами лезвие, Диксон взвесил в руках нож и прицельно бросил его в Дьюка. Один из дебилов среагировал быстрее, и вот уже из глаза мужчины торчала крепкая деревянная рукоять, но главный все еще был жив. Дэрил не выдержал очередного удара по башке и упал. Пинки посыпались, как фрукты из рога изобилия, ему оставалось только прикрывать голову руками, принимая их. Снова схватив Диксона за волосы, Дьюк оттянул его голову и опустил на землю. Башку разорвал колокольный звон, послышался хруст, как будто рядом лопнул перезревший арбуз, развалившийся на две части. В рот и нос хлынула кровь, но Дэрил все еще не чувствовал боли. Он снова лягнулся, пиная в голень, при этом получая очередной удар по башке и почкам, готовясь уже отключиться.
— Заберем этого сученка в лагерь. Развлечемся немного.
— А что делать с этими? — один из мужчин пнул корчавшегося на земле человека с раздробленным коленом.
— Он не сможет ходить, — задумчиво сказал Дьюк. — Убей его.
— Нет, пожалуйста, друг, не нужно!
Обреченный в последний раз вскрикнул, вздрагивая, и обмяк. Двое схватили Дэрила под руки, приподнимая, но, не давая встать на ноги, а просто волоча по земле. Под носки попадались мелкие кочки, ветки, пеньки и камни, сбившие кожу даже через ботинки. Странное дело, но эта боль чувствовалась намного сильнее, чем сломанный нос или ноющее ощущение в голове. Его мозги, должно быть, здорово сотрясло, потому как периодически Диксон, кажется, терял сознание. Их дорога превратилась в несвязанные, динамичные, красные картинки. Но Дэрил даже сейчас не сдавался, он был бы идиотом, если бы не имел запасное оружие. Нужно было просто выжить. Эти ублюдки не получат его так просто.
Глаза заливало кровью, мешая видеть. Склеив ресницы, густая соленость противно затекала в рот. Нос заложило, и Дэрил задыхался, неприятно свистя при каждом вздохе, руки затекли. Мужчина сжимал пальцы в попытке вернуть им чувствительность.
— Не рыпайся, — ударив его под дых, буркнул Дьюк. — Ты не представляешь, как давно я мечтал укокошить тебя и твоего братишку. Как же меня бесит, что вы мозолите мне глаза, ублюдки. Но ваше время закончилось.
Мужчина тихо, злорадно рассмеялся, потирая свои ладони. Ну ничего, перед тем как сдохнуть, Дэрил заберет его с собой в Ад.
Мужчина застонал, когда его жестоко швырнули на землю. Он даже рыпнуться не успел, а запястья уже туго стянула веревка, больно врезавшаяся в кожу. Идиоты, неужели они думают, что это его остановит? Дэрил поджал давно выбитый большой палец, ощущая, как он легко выходит из суставов.
Диксон замер, рассматривая сапоги, появившиеся в поле его зрения. Поднимая взгляд по крепким ногам, он попытался посмотреть в лицо Дьюку, но очередной удар в живот прервал попытку. Дэрил опять уткнулся лицом в холодную, сырую землю. Жесткие травинки щекотнули онемевшее лицо, болезненно ткнулись в веки. Дьюк присел на колени перед ним, внимательно рассматривая его лицо, явно наслаждаясь ситуацией.
— Я тут думал, как бы отомстить тебе, сученыш. Наконец-то ты у меня в руках. Оо… ты даже не представляешь, сколько у меня вариантов разделаться с тобой.
Дьюк притворно нежно провел по его щеке, размазывая кровь, мерзко улыбаясь, видимо прокручивая у себя в голове картинки того, как будет убивать Дэрила.
— Я мог бы тебя расчленить, — возбужденно сказал Дьюк, покачивая между пальцами нож, — но в итоге ты просто превратишься в безрукое, безногое, вопящее дерьмо. Это скучно. — Капли крови попали в глаза, неприятно пощипывая их, Дэрил моргнул, но не отвернулся, с вызовом смотря на урода, при этом старательно выкручивая руки из пут. — Мне всегда было интересно, что будет, если человеку в задницу вставить тлеющую ветку. Как скоро он умрет? Или лучше заставить тебя жрать наше дерьмо?
Диксон практически не слышал слов мужчины. Он старательно прятал торжественную улыбку, вытягивая из-за пояса штанов тонкий, едва заметный, но крайне острый нож.
— Иди нахуй, — прохрипел Дэрил, выплевывая сгусток крови мужчине на ботинок. — Ты чертов педрила. Мерлу нужно было давно вырвать твой грязный член и засунуть в твою глотку. Будешь сосать себе, пока не сдохнешь.
— Прячешься за своего братишку, сученок, — торжествующе засмеялся Дьюк, вдавливая свой палец в его щеку, сжимая челюсть.
Дэрил напряг мышцы, проверяя, насколько хорошо слушается тело. Быстрый взгляд на усмехающихся у костра членов этой группы, показал, что это лучший шанс для него.
— Нет, ублюдок. Для того чтобы перерезать тебе глотку, хватит и меня одного.
Когда Дьюк в очередной наклонился, чтобы снова что-то сказать ему, Дэрил сделал рывок. Нож вошел ровно под подбородок. Такая маленькая, аккуратная дырочка, из которой появилась только капля крови. Дьюк даже не понял, что произошло. Он удивленно вскинул руки, хватаясь за рукоять, вытягивая нож и тем самым подписывая для себя более быструю смерть. С острия упала красная капля и легко впиталась во влажную землю.
— Ты… — прохрипел мужчина, перед тем как завалиться на спину, последний раз дернувшись в предсмертных судорогах.