Литмир - Электронная Библиотека

Наконец-то вершина оказалась так близко, Рик благодарно ухватился за протянутую ему слегка потную ладонь, крепко сжимая вокруг нее пальцы. Сильный рывок и вот он рухнул наверху, жадно хватая воздух, пытаясь успокоить бешеное биение сердца. Даже здесь над его головой были только кроны деревьев, сохраняющие вечный полумрак, огромная муха пролетела перед носом и чуть не уселась ему прямо на лицо.

— Мерзость, — отмахнувшись от нее, буркнул Рик.

Диксон присел рядышком, и на Граймса пахнуло дымом.

— Что это? — задрав голову, спросил он.

— Самокрутка, Мерл перекупает табак по дешевке.

Дэрил приглашающе протянул ему уже зажженную сигарету, и Рик ее принял, затягиваясь. Дым наполнил легкие, горьким привкусом оставаясь на языке. Слишком крепко, не сдержавшись, он закашлялся, давясь, однако от сигарет стало только лучше, словно сама голова наполнилась этим дымом и стала такой легкой, как воздушный шарик. Где-то далеко послышались первые раскаты грома, предвещающие скорую грозу.

— Пошли, — хлопнув себя по бедру, сказал Дэрил, бодро поднимаясь.

Рик уж точно не чувствовал себя так хорошо, но все же в очередной раз затянувшись, поднял свое затекшее тело.

========== Зона 3. Столкновение ==========

Однообразный пейзаж начал уже раздражать, создавалось ощущение, что они просто ходят кругами, от обилия зеленого рябило в глазах, резкий запах травы неприятно щекотал нос. Ветки исцарапали все лицо и руки, не оставляя ни одного не зудящего места на теле, а что не было исцарапано, то было искусано чертовыми москитами. Рику хотелось уже выть от этого места, Рику не терпелось вернуться на дорогу, под палящее солнце, вдыхать пыль и ждать, когда же он наконец-то добредет до ближайшего города. Но нет, они продолжали тащиться в этой теплице, протискиваясь между деревьями, спотыкаясь о корявые корни, слушая как над ухом жужжат мухи. Перед глазами постоянно маячила спина и затылок Диксона, и это однообразие так ему надоело.

Они шли день и ночь, Дэрил позволял им только небольшой отдых. Куда он так гнал, Рик не знал, но и спрашивать не торопился. К счастью им повезло не попасть под грозу, но Диксон все равно не унимался, затягивая Граймса все дальше в лес.

— Все, стой.

И Рик послушно сел, довольно прислоняясь спиной к твердому стволу дерева. К счастью Дэрил не заставил его никуда идти, тоже устраиваясь напротив. В этот раз они не разводили костер, Рик был настолько уставшим, что отрубился тут же, забыв договориться о вахте.

Дэрил не удивился, когда понял, что Рик заснул, он сам безумно хотел спать, но, похоже, не судьба. Он удобно устроился напротив Граймса, вжимая себя в узкое пространство между мужчиной и деревом. Дэрил считал, что выбрал самое безопасное место из всех. Четыре дерева стоящие практически вплотную и высокие кусты, скрывали их небольшое убежище. Была только одна проблема — слишком мало места, охотник практически упирался коленями в спину Граймса. Сук больно надавливал между лопаток, не давая заснуть.

Чтобы хоть как-то себя занять, Дэрил положил на колени карту, пытаясь с помощью зажигалки хоть что-то рассмотреть. Им осталось не так уж и далеко идти, еще дня три или четыре и они наконец-то будут на месте. Они совсем недавно отошли от тех мест, которые были безопасны, которые знал Диксон и теперь пробирались через чащу. Чертов лес. Конечно же, они не могли пройти весь путь без отдыха в бешеном темпе, но вся эта ситуация бесила его. В отличие от Рика он знал, что может встретится им на пути и это отнюдь не радовало.

Диксон прикрыл глаза, чутко вслушиваясь в шум леса. Блядь, как же он хотел спать. Крепко зевнув, чуть не сворачивая свою челюсть, да уж, ночка обещала быть паршивой, он в отместку слегка толкнул Граймса, но тот только всхрапнул и повернулся к нему лицом, обхватывая одной рукой за ногу, беззащитный живот ткнулся в носки ботинок. Чертов Граймс.

Время тянулось так медленно, голова становилась тяжелой. Нужно было разбудить Рика и дать себе поспать хоть один час. А можно было наплевать и отрубиться, он все равно проснется от любого шороха. Доставучий сук перестал быть таким раздражающим, хоть все еще и упирался ему прямо в позвоночник. Склонив голову на грудь, он еще раз зевнул и позволил телу расслабиться, ощущая, как приятная тяжесть наполняет его. Сейчас Дэрилу было похер на все.

Они бы так и проспали всю ночь, но громкий скрип деревьев неподалеку заставил их одновременно проснуться. Дэрил сразу же почувствовал настороженный взгляд Рика на своем лице.

— Тихо, — шепнул он, пригибаясь к земле.

Хватка на его ноге усилилась, уже причиняя боль. Между деревьев мелькнул огромный силуэт какого-то существа, крепкие стволы деревьев трещали под напором его лап. Оно словно что-то почувствовало, неожиданно привстав на задних лапах, шевеля своим рылом, втягивая воздух. Как же давно Дэрил не чувствовал этот чисто животный страх, формирующийся внизу живота, сжимающий горло. Несмотря на то, что он держал в руках арбалет, Диксон знал, что это ему не поможет. Если эта тварь захочет их сожрать, она это сделает.

Дэрил прижался к земле, утыкаясь в нее носом, Рик замер рядом, боясь даже пошевелиться. Треск приближался, видимо тварь все же учуяла их. Дерьмо, дерьмо, дерьмо. Он просто не мог сдохнуть здесь сейчас. Нет, он должен добраться до чертова бункера, и узнать, что за хрень там творится.

С другой стороны кто-то зарычал, и звук эхом прокатился по земле, теряясь где-то в кронах деревьев. В ответ мутант закричал тем леденящим звуком, который заставляет сердце сжиматься. Это было не похоже на крик человека и ни одного из знакомых Дэрилу животных. Еще один мутант, рожденный радиацией.

Охотник еле сдержал шипение, когда Рик слишком сильно сжал его запястье, но оставил это без внимания. Снова послышалось утробное рычание, уже ближе, застонали деревья, не выдерживая. Диксон вовремя поднял голову, чтобы увидеть пробивающуюся листву дерева, падающего прямо на их укрытие. К счастью окружающие деревья спасли их, и крона медленно опустилась на убежище, цепляясь за стволы и наконец-то замирая в каких-то миллиметрах от их макушек. Все могло быть иначе, кривая ветка могла проткнуть тело одного из них, но им снова невероятно повезло. Теперь аромат свежей листвы, надежно прятал их запах, и им оставалось только ждать и надеяться, что ни одна тварь все же не наступит на них. Дэрил чуть придвинулся к Рику, отстраняясь от ветки, надавливающей на болезненный синяк на спине, Граймс похоже попытался сделать то же самое.

Они оказались в слишком тесном пространстве, чуть ли не похороненные под пахучей листвой. Места стало просто катастрофически не хватать, и к своему неудовольствию Дэрил повернулся на бок, чувствуя, что Рик повторяет его действия. Теперь Диксон вжался спиной в живот доставучего Граймса, который не придумал ничего лучше, чем лечь именно так. Этот выродок еще и свою руку на него закинул, крепче прижимая к себе, за что и получил локтем в незащищенный живот.

Арбалет был на расстоянии вытянутой руки, но от него было столько же толку, сколько от кирпича в океане. Единственное, что Дэрил сейчас мог, так это вслушиваться в шум, пытаясь разобраться, что же там происходит на самом деле. Рычание и вой ни на секунду не прекращались, превращаясь в ужасную какофонию ярости. Было ли это столкновение двух титанов? Вряд ли. Теперь Дэрил отлично слышал рычание нескольких зверей, нападающих на тварь.

— Как ты думаешь, что происходит? — шепотом спросил его Рик.

— Тихо, — оборвал его Дэрил. — Эти твари не должны нас заметить.

Здесь было просто адски душно, он тяжело дышал, жадно втягивая влажный воздух, по телу сбегали жучки, потерявшие свое жилье. Рик давил на него и от этого было только хуже. Ситуация бесила, но у него не было шансов выбраться из этого говна.

В какой-то момент по лесу прошел отчаянный крик и Дэрил понял, что все кончалось. Хоть охотник слышал довольное рычание, он позволил себе расслабиться. Теперь это твари будут сытыми и вряд ли полезут к ним, но все же вылезать не стоило.

14
{"b":"658162","o":1}