Чейз Девино огляделся. За окном он увидел пожарную лестницу, которая должна была вести на крышу. Инспектор бросился к ней. Выбравшись наверх, он погнался за Кармен Сандиего, которая проворно перепрыгивала с крыши на крышу. Инспектор чувствовал, что время работает против него.
– Приказываю, остановись! Стоять! – крикнул он, стараясь не отставать.
Удивительно, но Кармен остановилась и повернулась к нему.
– Стою. Но ты не сказал, как долго! – поддразнив его, Кармен снова бросилась прочь.
Инспектор видел, что теперь Кармен мчится по крыше, с которой ей некуда деться. «Тут-то я ее и поймаю», – думал он, уже представляя себе, как слава обрушится на него после поимки самого неуловимого преступника в мире.
Кармен добежала до края и повернулась к улыбающемуся Чейзу Девино. Это конец. Бежать ей некуда. Но, к его удивлению, Кармен помахала ему рукой, будто прощаясь.
– Au revoir[3], – сказала она, шагнув с крыши в пустоту.
Девино не поверил своим глазам, когда увидел у Кармен за спиной дельтаплан. Она легко взмыла вверх и полетела над улочками Пуатье.
– Этого не может быть! – воскликнул он.
И тут он – слишком поздно! – заметил, что стоит на самом краю крыши. Его нога соскользнула, он полетел вниз.
Бум!
Инспектор упал прямо на капот своей машины. Застонав, он увидел сквозь разбитое лобовое стекло Джулию Арджент, которая с ужасом смотрела на него из машины.
– Инспектор, вы в порядке?
– Пустяки! – Чейз Девино указал пальцем в небо, где парила Кармен Сандиего. С земли она выглядела как красная точка на фоне сумеречного неба. – За ней, сейчас же!
Чейз распахнул дверь машины, не обратив внимания на разбитое стекло. Джулия наклонилась вперед, не спуская глаз с девушки.
– Рано или поздно ей придется где-то приземлиться, – заметила она.
Вдруг Чейза осенило: Кармен Сандиего направляется к железнодорожному вокзалу!
– Мисс Арджент, отправляйтесь на место преступления и выясните, что было украдено. Я перехвачу воровку на вокзале.
Как только Джулия выскочила из машины, Чейз до упора выжал педаль газа.
По узким улочкам Пуатье неслась черная машина. Когда Чейз почти доехал до вокзала, он посмотрел наверх и увидел, что Кармен Сандиего начала снижаться. Она исчезла за зданием вокзала. Чейз восхитился ее грацией, хотя обычно не очень-то обращал внимание на такие вещи.
Он поддал газу. Поезд уже отправлялся. Инспектор поехал вдоль железнодорожных путей.
– От меня еще никто не убегал!
Кармен вошла в свое купе и закрыла дверь.
Она мгновенно переоделась в джинсы и красный свитер с капюшоном. Искусству быстрой смены одежды она научилась в необычном классе одной еще более необычной школы. Этот навык не раз выручал ее при выполнении задания. Побег можно считать успешным, только если тебе удалось слиться с толпой. Обитые бархатом сиденья и пейзаж за окном приятно радовали глаз.
– Первый класс? Прекрасно! – улыбнулась Кармен.
– Ты это заслужила, – ответил Игрок.
С этим Кармен спорить не стала. Задание было выполнено успешно.
Она подняла тяжелый черный рюкзак. Игроку было интересно, что в нем: «Глаз Вишну» или та вещица, которую Кармен нашла в особняке. Скоро он все и так узнает, поэтому Игрок не стал задавать лишних вопросов. У Кармен всегда были причины поступать по-своему.
Вдруг кто-то открыл дверь в купе, где сидела Кармен. Она собиралась сказать вошедшему, что тот ошибся, но вдруг она поняла, что перед ней тот, с кем они не виделись очень, очень давно.
– Привет, Грей, – сказала Кармен.
Грей был довольно привлекательным, хотя и немного нескладным. Широкоплечий и темноволосый, он говорил с ярко выраженным австралийским акцентом.
– Так, так… – сказал он, закрывая за собой дверь. – Здравствуй, прошлое!
– Здравствуй, прошлое?! Кто-то вор… – забеспокоился Игрок, но не успел договорить.
Грей достал сложное устройство, похожее на шест бо[4], и нажал на кнопку. Из него с треском вырвался электрический разряд. Кармен подняла бровь.
– Это направленный электромагнитный импульс. Я только что вывел из строя всю твою технику. Мобильный телефон и все прочие устройства теперь не работают. Твой друг не сможет помочь.
Кармен надеялась, что Игрок не будет слишком волноваться.
– Грей, я прекрасно знаю, что такое электромагнитный импульс. Я тоже ходила на уроки доктора Беллум, или ты забыл?
Кармен откинулась на спинку кресла. Непринужденно указав на рюкзак, она сказала:
– Ты же не думал, что я украду его, не проверив, нет ли там маячков?
Грей смотрел на нее в упор, так что ему не удалось скрыть удивление.
Кармен едва сдержала улыбку.
– Я хотела, чтобы ты нашел меня. Хотела довести наше дело до конца.
Грей сел напротив Кармен. Он был в ярости.
– Ты была единственным неоконченным делом… Пока пять секунд назад я не поймал великую Кармен Сандиего, – он тоже откинулся на спинку сиденья. – Или тебя лучше называть Темной овечкой?
Темная овечка… Давно она не слышала этого прозвища.
– Помнишь нашу первую встречу? – спросила Кармен.
– Ее непросто забыть, – ответил Грей.
– В тот день мы стали студентами Академии «В.Р.А.Г.». Но теперь мы не на острове и не обязаны соблюдать правила. Больше не нужно скрывать наше прошлое. – Грей наклонился вперед. – Расскажи мне свою историю.
– Думаю, теперь я могу сделать это. Вреда это никому не причинит, – подумав, сказала Кармен. – Почему бы и нет? Впереди долгая дорога.
Кармен никогда раньше не говорила о своем прошлом. Возможно, настало время примириться с ним.
Глава 2
Я была еще совсем ребенком, когда узнала, что меня нашли в Аргентине на обочине дороги, которая вела в Буэнос-Айрес. Я не знала, кто я и почему меня оставили там. Была только одна зацепка: меня нашли с набором матрешек. Ну, знаете, такие расписные деревянные игрушки, одна другой меньше, они еще складываются друг в дружку. Потертые и немного обгоревшие, эти матрешки были моим сокровищем.
Я не знала своих родителей и почему меня бросили, но в детстве я по этому поводу не переживала. Странно, но мне и в голову не приходило, что можно завидовать тому, что других детей растили не так, как меня. Мне было по-своему весело, я всегда была чем-то занята, потому что росла в настоящем раю.
Меня воспитывали не в приюте или детском доме. Я попала в самую необычную школу на закрытом острове посреди океана. Кто-то – я так и не узнала, кто это был, – нашел меня и привез на остров Врага, который получил свое название в честь расположенной на нем Академии. Остров был прекрасен. Куда ни глянь – песчаные пляжи и пальмы, и прозрачная океанская вода блестит под лучами солнца. Многие о таком могут лишь мечтать. Я была словно принцесса, которой принадлежит целый остров. С той лишь разницей, что я не знала, где этот остров находится.
Человек, который нашел меня в Аргентине, должно быть, работал в Академии «В.Р.А.Г.». Вместо того чтобы отдать меня в приют, он привез меня на остров и передал на воспитание преподавателям. Говорят, чтобы вырастить ребенка, нужна целая деревня. Но, судя по моему опыту, хватит и пяти преподавателей.
Огромное современное здание с множеством острых углов и отвесных стен, в котором находилась Академия, было похоже на серую крепость и выглядело устрашающе. Если бы я тогда лучше понимала что к чему, я бы сказала, что один вид этого здания мог напугать любого.
Я жила в маленькой комнатке в студенческом общежитии, которое стояло в стороне от Академии. Но мне все равно удавалось проскользнуть и в главное здание. При каждом удобном случае я бегала по коридорам и классам.
Я была слишком мала, чтобы ходить на занятия. Помню, как я топала ногами и умоляла пустить меня на урок, но всегда получала отказ. Учителя говорили, что учиться мне еще рано, и я не пойму того, чему обучают на этих уроках.