— Дин, не знаю, в курсе ли ты, но после твоего тяжелого саб-дропа Кас чувствовал неуверенность относительно ваших тематических отношений и пытался понять, не вредит ли он тебе. Мы с ним сели и поговорили об этом, после чего, как мне кажется, ему стало лучше.
Брови Каса просто срослись в одну, а Дин не стал даже притворяться, что не знает, о чем речь, и кивнул. Кас внимательно посмотрел на него, но решил не вмешиваться.
— Но этот разговор заставил меня задуматься. А времени подумать в моей крепости из одеял было предостаточно, — Дин собрался было язвительно сказать «да что ты говоришь», но решил, что это будет слишком опрометчиво, — и я сам стал беспокоиться. А потом, когда я увидел вас в ванной… — Сэм остановился, словно не видел нужды продолжать. Дин начал догадываться, куда всё идет, но, к счастью, решил промолчать, — когда я увидел вас, то понял, что опасения Каса не были беспочвенными, и в ваших отношениях действительно есть некоторые проблемные зоны.
Дин, уже потерявший всякую надежду пресечь этот разговор, всё же не выдержал:
— Так, Сэм, не знаю, что ты там увидел, но с уверенностью заявляю: Кас не заставляет меня делать то, чего я не хочу, и у нас нормальные, здоровые отношения. Нам не нужны твои советы.
Сэм так мило улыбнулся, что Дин подумал, что если бы брат не знал, что получит от Дина в глаз, то уже погладил бы его по голове:
— Эй, всё в порядке, тебе не нужно ничего говорить. Нет необходимости защищать свои отношения. Я не пытаюсь заставить вас расстаться или что-то в таком роде, между прочим, я всё еще шипперю Дестиэль.
Матерь божья, — подумал Дин, — только не опять.
— Но я не думаю, что имеет смысл притворяться, что всё хорошо, когда на самом деле это не так.
Теперь заговорил Кас, явно прикладывающий все усилия, чтобы не перегнуться через стол и не свернуть Сэму шею:
— Даже если бы это было правдой, — сказал ангел, — а я заверяю тебя, что это не так… Ты стал свидетелем краткого мига, когда я сомневался, и ты действительно мне помог…
Дин подумал, что Сэм на самом деле стал свидетелем намного большего, чем им бы хотелось.
— Даже если бы это было правдой, с чего ты вдруг решил, что это твое дело, и как это связано с твоим новым пугающим желанием следить за нашей сексуальной жизнью?
Это был чертовски хороший вопрос, но Сэм, видимо, заранее подготовил ответ:
— В нормальных обстоятельствах я отправил бы вас к хорошему секс-терапевту, — сказал он, — и у меня даже есть список тех, кто заслуживает особого доверия. Но я не думаю, что мы можем просто ждать, пока растает снег. Иногда нестандартные ситуации требуют нестандартных решений, и вам, парни, повезло, что вы застряли с человеком, который думал о секс-терапии как о своей профессии, пока не решил, что его больше интересует юриспруденция.
Сэм просиял, словно это было самым чудесным совпадением из всех возможных, и Дин с трудом сдержал желание со всей силы удариться лбом об стол. Вместо этого он спросил:
— Подожди, с каких пор, черт тебя возьми, ты вообще думал о секс-терапии?
— В то время, когда мы практически не общались, — отмахнулся Сэм, — после того, как я занялся квир-исследованиями. Единственный интересный курс, который подходил под моё расписание, назывался «альтернативное сексуальное поведение» и оказался действительно интересным.
Дин во все глаза уставился на Каса. Они, видимо, думали об одном и том же. Их просто разыгрывали. Типичный синдром «Психологии 101»*, с которым Дин сталкивался уже неоднократно. Люди, прослушавшие курс лекций, считали, что стали экспертами в…
— А потом я наткнулся на «Психологию 101», и всё это заставило меня задуматься, не стоит ли превратить мой интерес в этой сфере в источник дохода… — ну конечно. Дин не знал, плакать или смеяться, — в любом случае, мы не об этом, а о том, что хотя у меня и нет лицензии, я знаю достаточно, чтобы помочь вам начать работать над вашими проблемами! — Сэм явно был в восторге от собственного плана. Дин открыл рот, потом снова его закрыл, Кас вдохнул, словно собирался что-то сказать, но через несколько секунд резко выдохнул. Сэм, казалось, вовсе не тяготился тишиной.
Наконец, Дин всё же смог сложить буквы в слова:
— Сэм, — слабо сказал он, — послушай, приятель, мы благодарны, что ты беспокоишься, и ценим то, что ты заботишься о нас и хочешь, чтобы наши отношения были, э-э, здоровыми, — Сэм снисходительно кивнул, и Дин понял, что, по сути, то, что он собирался сказать, не имело значения: его брат был слишком упрям и не собирался отступать от своего плана, — но я не знаю, как еще тебе сказать, что у нас нет проблем. Конечно, ничто не идеально, но мы умеем справляться с возникающими трудностями, и мы оба довольны нашими отношениями. Более чем. Во всех смыслах, — Дин не мог поверить, что ему на самом деле приходится убеждать Сэма, что секс с Касом безопасен, горяч и происходит по обоюдному согласию.
— Не волнуйся, Дин, — ответил Сэм, — Я знаю, как тяжело признавать, что что-то идет не так, особенно с динамикой, присутствующей в ваших отношениях. Ты не обязан ничего говорить. Вот почему я наблюдал за вами, и собираюсь наблюдать и дальше. Мне нужно понять, что конкретно происходит, прежде чем давать какие-либо рекомендации.
Ох. Ох, отлично. Сэм собирался наблюдать и дальше. Очешуенно.
Это заявление выбило Каса из колеи настолько, что тот решил заговорить. Дин мысленно сделал пометку поздравить ангела с тем, что в этот раз он не был абсолютно бесполезен.
— Сэм. Дин был настолько любезен, что постарался мирно отговорить тебя, но раз уж это не сработало, я просто скажу как есть, — вот это Дину понравилось, — Наша с Дином сексуальная жизнь великолепна, но даже если бы она не была таковой, это не было бы твоим делом. То, как мы с твоим братом развлекаемся, касается только нас, и ты не имеешь права продолжать «наблюдать». Ты должен уважать наше право на частную жизнь. Мы уважаем твоё право не натыкаться нас и стараемся уединяться в то время и в тех местах, где вероятность твоего появления низка как никогда. Это не просьба, а требование.
Сэм опять снисходительно улыбнулся, и Дин почувствовал, что у Каса повышается давление.
— Всё в порядке, Кас, я знал, что ты будешь защищаться. Я знаю, что твоя самооценка зависит от доминирования над Дином, и такая резкая реакция на возникающие проблемы — это нормально. Но нет ничего постыдного в том, чтобы попросить о помощи.
Кас покраснел, и Дину показалось, что он чует запах озона. Ангел медленно выдохнул, взял себя в руки и беспомощно ткнул Дина локтем, показывая, что сделал всё, что мог. Тому пришлось брать ситуацию в свои руки:
— Чувак. Сэмми. То, что тебе не всё равно… Это много значит для нас, и я понимаю, что в том, что происходит, есть и наша вина, ведь мы… — слишком серьезно изобразили поддельный секс, но кто же знал, что у ангела, воспринимающего порно слишком серьезно, есть склонность к актерскому мастерству, — не были так осторожны, как могли бы быть. Но нам не нужен сексолог. Даже если бы мы в нем и нуждались, то не обратились бы к любителю… Или к тебе.
— Я знаю, что поначалу тебе будет не очень комфортно, но не нужно беспокоиться: я буду действовать как профессионал. Думай обо мне не как о своём брате, а как о человеке, который спасет твою сексуальную жизнь!
— Это… не помогает, — слабо сказал Дин, — тебя вообще реально переубедить?
— Нет! Я проделал множество исследований и уверен, что это — правильное решение. Я знал, что вы будете сопротивляться. Это совершенно нормально. В конце концов вы со мной согласитесь, — с энтузиазмом сказал Сэм, — И мы можем начать с того, что будет не так сильно тебя смущать, Дин. Например, с того, как Кас может лучше подготовиться, чтобы быстро вывести тебя из сессии.
Кас, чьи попытки взять себя в руки полностью провалились после того, как Сэм объявил себя спасителем их сексуальной жизни, напоминал палитру художника-недоучки. Сначала ангел побледнел, потом порозовел, а затем его лицо приобрело ярко-красный оттенок. Когда кожа Каса начала становиться лиловой, Дин опять почувствовал запах озона, увидел, как заискрилась одна из розеток, и понял, что этот разговор нужно прервать до того, как ангел всех поджарит.