Литмир - Электронная Библиотека

Стоп! Все по порядку!

Моя подруга говорит, что если я буду продолжать в том же духе, у вас тоже начнется кризис из-за того, что вы узнаете конец истории еще до того, как она начнется.

В общем, лучше я вернусь назад и начну все с начала – с одного вечера в конце марта, когда до кризисной ситуации было еще далеко.

2. Мертвые животные из Китая, звонок из Парижа и гостья в индийском наряде

Все началось в воскресенье. Был последний день мартовских каникул, и мы с Пенелопой встречали Фло на вокзале. Она возвращалась из Дюссельдорфа от своего отца Эрика.

Потом мы поехали к Джеффу. Это отец Алекса, а с прошлого ноября – друг Пенелопы. Он пригласил нас на ужин. Я сидела с Фло на заднем сиденье и от радости крепко сжимала ее руку. При встрече мы бросились обниматься и даже прыгали от радости. Как и положено лучшим подругам! Но Фло как-то быстро сникла. Рука у нее стала вялой, и она все время смотрела в окно.

– Когда приедет Сол? – поинтересовалась я.

Сол – друг Фло. Обычно он проводит каникулы со своей семьей в Кито, и до сих пор не вернулся из Перу.

Фло вздохнула и рассказала о еще одном кризисе.

– Вчера Сол мне звонил,– пробормотала она.– В Перу была ужасная буря. Погиб весь урожай кукурузы, а Сол с семьей застряли на ферме дяди, которую затопило наводнение. Похоже, он там еще долго пробудет. Я ужасно по нему соскучилась.

– Ах, Фло,– расстроилась я.– Мне так жаль.

– Мне тоже,– Фло вытерла нос.– Теперь я буду скучать сразу по двум людям.

Я обняла подругу за плечи, а Пенелопа печально посмотрела на дочь в зеркало. То, что вторым человеком был ее папа, можно было даже не спрашивать.

Расставаться с Эриком Фло становилось с каждым разом все сложнее. Такую же боль разлуки я испытывала, провожая Алекса. Он приезжал к отцу (и ко мне!) только на каникулах. С начала января он был в Париже у своей маман, и именно поэтому я чувствовала себя неважно, сидя рядом с Фло за длинным обеденным столом Джеффа, с крышкой из толстого стекла. До сих пор я приходила сюда только к Алексу, и без него мне было очень неуютно. Радовало только то, что на столе стояло множество мисок, в которые Джефф воткнул флажки со странными названиями. Он как раз обследовал китайские рестораны Гамбурга, и так как в одном из них можно было заказать еду с доставкой на дом, то он заказал сразу половину всего, что было в меню. Правда, он уже занес в блокнот два штрафных очка этому заведению из-за того, что заказ доставляли целых полтора часа. Зато имелись маленькие китайские салфетки с цветами, и еды было вдоволь.

– «Гонг вао чжи динг»,– прочитала я и понюхала мисочку с кремового цвета соусом. У него был чудесный ореховый запах.

– Куриная грудка с арахисом,– сказал Джефф.

– Выглядит неплохо,– похвалила я.

Фло скривилась.

– А это? – указала она на мисочку с надписью «шуи чжу нио лю».

– Говядина в остром соусе,– ответил Джефф.– Ты же любишь острое, Фло.

Но подруга только поджала губы и бросила на Пенелопу ледяной взгляд.

– Ты разве ему не сказала?

Пенелопа вздохнула.

– Что именно? – поинтересовалась я.

– То, что я больше не ем мяса,– строго сообщила подруга.

– Никакого? – удивилась я.– С каких это пор?

– С тех пор, как поговорила с папой,– значительно сообщила Фло.– Он открыл мне глаза. Вы вообще-то представляете, как чудовищно страдают животные из-за того, что нам нравится набивать их трупами наши желудки?

Ох! Ясное дело, я знала, что отец Фло пишет книги о животных. Первую он написал о поющих китах, а вторую – о странствующих пингвинах. Теперь Эрик, похоже, занялся крупным рогатым скотом и домашней птицей, чьи трупы покоились в соусе в аккуратных белых мисочках. Уж и не знаю, захочу ли я теперь их есть.

– Это экологически чистое мясо,– попробовал Джефф успокоить мою подругу.– Эти животные умирают совершенно безболезненно.

– Эй! – Фло подбоченилась.– Ты хочешь сказать, что безболезненная смерть – это проявление любви к животным? Ради этого блюда с дурацким названием была убита несчастная корова. Хотите, расскажу, как это все происходит? Мой папа…– снова многозначительно начала она, но Пенелопа мягко взяла ее за руку.

– Может, отложим эту историю, пока не закончим ужинать, сокровище мое? Тут есть и такие вещи, которые осчастливят любого противника мяса. Верно, Джефф?

Джефф кивнул и улыбнулся Фло.

– Специально для тебя я заказал «тэнгуи». Это…

– Сладкое! – подпрыгнула я, потому что, с одной стороны, мне стало жалко усилий Джеффа, а с другой – блюдо и в самом деле пахло чем-то сладковатым. Я положила немного на свою тарелку.– Однажды я что-то в этом роде пробовала…

Джефф нахмурился, но не успел он ничего сказать, как я уже схватила вилку и отправила первый кусочек в рот. Прожевала. Немножко сладко и немножко кисло, и вместе с тем необыкновенно вкусно.

– Ух ты! Это курица или корова? – спросила я.

– Ни то, ни другое,– ответил Джефф и с опаской покосился на меня.– «Тэнгуи» – это рыба в кисло-сладком соусе.

Пенелопа хихикнула. Фло смахнула со лба челку и прикрыла ладошкой рот. У меня самой перехватило дыхание. Кисло-сладкая рыба? Я недоверчиво продолжала жевать.

– Только не говори, что это вкусно,– прошептала подруга.– Я же знаю, что ты ненавидишь рыбу!

Что сказать? Моя подруга права. Терпеть не могу запаха рыбы и на дух не переношу никаких рыбных блюд. Но эта рыба замечательно пахла, да и на вкус не была отвратительной. У меня язык не повернулся сказать хоть что-нибудь плохое о «тэнгуи».

– Вкусно,– заявила я и проглотила второй кусочек.– Попробуй сама.– Я протянула вилку Фло: – Ты же любишь рыбу!

Фло, которая сегодня была одета в футболку с изображением черепа, скрестила руки на груди.

– Уже нет,– возразила она.– Никогда больше не дотронусь до того, что имеет глаза. Или душу.

– Ну, тогда,– предложил Джефф,– я буду брать тебя с собой в качестве эксперта, когда соберусь наведаться в вегетарианский ресторанчик. И я рад, что в сегодняшнем меню есть и «бездушная» еда.

Он указал на мисочку, содержимое которой выглядело так, будто корова пожевала траву и снова ее выплюнула.

– «Кай сон цзи»,– сообщил Джефф.– Шпинат с кедровыми орешками. Кроме того, имеются еще и блинчики, фаршированные овощами и рисом.

Фло отступила, и ужин стал более уютным. Каждый выбрал то, что ему больше нравилось. Джефф пообещал, что, давая характеристику ресторана, учтет просьбу Фло о большем количестве китайских вегетарианских блюд, и настроение у моей подруги заметно улучшилось.

Тихонько играл диск с записями Пенелопы – она пела бразильские песни. Джефф рассыпался в комплиментах и выглядел настоящим джентльменом. Нам с Фло он приготовил сливовый коктейль. Они с Пенелопой пили «шао синюй». Это такое китайское красное рисовое вино. Джефф рассказывал забавные истории о ресторанах, и Пенелопа без конца смеялась.

Я кивала, улыбалась, но все равно мне было как-то не по себе. С одной стороны, я отвыкла от нормальных застольных разговоров. Дома еда вечно сопровождалась воплями моего маленького братишки, который требовал мамину грудь. И конца-края этому не было. С другой стороны, меня не покидало какое-то неприятное чувство. И связано оно было с Алексом.

Я вспомнила, какой грустной выглядела Фло в машине, когда рассказывала про Сола. Но у них все не так уж плохо. Чего не скажешь о нас с Алексом. К тому же, все в доме Джеффа напоминало мне о нем. Бильярдный стол, рядом с которым Алекс меня обнимал. Черные кожаные подушки, на которых мы с Алексом тайком целовались. Дверь в комнату Алекса, где он в последний раз поцеловал меня прошлой зимой. И после того поцелуя он стал мне не другом, а плутоническим… ох, нет… платоническим другом. Плутон – это планета, а Платон – знаменитый философ. Дедушка объяснил, что такая дружба, когда не целуются, названа в честь Платона. Жаль, я забыла, почему. Может, из-за того, что философы так много времени проводят в размышлениях, что им и целоваться некогда. Но у нас с Алексом все не так. В прошлом году он ужасно ревновал меня к Фабио, и когда он застал Фабио, целующим меня, у нас разразился любовный кризис. Мы жутко поругались, и зимой я решила, что в моем возрасте лучше дружить без поцелуев. Поэтому Алекс больше не называет меня в письмах «ма шери», что переводится, как «дорогая». Теперь он пишет «мон ами», что значит просто «подружка».

2
{"b":"657954","o":1}