Литмир - Электронная Библиотека

— Яксли, — поприветствовал он, оглядывая волшебника.

— Я удивлен видеть тебя здесь, Снейп, — сказал Яксли, оценивающе глядя на двух молодых ведьм, сопровождавших его. — Да еще и с молодыми девушками, не меньше, — ехидно сказал Яксли.

Снейп схватил Яксли за руку и отвел на несколько шагов в сторону.

— Прекрасный день для шопинга, — продолжал Яксли. — Я не представлял, что ты водишь за покупками чужих детей, — усмехнулся Яксли. — Если только они не твои?

— Конечно, нет, — возразил Снейп. — Сироты, — холодно ответил Снейп.

— В Слизерине? — спросил Яксли с явным подозрением в голосе.

— Конечно, — ответил Снейп. — А ты ожидал, что во время летних каникул я буду таскаться за сопляками из других Домов?

Яксли изучал его, давя на окклюменационные щиты. Снейп быстро выдвинул несколько выдуманных фрагментов, где он забирал детей из загородного поместья, где так же пожилая женщина. В другом выдуманном фрагменте две девушки покупали новые слизеринские мантии.

— А что случилось с их родителями? — спросил Яксли, вырываясь из мыслей Снейпа и явно предполагая, что Снейп не заметил вторжения.

— У матери был роман, — выплюнул Снейп. — Отец взял дело в свои руки. Убил ее любовника у нее на глазах. А потом убил и ее для пущей убедительности, — сказал Снейп, как будто ему нравились такие убийства. — И покончил с собой, когда прибыли Авроры.

— Чистокровные? — спросил Яксли.

— Конечно, — ответил Снейп.

Яксли покачал головой.

— Какой стыд.

Снейп издал неопределенный звук, который можно было принять за согласие.

Яксли задумчиво посмотрел на двух девушек.

— Сироты, говоришь?

Снейп подавил рык.

— Я должен отвести их обратно домой, — сказал он сквозь стиснутые зубы. Он знал пристрастие Яксли к молодым ведьмам.

— Ты очень занятой человек, Снейп, с твоими зельями, которые тебе нужно варить, как для Темного Лорда, так и для этой школы, — Яксли выпятил грудь. — Я буду счастлив проводить их домой, избавив тебя от лишних хлопот.

Снейп оглянулся на стол, за которым неподвижно сидели двое подростков, их мороженое в рожках капало на стеклянную столешницу.

— Все в порядке, Яксли. Я более чем способен…

— Я не сомневался в твоих способностях, Снейп. Я предлагал свою помощь, — сказал Яксли, почти мурлыча, когда он искоса посмотрел на молодых девушек.

— Я знаю, что ты предлагал, Яксли, — выплюнул Снейп. — Но они в Слизерине, и я, как глава их Дома, несу за них ответственность.

Яксли отмахнулся от подобных опасений.

— Никто ничего не узнает, — заговорщицки сказал Яксли.

— Нет, — выдавил Снейп.

— Аааа… — Яксли сказал с поклоном. — Прибережешь их для себя, да?

— Что-то вроде того, — выплюнул Снейп. Снейп вытащил свои карманные часы, покосился на них и сказал: — А теперь, если ты меня извинишь, мне нужно отвести их домой.

Яксли горько рассмеялся.

— Если ты передумаешь…

— Не передумаю, — сказал Снейп.

Он прошел мимо Яксли к двум своим ученикам.

— Пора идти, — сказал он, не терпящим возражений голосом.

Они встали, и один взгляд на лицо Снейпа заставил их бросить свои рожки с мороженым и схватить свои сумки с покупками.

Зная, что Яксли все еще наблюдает за ними, Снейп грубо схватил их за руки и аппарировал прочь. Они оказались в глухом переулке Лондона.

— Профессор? — спросила Грейнджер.

— Молчать, — рявкнул Снейп. Он должен был подумать. Заподозрит ли Яксли? Проверит ли он Снейпа? Попытается ли он последовать за ними, чтобы получить доступ к девушкам? Снейп выругался, снова схватил их за руки и аппарировал прочь.

Комментарий к Глава 1

В фанфике всего 5 глав, так что, думаю, на долго не затяну перевод и выкладку)

========== Глава 2 ==========

Они беспорядочно приземлились на крыльце штаба Ордена, где Снейп быстро провел их внутрь.

— Что происходит? — спросил Поттер.

— Ничего хорошего, уверяю тебя, — ответил Снейп.

— За нами следят? — спросила Грейнджер.

— Не знаю, — ответил Снейп.

— Кто был этот человек? — спросила Гермиона.

— Пожиратель Смерти по имени Корбан Яксли, — мрачно ответил Снейп.

Рот Грейнджер сложился в букву «О», а Поттер промолчал.

Они прошли в фойе, где Снейп быстро закрыл дверь и наложил на нее защитные заклинания. Он быстро кинул Hominum Revelio, которое указало на еще одного человека на верхнем этаже. Скорее всего, волк.

— Гарри? — вдруг сказала Гермиона. — Ты в порядке?

Снейп взглянул на Поттера, который стоял, бледный как привидение, обхватив себя руками, или сам девичий образ, в зависимости от обстоятельств. Снейп выругался. Он хотел, чтобы они были в безопасном и недоступном месте, он не подумал о том, что будет с мальчиком, если он перенесет его в дом его покойного крестного.

— Северус? — позвал другой голос. Люпин спускался по лестнице, глядя на них троих. — Что происходит?

Снейп шагнул вперед.

— Мы только что вернулись из Косого переулка, — сказал Снейп. Он указал на двух девушек. — Мисс Грейнджер и мистер Поттер. Оборотное зелье.

Люпин на мгновение удивился.

— Гарри? — спросил он.

Мальчик в девичьем теле поднял на него испуганные темные глаза.

— Что случилось? — Люпин расспрашивал всех вокруг.

Заговорила Гермиона.

— Пожиратели Смерти, — прошептала она.

Лицо Люпина побледнело.

— Они не…

— Нет, — ответил Снейп. — На нас не напали, — Снейп провел рукой по волосам. — Это был Яксли, больной подонок. Он хотел покуситься на них, — сказал Снейп, содрогаясь от отвращения.

Люпин выглядел потрясенным.

Снейп сунул руку в карман мантии и вытащил два флакона с противоядием, протягивая их Поттеру и Грейнджер. Грейнджер тут же выпила свой и снова стала собой. Поттер схватил пузырек, но только держал его, его глаза были зажмурены, а руки все еще крепко обнимали самого себя.

— Гарри, — тихо сказала Гермиона. — Давай, выпей его. Тогда ты придешь в себя.

Когда Поттер не двинулся с места, Грейнджер выхватила флакон из его пальцев и откупорила его. Поттер с трудом взял обратно флакон, проглотил и превратился в самого себя. Люпин шагнул вперед, его глаза потускнели.

— Гарри? — спросил он. — Ты в порядке, малыш?

Поттер покачал головой.

— Мы можем уйти? Я не могу… я не хочу… быть здесь.

Люпин и Гермиона посмотрели на Снейпа.

Черт. Подумал Снейп. Он ломал голову, пытаясь придумать, какое место сейчас безопаснее всего. Если Яксли что-то заподозрит или все еще будет искать девушек, его дом не будет безопасным, как и Хогвартс, поскольку он не может аппарировать прямо на территорию замка. Он обменялся взглядом с Люпином, который, казалось, все понял.

Люпин шагнул вперед и положил руку на плечо Поттера.

— Почему бы вам с Гермионой не пойти ко мне в комнату? Я думаю, что вы не бывали в ней раньше, не так ли? Я могу показать вам мою… э-э… чайную коллекцию, — запинаясь, закончил Люпин. Он посмотрел на Снейпа с гримасой, прежде чем проводить Гарри и Гермиону вверх по лестнице.

***

Почти два часа спустя Снейп поднялся в комнату Люпина в штаб-квартире. Он побывал в Паучьем тупике, в Хогвартсе и еще много где, чтобы проверить, не пытался ли Яксли последовать за ним. Он остановился в Косом переулке, чтобы узнать, не задавали ли вопросов о нем или о детях, которые были с ним. Хотя он не получил никакой новой информации, он должен был согласиться с Дамблдором. Он не мог рассчитывать, что его собственный дом будет безопасен для пребывания в нем Поттера. И если выражение лица Поттера, когда они прибыли, было хоть каким-то признаком, штаб-квартира Ордена тоже не была бы хорошим местом для мальчика.

Он постучал в дверь.

— Войдите.

Снейп огляделся вокруг. На столе Люпина стоял поднос с остатками бутербродов, печенья и напитков. Гермиона сидела в углу и читала книгу. Поттер играл в карты с Люпином на полу. Мальчик выглядел опустошенным. Люпин многозначительно посмотрел на Снейпа, как бы говоря: «Почему ты так долго?»

2
{"b":"657913","o":1}