Литмир - Электронная Библиотека

========== Часть 1 ==========

Гарри рывком проснулся от незнакомого голоса. За секунду он успел: скатиться с кровати, осознать, что он в родной спальне, выдернуть из-под подушки палочку и открыть глаза. Именно в таком порядке. А открыв глаза, увидел, что Драко сидит в постели тоже с палочкой на изготовку, а перед ним истаивает патронус.

— Что?

— Экстренный сбор у ликвидаторов. Даже интересно! — Драко уже стремительно одевался.

— А что случилось-то?

— Поттер-р! Я — тут, а случилось — там! Откуда я знаю? Если что-то интересное — обязательно расскажу. Я ушел!

Гарри одурело помотал головой: что-то он действительно спросонья плохо соображает… и пропустил усыпляющее от притормозившего в дверях Драко.

В следующий раз его снова разбудил патронус, на этот раз от Лонгюссона:

— Жду тебя в отделе, чем быстрее, тем лучше!

Впрыгивая в одежду, Гарри сперва немного помечтал о мести злокозненному Хорю, а потом уже взволновался о причинах такой активности Аврората. Вызвал Темпус: полшестого утра. Не к добру такие ранние вызовы, тем более если сперва дернули ликвидаторов! Впрочем, эти рассуждения не имели смысла: чем быстрее прибудешь в отдел, тем быстрее всё узнаешь.

Люнгюссон действительно ждал его, но больше никого из коллег видно не было. Коротко поздоровавшись, главный следователь сразу перешел к делу:

— Вводная такая: несколько часов назад четверо молодых людей пропали при настораживающих обстоятельствах. Все четверо — пять дней как выпускники Хогвартса.

— Мордред!

— Согласен. Об исчезновении сообщили две девушки из того же выпуска. С их слов, вся компания отмечала начало взрослой жизни ночным пикником в лесу Нортвуд. Причем «совершенно случайно» расположилась возле старого охотничьего домика семейства Трэверс, последний представитель которого недавно скончался в Азкабане.

— Гриффиндорцы, да? — обреченно спросил Гарри.

— И один с Равенкло, — Лонгюссон взглядом приказал ему больше не перебивать. — Девушки утверждают, что они — опять же совершенно случайно — нашли возле дома старый медный ключ, и когда ребята его рассматривали, передавая из рук в руки, их всех вдруг затянуло под землю. Интересно, что в таких тревожных обстоятельствах девицы ждали больше часа, прежде чем вызвать помощь. Сейчас на месте работают тайнюки и ликвидаторы, и пока они считают, что имел место некий ритуал, свежий, точно не отсроченная ловушка. А девицы упорствуют, и санкции на веритасерум у меня пока нет. Я решил, что ты достаточно хорошо с ними знаком, чтобы разобраться…

— Где они? — Гарри вскочил.

— В первой допросной, — Лонгюссон тоже поднялся. — Я попытался донести до них, что в таких обстоятельствах они становятся уже не свидетелями, а подозреваемыми, но, увы…

До нужной двери Гарри практически добежал и в допросную ворвался грозным вихрем не хуже самого Снейпа.

— Мисс Уорин, мисс Даксли! Совершенно не рад вас видеть в данных обстоятельствах ! Что произошло?

— Ой! — сказали девчонки хором и переглянулись. Очевидно было, что они не знают, радует или пугает их появление профессора Поттера. — Здравствуйте! Вы их найдете?

— Зависит от вас! Кто пропал?

— Пилс, Данбар, Уолперт и Эмиль Горгиц с Равенкло, — отчиталась Сельма Даксли, искательно заглядывая Гарри в глаза. — Мы все рассказали и ликвидаторам, и мистеру Лонгюссону! Как мы можем помочь?

— Прекратить врать, для начала! — здесь Гарри был не преподавателем, а следователем, и разница в тоне, похоже, потрясла его бывших студенток. — Что произошло на самом деле?

— Мы н-нашли ключ… — запинаясь начала Луиза Уорин, но Гарри тут же прервал ее.

— Мисс, я вас полгода наблюдал в дуэлях, не всегда честных, и я знаю, как в вашем исполнении выглядит уверенность, как — сомнение, а как — попытка изворачиваться! Вы понимаете, что у ваших однокашников может быть каждая минута на счету? Сохранение какого секрета может стоить четырех жизней?

Даксли уставилась в пол, Уорин смотрела умоляюще. Гарри переводил взгляд с одной на другую. Насколько он знал, обе девушки просто не могут быть равнодушны к жизням сокурсников, а у Даксли вроде бы даже роман с Ральфом Данбаром. Поругались, и Сельма решила отомстить, угробив еще троих за компанию? Ну нет, девчонка выглядит сомневающейся в своей правоте, но не свихнувшейся. Как будто она уверена, что ребята не попали в ловушку…

— Вы знаете, что именно произошло, и знаете, что ваши друзья пошли на это добровольно. Но уверенности, что с ними все будет хорошо, у вас нет. Так?

Обе девицы разом уставились на него, как на фокусника.

— Они просто пропали! — промямлила Сельма. — Как мы можем знать, что с ними всё хорошо?

— Вот и мне интересно, как вы можете это знать, если и дом Пожирателя Смерти, и неизвестный зачарованный ключ попались вам совершенно случайно, — многозначительно произнес Гарри, буравя ее взглядом. — Или все-таки не случайно? И насколько веские у вас причины считать, что своим молчанием вы не убиваете сейчас МОИХ студентов?

Последнюю фразу он буквально прорычал, нависнув над девушками, и это возымело очень мощный эффект. Что за рычанием профессора Поттера «ты что, убить его пытался?» обычно следуют весьма обидные, иногда болезненные и местами совершенно точно противоречащие преподавательской этике меры воздействия, после парочки демонстраций усвоили абсолютно все студенты. Так что сейчас обе его бывшие студентки дружно втянули головы в плечи и, кажется, всерьез готовились разрыдаться.

— Аврор Поттер! — Лонгюссон, до этого молча наблюдавший за разговором от двери, видимо тоже решил, что сейчас Гарри совершит особо зверское превышение полномочий.

— Прошу прощения, старший аврор Лонгюссон, сэр! — процедил Гарри и отошел от сжавшихся девчонок. — Не сдержался. Извините, но, кажется, я ничем не могу помочь. Я им уже не профессор и никакого влияния на них не имею.

Он снова развернулся к девушкам и раздельно повторил.

— Я. Вам. Больше. Не профессор. И я всегда буду стыдиться, что учил вас двоих… Не научил, значит.

Уорин все-таки расплакалась, а Даксли вскочила и выпалила:

— Ключ принес Пилс! А ритуал…

— Аппарируем на место! — прервал ее Лонгюссон. — Эта информация нужна ликвидаторам, не нам!

Гарри ухватил Даксли за руку и аппарировал из кабинета. За ориентир он взял малфоевский браслет, рассудив, что, наверное, Драко как раз там, где нужно.

— Какого фестрала… — «обрадовался» его появлению Малфой, отпрыгивая и чуть не расплескав чашу с чем-то флюоресцирующим, которую как раз пытался поставить на то место, где возник Гарри.

— Давай своих экспертов! Мисс Даксли вспомнила, откуда взялись ключ и ритуал!

На это сообщение мгновенно развернулись все в радиусе слышимости, и Гарри очень быстро оттерли в сторону. Однако слышать, как Сельма отвечает на вопросы, он все же мог.

Ключ добыл Ларри Пилс. Несколько лет назад откопал в книжном шкафу покойного прадеда описание ритуала, позволяющего обнаруживать и открывать спрятанные двери при помощи «ключа познания», целеустремленно перетряхнул залежи старого хлама на чердаках и в сараях всех родственников и вот в прошлые каникулы нашел-таки сам ключ.

На этом месте рассказа двое сотрудников Отдела Тайн отделились от слушающих и аппарировали к родителям Пилса — выяснять подробности об этой семейной реликвии.

Дождавшись окончания Хогвартса, чтобы быть уже не школьниками, а взрослыми людьми, эти самые взрослые люди немедленно приступили к испытаниям найденного артефакта. За прошедшие пять дней они успели обследовать периметры поместий Кребб и Монтегю, но не получили никакого результата. И тогда Горгиц притащил координаты охотничьего домика Треверсов. На этот раз ритуал удался.

Ликвидаторы записали ход ритуала со слов Даксли и прибывшей к середине разговора Уорин, после чего вежливо попросили всех, кроме сотрудников Отдела ликвидации проклятий, отойти в сторонку и не мешать работать.

1
{"b":"657669","o":1}