Литмир - Электронная Библиотека

Я достаточно наслышана о том, как богаты Колтон и Пэйс, и меня накрывает ужасом от мысли, что они связались со стереотипными женщинами из высшего общества, которые смотрят на людей свысока. С другой стороны, меня ещё чуть-чуть беспокоит, что они могут оказаться скучнее Татьяны.

Мои страхи моментально рассеиваются. Несмотря на молодость, Софи невероятно очаровательная. Кайли ко мне по возрасту ближе, и я тут же проникаюсь завистью к тому, какая она сильная, надеясь, что мы станем хорошими друзьями.

Мы едем в бар, который мне не по карману, но я сразу же выпиваю первый коктейль для успокоения нервов. Уже было собираюсь заказать второй, как вдруг вижу их прайс на напитки. Стараясь скрыть шок, я незаметно открываю бумажник и считаю, сколько у меня осталось.

— Не волнуйся, за сегодняшний день платит Коллинз, — заявляет Кайли. — Нам было приказано не позволять тебе доставать деньги, — улыбается она мне.

— И всё же, — настаиваю я, ведь даже несмотря на то, что это больше, чем я могу себе позволить, мне не хочется сидеть у него на шее.

Софи заливается смехом и отмахивается от меня.

— Мы тоже не привыкли к тому, как они разбрасываются деньгами. Никто из нас не был богат. Колтон всегда просит не беспокоиться о деньгах, так что мне не нужно спрашивать у него перед покупкой. Но это всё равно странно, правда?

Я отвечаю кивком. Хотя точно не знаю, потому что денег у меня практически нет, но я понимаю о чём она.

— У них сумасшедшее состояние, — признаюсь я. — Всегда знала, что Коллинз умён и целеустремлён, но всё равно дико видеть, как хорошо они устроились.

— Что привело тебя в ЛА? — интересуется Кайли.

— Я потеряла работу, — говорю я. Рассказать о клятве пожениться кажется слишком личным. Мне они нравятся, но мы только-только познакомились. Я отпиваю от своего коктейля, уповая на то, что он даст мне сил рассказать эту историю ещё раз. В увольнении нет ничего хорошего. Пусть это и не моя вина, всё равно унизительно. — А потом поняла, что у меня нет денег и податься мне некуда. Поэтому, наверное, можно сказать, что я приехала начать сначала.

Кайли хмурит брови. Ой-ёй, видно, я сказала что-то, что не пришлось ей по нраву. Меня охватывает страх.

Она качает голову.

— И что? Ты увидела своего старого приятеля Коллинза в списке самых богатых людей Америки и решила приехать, чтобы пожить за его счёт?

От нервного смеха водка с лимонадом едва не выливается из носа. Чёрт, как жжётся. Глаза слезятся от боли.

— О Господи, нет. Всё это немного обескураживает, и... — я сжимаюсь и краснею, — ... возможно, чуточку дико. — Делаю ещё один поддерживающий глоток.

Софи с Кайли обмениваются вопросительными взглядами, а потом нагибаются ниже в ожидании моих объяснений.

Мне стыдно говорить им, зачем я здесь на самом деле. Серьёзно, я романтичная дура. Почему я здесь? Да потому что мой лучший друг и я пообещали друг другу, что если к тридцати у нас так и не найдётся пары, мы поженимся... Ага, это звучит чересчур чокнуто. Какого чёрта я приехала? С такого, что оказавшись на дне, я хочу, чтобы рядом со мной был единственный человек, который способен возродить во мне чувство, будто я чего-то стою.

Но по тому, как они смотрят, можно сказать, что мне не будут доверять и меня не примут, если я не скажу им печальную правду.

Делаю глубокий вдох и рассказываю им свою историю. О десятилетней девочке, по уши влюблённой в своего лучшего друга Коллинза. Рассказываю им о том моменте в моей комнате, когда он ткнул меня пальцем в плечо и сказал, что хочет жениться на мне. Всё это время, пока повествую то, о чём так давно никому не говорила, не отрываю взгляда от рук, чувствуя, как ладони повлажнели от пота.

Закончив, я поднимаю голову, замечая их смягчившиеся глаза и засиявшие ярче улыбки. Сразу становится понятно, что я правильно поступила, рассказав им. И рассказать об этом — облегчение. Жутко хочется услышать их реакцию.

— Оу, — вздыхает Софи. — Ты знаешь их целую вечность. Какими они были?

Кайли складывает руки перед собой и наклоняется ещё сильнее.

— Да, какими были мальчики в детстве?

Мысленно я возвращаюсь в прошлое. Для меня всё всегда крутилось вокруг Коллинза, но я знаю, что они спрашивают о Колтоне и Пэйсе.

— Они всё время доставали друг друга. Три брата, растущие в одном доме, сулят много шума. Иногда я приходила поиграть к Коллинзу, и дом начинал ходить ходуном от творящегося внутри кошмара. Это определённо стоило испытать, — я улыбаюсь, вспоминая о том времени. — Как-то Колтон и Пэйс затеяли драку и чуть не врезались в меня, а Коллинз увидел и бросился между мной и пинающимся клубком из своих младший братьев. Мой герой. — Я краснею, осознав, что произнесла вслух последнее предложение. Но их улыбки не исчезают, а любопытные взгляды так и молят рассказать ещё.

— Порой, когда не дрались, — продолжаю я, — они надрывали животы от смеха, пытаясь выдать шутку получше или скорчить лицо посмешнее. И делали всё что угодно, лишь бы заставить друг друга смеяться до потери сознания.

Софи вскидывает руку.

— Стой, ты же говоришь про Колтона и Пэйса, правильно? Коллинз никогда бы так не дурачился.

— О чём ты? — я искоса смотрю на Софи. — Обычно он и являлся зачинщиком. Когда Пэйс с Колтоном были совсем маленькими, Коллинз любил гоняться за ними, корча глупые рожицы и угрожая их защекотать. Он был неконтролируемым. — Сказав это, я думаю о Коллинзе, которого знала, когда была младше. Он любил притворяться серьёзным, но по-настоящему он сиял только, когда наружу вылезала его дурашливая сторона. И иногда так меня смешил, что трусики с трудом оставались сухими.

Я пытаюсь представить Коллинза сейчас таким. Трудновато, несмотря на то, что вчера мы игрались на лодке и в его глазах виднелся тот блеск. Он даже посмеялся во весь голос, полностью наслаждаясь собой, как во всех моих лучших воспоминаниях.

Софи расплывается в улыбке и оглядывается по сторонам, как будто собирается поведать секрет.

— Миа, не знаю, должна ли я этим делиться с тобой, но Колтон говорит, что Коллинз в тебя влюблён.

Лицо моё, скорее всего, отражает тот же шок, что я почувствовала от её слов, потому что она тут же добавляет:

— Он сказал это в шутку, но понятно, что в его словах есть правда, — подмигивает она.

Кайли взмахивает рукой и вклинивается в разговор.

— Ты ему подходишь гораздо больше, чем Татьяна. Она красивая, конечно, но тебе он на самом деле важен. — Она скрещивает руки на груди и отклоняется назад. — По твоим глазам видно, когда ты говоришь о нём.

Я очень стараюсь не придавать значения их словам, но это почти невозможно. Было бы чудесно, если бы он чувствовал то же, что я испытывала к нему все эти годы. Но мне-то известно, что это всего лишь романтика во мне, хватающаяся за любую ниточку, лишь бы поймать свой счастливый конец, счастливый конец моей сказки.

Когда солнце начинает снижаться к океану, Кайли объявляет, что пора закругляться. Ей нужно домой.

И это бьёт по мне. У меня нет дома. Пока она едет к Коллинзу, меня начинают мучить вопросы, какого хрена я до сих пор здесь торчу. Коллинз сделал свой выбор. Он с Татьяной. Мне нельзя оставаться. Я могу вернуться обратно домой и пожить на диване Лейлы, пока не найду работу.

Но эта перспектива кажется не лучше, чем моё пребывание здесь. И тут моя репутация не запятнана ложью. У меня есть шанс найти новую работу. Не повредит дать этому городу хотя бы один шанс.

Кроме того, я даже не уверена, что он хочет быть с Татьяной. Я видела их вместе. Видела, как она холодна. И он тоже перед ней не увивается. К тому же, той ночью он написал мне из постели с ней. С ней!

Зачем ему писать мне, когда с ним рядом его девушка, которая собирается уехать из города на несколько дней?

У меня осталось последнее сообщение, которое он отправил мне той ночью. Его реакция на моё упоминание о нашей детской клятве.

«Давай пока не будем об этом говорить».

12
{"b":"657552","o":1}