Литмир - Электронная Библиотека

========== Глава 14: Моя боль, твоя боль ==========

- Смотри в глаза, тварь! Смотри, когда с тобой разговаривают! Где дети, я тебя спрашиваю? Молчишь?! Добавки этой суке! – раскаленный металл шипит от соприкосновения с телом, запах жареного мяса, крик на всю темницу, но им все равно, они продолжают и продолжают.

- Они мертвы! – Я просыпаюсь. Все тело бьет крупная дрожь, щеки мокрые от слез, а постель от пота. Воспоминания о перекошенном в ярости и ненависти лице Геарлинд не выходят из головы. Она снова и снова отдавала приказы о том, чтобы меня пытали, чтобы я, наконец, ответила на этот отвратительный вопрос. Непроизвольно рука коснулась живота. Мертвы. Оба.

Оглянувшись, поняла, что Винсент ушел. Скорее всего, как только уснула. Спасибо, дорогой друг, ты хоть и ненадолго, но успокоил меня. На прикроватной тумбе стояла полная тарелка остывшего супа, а рядом письмо. К еде даже притрагиваться не стала, желудок категорически отказывался принимать пищу, а вот письмо меня заинтересовало. Взяв его в руки, провела рукой по бумаге и присмотрелась к буквам, луна давала мало света для чтения, но хоть какой-то, чтобы разглядеть слова. Очень изящный почерк, слова будто выводили с особой осторожностью и любовью. Он мне знаком. От этого осознания я скривилась. Но именно Итилгаил учил меня читать и писать, поэтому его почерк я узнаю всегда. Вздохнув больше воздуха, принялась просматривать письмо.

« Элизабет, я не стал будить тебя, рекомендую, обязательно поесть, тебе необходимо набраться сил. Как только проснешься, и если соизволишь о чем-то спросить, я уверен вопросов у тебя много, только скажи охраннику за дверью, я сразу приду. Нам о многом стоит поговорить».

Вот выскочка, «соизволишь», «рекомендую». Еще раз, посмотрев на письмо, скомкала и кинула в угол комнаты. Бросив взгляд на тарелку супа, снова прислушалась к своему желудку, убедилась в отвращении сейчас к еде, может утром. Хотя, странно, двое суток без пищи, но я не голодна. Скорее всего, действие магии, как - никак, меня лечили чужой жизненной энергией.

Говоришь, поговорить о многом надо? Уверена, услышу лишь гадкую ложь, и ничего больше.

Открыв окно, медленно и бесшумно выползла на улицу. Весь лагерь словно замер. Спят. Только на окраинах можно заметить бодрствующие фигуры часовых. Меня не заметят, за все года, что я провела у Бакстера в помощницах, мои навыки скрытности были на высоте. Обогнув хижину, из-за угла посмотрела на охранника. Мда, хорош страж, нечего сказать, спит сном младенца. Ну, не буду будить бедного человека. Согнувшись, направилась через палатки, разыскивая Бакстера. Этот блондин обязан мне все разъяснить. Неужели все это время он, правда, был в сговоре с этим предателем? Пробравшись через невинно похрапывающих эльфийских воинов, около одной из палаток, рядом с уже затушенным костром, приметила огромную гору с блондинистой шевелюрой и пышными усами. Осталось лишь обогнуть этот бархатно красный шатер с золотой росписью, и я вытрясу всю правду из этого бугая. Но мои планы в очередной раз провалились. Я сказала, что мои навыки скрытности на высоте? Бред неуклюжей коровы.

Пока я ползла на четвереньках рядом с входом в шатер, стараясь не шуметь, из недр временного богатого пристанища кто-то вышел и, запнувшись о мое тело, повалился на землю, накрывая меня длинным платьем. Тушка была не такая уж и легкая. Я сразу застонала, когда это нечто, постаравшись встать, уперлась коленкой мне в живот. Мне только что раны залечили! Я схватила такую назойливую ногу за щиколотку и потянула вниз, чертыхаясь, услышала такой тоненький вскрик. Платье на моей голове мешало увидеть что либо, поэтому выбираться из этих сетей ткани приходилось на ощупь. Нога гладкая, а кожа нежная. Схватив эту часть тела надежнее уже за бедро, я постаралась ее скинуть, но похоже, существо на мне тоже запуталось в ткани и повалилось уже назад, прижав мою руку. Сквозь весь этот шелк я услышала вскрик где-то со стороны.

- Ваше величество! – Кто-то, наконец, скинул с моей головы подол платья, и я увидела, в каком неловком положении оказалась. На мне лежала прекрасная черноволосая девушка. Щечки покраснели, ярко зеленые глаза, цвета молодой листвы блестели в свете луны. Ее длинные локоны растрепались, венец, который украшал ее прелестную головку, съехал, нога запуталась в части платья, и покоилась у меня на бедре, а вторую ногу я до сих пор держала под складками одежды, вся ее тушка развалилась на мне, неспособная даже нормально выпутаться. Вокруг носилась девушка, ее внешность была мне до боли знакомая, такие неряшливые и смешные кудряшки подпрыгивали в такт ее суете, карие глаза испуганно взирали на наши сплетенные тела. Она жестикулировала руками и постоянно что-то выкрикивала «Ваше высочество!», «Девушка, это недопустимо!», «Немедленно отпустите принцессу!». Принцессу? Я снова перевела взгляд на девушку, с шелковой кожей, проведя по ее ноге рукой, черноволосая вскрикнула. Упс. А потом я посмотрела в сторону. У входа в шатер стоял Итилгаил в распаханной рубашке, легких походных штанах, закрывал рот рукой, слегка подрагивая всем телом. Он что, смеется сейчас?! Я рассвирепела и сбросила, наконец, «принцессу» с себя. Девушка охнула и повалилась на землю. Как только черноволосая оказалась на земле, к нам подошел Итилгаил, а на колени бросилась «кудряшка».

- Ваше высочество! Вы не пострадали?- Взвизгнула смешная девчушка. Сжимая кулаки, я стояла, не зная, что делать, ярость отступала, а здравый смысл постепенно возвращался, и мои мозги отреагировали на фразу. «Ваше высочество»?! Резко повернувшись, до меня дошло. Вот я попала. Опираясь на свою служанку, черноволосая девушка выпрямилась и поправила свой венец. Взгляд ее был суров и направлен на меня. «Кудряшка» отряхивала платье своей госпожи, вокруг уже собралась стража. Здравые мужчины потянулись к своим мечам, намеренные, похоже, именно меня и зарубить. Итилгаил подошел к принцессе и что-то тихо шепнул ей на ухо. Девушка покраснела. Что они там делали в шатре, раз он вышел в расстегнутой рубашке, а она сейчас краснеет от его слов? Предал однажды, будешь предавать всегда. Он гарем себе собирает? Я испепеляя парочку взглядом, совершенно уже не замечая, что полукруг из крепких мужчин действительно сузился вокруг меня. Закончив отряхивать свою госпожу, «кудряшка» повернулась ко мне.

- Немедленно пади ниц перед принцессой Амелией! Будущей правительницей Востока. – «Кудряшка» гордо выпрямила спину. На последних словах «Будущая правительница Востока» схватила «кудряшку» и притянула к себе.

- Долоресс, а ну замолчи! Я еще никакая не правительница! - Испуганно зашептала принцесса, но настолько громко, что слышали все.

- Долоресс? – Я выпучила глаза. Вспомнила эти самые кудряшки – Ты Долоресс? – все сразу встрепенулись и удивленно посмотрели на меня, особенно девчушка с кудрявыми волосами.

- Да, – пропищала Долоресс, - это мое имя.

- Где тебя принцесса нашла? – нужно убедиться.

- Ее привели из рабочего дома,- удивленно пролепетала принцесса, - ее отдала женщина, представилась бедной циркачкой, так нам сказал бывший хозяин Долоресс. – я звонко хлопнула себя по лбу и засмеялась в голос. Охрана даже отошла в сторону, не удивительно, девушка только, сделала так, что их любимая принцесса повалялась на земле. Но вместо того, чтобы трястись от страха, перед наказанием, смеется в голос, что узнала какую-то служанку. Итилгаил стоял рядом с принцессой, сложив руки на груди, но был спокойнее и менее удивлен моей столь бурной реакцией.

- Вот ведь тесен мир! – согнувшись, я хлопала себя по коленке и смеялась. Удивительно, а Мари была права. Права, черт побери.

- Вы меня знаете? – неуверенно подала голос Долоресс. Я выпрямилась, отгоняя остатки смеха.

- Знаю, но не видела, давным-давно видела твою мать. Я на нее накричала, что она тебя не стала искать. А оказывается, она оказала тебе услугу и оказалась права, в отличие от меня,- на последних словах я захлопнула рот и мысленно себя отругала. Язык без костей.

21
{"b":"657434","o":1}