Литмир - Электронная Библиотека

– Мы не можем требовать от тебя подобной жертвы, Сэмми, – попыталась возразить мать.

– Ты и не требуешь, я сам предлагаю. – Он обнял мать. – И обещай, что ты никогда больше не будешь бороться с подобным в одиночку, а позвонишь мне в любое время дня и ночи.

Дэниз смахнула навернувшиеся слезы.

– Обещаю.

– Хорошо. Убери, пожалуйста, вино. Я придумаю другой подарок для отца. Где он, кстати?

– В гостиной, и не в лучшем из настроений.

Сэм мог себе это представить.

– Постараюсь заставить его улыбнуться, – сказал он.

Алан Уиверби сидел в кресле. Ноги прикрыты пледом, на лице недовольное выражение.

– Привет, пап. – Сэм похлопал отца по плечу. – По шкале скуки от одного до десяти, ты на одиннадцатой ступеньке, да?

– Твоя мать чересчур суетится и велит мне отдыхать, – проворчал Алан.

Сэм знал, что отец не привык сидеть без дела. Это его раздражало.

– А не поехать ли нам в гольф-клуб? – предложил Сэм.

– Ты ничего не смыслишь в этой игре, и мне будет за тебя стыдно, – отрезал Алан.

Сэм совсем не обиделся. Он понимал состояние отца.

– Тогда погуляем. Поедем в ботанический сад. – Сэм знал, что мать любит это место. – Можно выпить чаю в кафе. – Хотя без сливок и сладких булочек, которые очень нравились отцу. – Смена обстановки помогает.

Алан лишь хмыкнул в ответ.

– На твоем месте я бы тоже раздражался и капризничал. Но здоровье превыше всего, пап. Нужно следить за собой, особенно когда…

– Я еще не старик, – перебил сына Алан. – Шестьдесят три года – не возраст. У меня полно сил.

– Вот и оставайся таким же бодрым подольше, но избегай стрессов и соблюдай рекомендации врачей.

– Представляешь, твоя мать пытается заставить меня есть чечевицу! – с отвращением воскликнул Алан.

Сэм не смог сдержать улыбку.

– И что с того? Чечевица не так уж плоха.

– Не начинай. Я рассчитывал, что ты привезешь чего-нибудь вкусненького, – не унимался Алан.

Сэм и привез, не будучи в курсе ситуации.

– Нет, папа, только правильное питание. Хочу видеть тебя здоровым как можно дольше.

– Поэтому тянешь с женитьбой и детьми? – ехидно спросил он.

Если бы отец только знал. Однако Сэм не объяснил родителям, почему отменил помолвку с Оливией два года назад. Скорее даже, почему сделал предложение. Воспоминание об этом и сейчас вызывало металлический привкус во рту. Оливия подорвала его веру в любовь. Он не хотел снова оказаться с разбитым сердцем.

– Дело не в этом. Но у сегодняшней проблемы есть простое решение.

Алан нахмурился.

– И какое же?

– Позволь мне возглавить наше семейное дело, – предложил Сэм. – Ты достаточно поработал и имеешь право играть в гольф, путешествовать, проводить больше времени с мамой. Я шесть лет работаю в Сити брокером. Ты передашь бизнес в надежные руки.

Алан покачал головой:

– В твоей конторе риски чрезмерно высоки. Половина моих клиентов запаникует и найдет себе другого брокера.

– Я, как правило, выбираю ту стратегию, с которой клиент соглашается, – сухо заметил Сэм. – Я хорошо знаю дело, отец. Поэтому и получил повышение.

– Ты сильно рискуешь, – гнул свое Алан.

– Но я просчитываю эти риски, – не поддавался Сэм.

– Ты еще молод и порой безрассуден, – не унимался его отец.

– Мне двадцать семь, и я отвечаю за свои поступки.

– Докажи мне это.

– Каким образом? – удивился Сэм.

– Найди нормальную работу на три месяца.

– И что я смогу этим доказать? – заинтригованно спросил Сэм.

– Что ты живешь в реальном мире, что умеешь ладить с людьми и понимаешь, что у любого действия могут быть последствия.

– Папа, да я именно этим и занимаюсь, – ответил Сэм, нахмурившись.

– Найди нормальную работу, – повторил Алан. – Докажи мне, что ты умеешь следовать указаниям и слушать других людей.

Это не имеет никакого отношения к работе брокера, подумалось Сэму.

Наверное, он непроизвольно произнес это вслух или мысль красноречиво отразилась на его лице, потому что Алан мягко произнес:

– Это напрямую связано с управлением фирмой и с общением с персоналом и клиентами. В Лондоне ты живешь как бы в мыльном пузыре. Инвесторы далеко. Ты общаешься только с себе подобными рисковыми брокерами, которые молоды, обеспечены и живут в сумасшедшем темпе.

В отличие от отца многие считали, что Сэмюэль Уиверби делает отличную карьеру. Он самостоятельно нашел работу в хедж-фонде после окончания университета и быстро продвигался по служебной лестнице. Однако, по словам отца, его работа была никчемной. Это обижало Сэма.

– В настоящий момент я не могу доверить тебе семейное дело, – откровенно сказал Алан. – Это будет для меня еще большим стрессом.

Сэм напомнил себе, через что пришлось пройти отцу в последние три дня и какие ограничения ждут его впереди, поэтому он и вымещает свое настроение на сыне.

– Повторяю, поработай три месяца на нормальной работе, и я буду рад оставить на тебя наш семейный бизнес.

Сэму так и хотелось выскочить из гостиной и уехать в Лондон, но, увидев страх в глазах матери, он одернул себя и сдержался.

– И какую же работу мне найти, папа? – спокойно спросил он.

– Кажется, у меня есть кое-что на примете. Поработай с одним из моих клиентов. Хороший парень. У него старинный фамильный особняк. Возникли проблемы с реставрацией одного зала. Необходимо изыскать финансовые средства. Он обсуждал со мной вопрос об обналичивании кое-каких инвестиций, но сейчас для этого не лучшее время.

Привлечение средств. Сэм знал в этом толк. Он умел превращать небольшой капитал в крупный, но что-то ему подсказывало, что этот клиент не одобрит его стратегию высоких рисков.

– Работа будет добровольной, – продолжил Алан. – Они не могут позволить себе нанять сотрудника. Ты будешь помогать в организации мероприятий по сбору средств.

Сэм не мог сдержать улыбку.

– Что в этом смешного? – требовательно спросил Алан.

– Ты хотел, чтобы я нашел обычную работу. Я думал, ты имеешь в виду кол-центр или розничную торговлю. Обычные люди не владеют старинными особняками, папа.

– Согласен, – резко бросил Алан. – Но посетители и сотрудники – обычные люди. Именно с ними ты и будешь иметь дело.

– Значит, бесплатная работа. – Сэм мог себе это позволить. Он хорошо вложил свои средства. Кроме того, его лучший друг Джуд возвращается с гастролей и может пожить в его лондонской квартире, присматривая за ней. – Хорошо, я согласен встретиться с твоим клиентом и решить, подходим ли мы друг другу.

– Вот и славненько, – обрадовался Алан. – Ты говорил про прогулку в ботаническом саду?

– Одна булочка и чай без сахара и сливок, – строго сказал Сэм.

Алан закатил глаза.

– Да ты такой же деспот, как твоя мамаша.

Сэм ухмыльнулся.

– Скорее такой же властный, как ты, папа.

– Возможно, ты и прав, – согласился Алан. – Пойди скажи маме, чтобы она собиралась. А я пока позвоню Патрику и договорюсь о встрече на завтра.

А Сэм тем временем поговорит со своим боссом.

Тот ему многим обязан. Настало время платить долги. Сэму совсем не улыбались три месяца бесплатной работы в фамильном особняке, но, если от этого зависит здоровье и душевное спокойствие отца, он готов.

Глава 2

– Что конкретно тебе известно о человеке, который хочет у нас работать, папа? – спросила Виктория.

– Он сын моего биржевого маклера.

– Он в академическом отпуске? Его специализация история?

– Понятия не имею. Но Алан говорит, что сын очень энергичный и с острым умом.

Должно быть, это действительно так, подумалось Виктории. Не всякий придет на интервью в девять утра в воскресенье.

– Хочешь, поговори с ним сам, раз ты знаком с его отцом?

Патрик улыбнулся и погладил дочь по плечу.

– Нет, дорогая. Тебе с ним работать, тебе и решение принимать.

– Если вдруг передумаешь, мы будем в офисе.

Жаль, что отцу ничего не известно о потенциальном помощнике. Он даже не попросил прислать стандартное резюме. Но ее отец принадлежит к поколению тех, кто верил в джентльменские соглашения и не любил бумаги. Виктория надеялась, что соискатель принесет с собой документы об образовании, чтобы она могла понять, подойдет ли он на роль помощника.

3
{"b":"657304","o":1}