Литмир - Электронная Библиотека

— Всё это время… — пробормотала она в полусонном состоянии.

— Что? — раздался смущённый голос Беллами в ответ, и Кларк просто уткнулась носом в изгиб его шеи.

— Ты… — пробормотала она, придвигаясь ближе, — все это время…

Если он и спросил что-то еще, Кларк уже не расслышала. К тому времени она окончательно потеряла сознание и погрузилась в темное море снов.

Комментарий к Глава 6.

Перевод затянулся по, независящим от меня, обстоятельствам…

Осталось всего две главы, которые я постараюсь перевести до конца этой недели!

Оставляйте ваши комментарии, ибо сейчас мотивация очень на низком уровне находится😔

Всем добра! Ххх

* “Я буду служить, как собачка, перед святыней твоей лжи”.

Песня (любимая мною): Take me to church - Hozier

========== Глава 7. ==========

You said, «I know love. It’s all push and shove.»

Кларк проснулась от металлического привкуса во рту, будто бы на языке был кусочек железа. Она не была уверена, откуда взялось это ощущение, но оно всё же разбудило её.

Затем девушка почувствовала, как чужая рука коснулась её бока, и тепло тут же просочилось сквозь рубашку. Она перекатилась поближе к источнику тепла, и оно мгновенно окутало всё тело. Кларк не поднималась с кровати вот уже несколько дней, постоянно проваливаясь в сон. Ей нужно было время, чтобы полностью восстановиться, и каждым днем её лодыжке становилось все лучше. А если она лежала на спине и не шевелилась, то боли практически не было.

Вчера она встала, чтобы умыться в тазу с водой, который стоял не то для утоления жажды, не то для мытья рук. Кларк было решительно всё равно. Она использовала его, чтобы ополоснуть лицо, которое, по её ощущениям, нуждалось в этом больше всего. Когда грязь и сажа осели на дне таза, Кларк показалось, что она сбросила слой кожи. Вода, омывшая лицо, словно очистила разум от тумана, и девушка почувствовала себя лучше. Но ей всё же пришлось вернуться и лечь в кровать, потому что лодыжка не позволяла находиться в вертикальном положении слишком долго.

Поглядывая из-под ресниц, Кларк увидела только силуэт спящей рядом с ней фигуры, но всё равно знала, что это Беллами. Она узнала бы эту копну черных волос где угодно, подумала Кларк, сжав губы.

Затем последовал неизбежный вздох. Парень присматривал за ней в течение нескольких дней, когда мог оставить лагерь и немного отдохнуть от своих обязанностей.

Кларк хотелось, чтобы он больше думал о себе, чем о её здоровье, но по его присутствию здесь, в одной постели, было ясно, что он беспокоился о девушке и хотел быть рядом, чтобы проявлять заботу. Она думала поначалу возмутиться и попросить Беллами либо уйти к ней в палатку, либо сделать себе вторую кровать, но вот только спать рядом с тёплым Блейком было намного приятнее, чем одной в холодной постели.

Поэтому Кларк закрыла глаза и, вздохнув, обняла его за талию. В конце концов, жар, исходивший от чужого тела, был лучше, чем гордость, заставляющая её прогнать Беллами прочь.

Он пошевелился от движения её руки, потому что спал так же чутко, как и она — они должны были выживать здесь, не так ли? Кларк хотела, чтобы первое слово оставалось за ней, поэтому она заговорила прежде, чем он успел это сделать.

— Что ты делаешь в моей постели? — спросила девушка, подняв брови в притворном удивлении, в то же время продолжая обнимать Блейка за талию, что только делало ситуацию нелепой. И все же ей удалось сохранить невозмутимое выражение лица.

Беллами отзеркалил её движение бровями.

— Сплю, — спокойно заметил он, а потом посмотрел вниз на их тела, тесно прижатые друг к другу. — И это не я обнимаю тебя за талию, принцесса.

— Мне холодно, — парировала Кларк.

— Тебе всегда холодно, — усмехнулся Беллами в ответ. — Ледяная принцесса.

Она почувствовала, как лицо вспыхнуло, когда маленькая волна гнева пронзила её.

— Возьми свои слова обратно или…

— Или что? — бросил он ей низким голосом, повторно изогнув брови. — Что ты собираешься делать? — Беллами вновь скользнул взглядом к пространству между их телами, прежде чем вернуться к изучению её лица. — Твоя лодыжка ещё не зажила?

Кларк отдёрнула руку и ударила его кулаком в грудь, но не от гнева, а просто потому, что она была несколько раздражена, и он определённо это заслужил. Беллами рассмеялся, с лёгкостью отклоняясь от этого нелепого тычка. Сейчас девушка не была такой сильной, как обычно.

— Ты называешь это ударом? — поддразнил её Беллами, и тогда Кларк ударила его прямо в живот.

Весь воздух вышел из него, и парень свернулся от боли калачиком. Сила этого удара была сильнее, чем все остальные. Ей мгновенно стало не по себе: она просто дразнила. Она не собиралась заходить так далеко.

Кларк потянулась к нему, чтобы коснуться его руки.

— Прости, — поспешно пробормотала она. — Я не хотела… бить тебя так сильно… С тобой всё в порядке, Беллами?

Он сделал глубокий вдох, а затем медленно выдохнул через рот.

— Думаю, это первые настоящие слова сочувствия, которые я слышу от тебя в отношении меня за последнее время, Кларк.

Девушка тоже глубоко вздохнула, чувствуя себя по-настоящему смущённой.

— Ну, — сказала она, — похоже, у нас здесь не так уж много времени для этого, не так ли?

Её защита пала. Она проспала несколько дней и не собиралась оставаться с ним наедине прямо сейчас, потому что была ранена и уязвима. С другой стороны, больше всего на свете Кларк хотела, чтобы кто-то разделил с ней это, и Беллами это понимал, как никто другой. В конце концов, это была его палатка, в которую она ходила по ночам, его кровать, в которую она ложилась, и его бок, к которому она прижималась.

Блейк откашлялся и снова потянулся, никак не комментируя её изменившееся мягкое поведение. Вместо этого он вёл себя так, словно ничего не изменилось.

— Да, — сказал он немного грубо.

Когда Беллами снова посмотрел ей в лицо, Кларк встретилась с ним взглядом. Некоторое время они молча смотрели друг на друга, наслаждаясь теплом. Казалось, что это было миллион дней назад, когда они делились этими невероятными истинами в подвале под лагерем землян, но Кларк помнила всё, что она сказала, и всё, что он сказал, и теперь уже нельзя было вернуться назад, чтобы что-то исправить.

Они, конечно, могли притвориться, что ничего не случилось, но почему-то ей казалось, что это невозможно. Нельзя просто так сказать кому-то, что любишь его, а потом уйти, будто бы это ничего не значит. Из их сердец вырывался огонь — или пепел во рту от воспоминаний. То или другое, но они не могли просто притвориться, что это не имеет значение, если не хотели попробовать пепел на языке.

Кларк уже достаточное количество раз пробовала смерть на зуб. В кои-то веки ей захотелось вновь ощутить вкус жизни.

Она обхватила его щеку ладонью и притянула ближе, прижимаясь губами к его губам. Это было быстро и неожиданно, и, может быть, немного поспешно, но Беллами, казалось, не возражал. Он приоткрыл губы и мягко поцеловал её в ответ, погладив большим пальцем по щеке, а затем перевернул девушку на спину, пригвоздив ту к кровати.

— Ой, — прошептала Кларк, упёршись щиколоткой в комок одеяла. Это был укол, ничего больше, но Беллами немедленно отстранился, как будто причинил ей сильную боль. В его глазах плескались обида и страх, когда он оглянулся через плечо на кровать, где её нога была спрятана под одеялом.

— Я сделал тебе больно? — резко выдохнул Блейк. — Может быть, это плохая иде…

Кларк обеими руками удержала его голову на месте, поворачивая её к себе, а потом строго взглянула на него широко открытыми глазами.

— Заткнись и поцелуй меня, Беллами. У тебя не будет второго шанса, если ты сейчас уйдешь.

Выражение лица парня смягчилось, что бывало нечасто и что делало его похожим на щенка, прежде чем Беллами снова нырнул в поцелуй. Он осторожно переместил свой вес так, чтобы не оказаться рядом с её повреждённой лодыжкой, и устроился сверху с намерением оседлать девушку, как обыкновенно делала это она. Но Кларк это нравилось. Это означало, что он просто хотел поцеловать её.

13
{"b":"657247","o":1}