Литмир - Электронная Библиотека

- Итак, когда была сделана эта фотография? - холодно спросил он.

- Какая фотография? - испуганно переспросила Кларк, глядя на свадебный снимок в серебряной рамке. Но, заметив скептическую улыбку Беллами, поняла, что речь идет о газетном снимке. - Вчера… вчера вечером, когда он уходил.

- Вчера вечером? - отозвался Беллами. - Итак, ухажер, который не является любовником, все еще бывает у тебя?

- Он же мой друг! - возразила Кларк, рассердившись, что ей приходится оправдываться. - С тех пор как мы узнали, что ты остался в живых, он ни разу не был у меня. Только вчера зашел - впервые за много дней.

- Мы узнали? - Губы Блейка сложились в горькую ухмылку. - Неужели ты не понимаешь, насколько интимно это звучит? Ты все время говоришь «мы»: мы провели вечер, мы узнали… Выглядит так, будто вы с ним муж и жена, а я ни при чем.

- Да мне такое и в голову не приходило! Просто я рассказываю, как все было на самом деле, - проговорила Кларк.

- Ну и как было на самом деле? - Беллами откинулся на спинку дивана. - Хотелось бы знать, отчего ты выбрала именно вчерашний вечер, чтобы встретиться с ним?

- Финн был вчера здесь, потому что я хотела рассказать ему о поездке в Крэйторп.

- А-а, понимаю, - нахмурился Беллами. - Хотела посоветоваться, что делать со мной?

- Вовсе нет, - отрицала Кларк. Увы, подозрение Белламиа было близко к истине. Кларк не без труда нашла ответ: - Финн - порядочный человек. Он просто хотел знать, как ты себя чувствуешь.

- Как в анекдоте: муж в дверь - любовник в окно! - ухмыльнулся Беллами. - У этого святоши губа не дура - не упустит возможности поживиться за чужой счет.

- Как ты смеешь! - гневно воскликнула Кларк. – Ты его совсем не знаешь! Он неспособен на такое!

- И в самом деле, я с ним незнаком, - сухо сказал Беллами. - Расскажи мне о нем. Преподобный Коллинз совсем не такой человек, как мы, грешные, не так ли?

- Финн - служитель церкви, - задыхалась от волнения Кларк. - Он не может не уважать таинство брака!

- Выходит, он сухарь, а не человек, - задумчиво изрек Беллами.

- Никакой он не сухарь! Он - джентльмен.

- Ну, в таком случае он джентльмен редчайшей породы, - раздраженно парировал Беллами.

-

Вот именно! - Кларк была рада, что Беллами наконец сдался.

- Подумать только, какое сокровище! - продолжал Беллами издевательским тоном. - Должно быть, ты не пропустила ни одной его проповеди?

- Старалась не пропускать, - ответила Кларк. – Он считает, что вера движет горами…

- И чужими женами, - саркастически заметил Беллами. - Прости, но в целомудрие я не верю.

Кларк не стала возражать. Было ясно, что Блейк никогда не согласится с ней. Лучше сменить тему разговора. Например, обсудить, как бы сложилась его жизнь, если бы Кларк вторично вышла замуж. Или когда он, наконец, перестанет подозревать ее в измене.

Лицо Беллами посерело, что придавало ему зловещий вид. Кларк опустила глаза. Ничего, подумала она, скоро он придет в норму и будет выглядеть по-прежнему.

- Итак, вчера вечером состоялся романтический ужин при свечах? - продолжал расспрашивать Беллами.

- Никакого романтического ужина не было, - сухо ответила она и почему-то покраснела до корней волос. - Пойми же наконец, мы с Финном - друзья, и не больше этого.

- Ты думаешь, мне от этого легче? - резко спросил Беллами. – Твою мать, Кларк! Я хочу знать, когда ты последний раз трахалась с этим мудаком!

Комментарий к Глава 5.

Новая часть. Начинается самое интересное!

Ошибки в ПБ, пожалуйста!

Делитесь вашими впечатлениями!

========== Глава 6. ==========

Фраза Беллами была словно пощечина! Он не мог осуждать ее! Кларк думала, что больше никогда не увидит мужа. Три с половиной года она не позволяла себе никаких контактов с мужчинами, потому что где-то в глубине души, девушка все равно надеялась, что Беллами вернется! Правда она никогда не признавалась себе в этом вслух. Три года она жила в полном одиночестве, со своей болью наедине. Октавия и родители Беллами потеряли брата и сына, и Кларк не хотела лезть к ним со своими чувствами. Поэтому Финн стал своего рода отдушиной. Он был рядом, поддерживал ее и дарил заботу, в которой девушка очень нуждалась.

Надо было убедить Беллами, что она никогда не спала с Коллинзом. Однако, видя, как агрессивно настроен Блейк, Кларк решила, что лучше промолчать. Между ними возникла стена непонимания. Как он смеет задавать ей подобные вопросы? Пусть даже и является формально ее мужем. За последние четыре года Кларк научилась сама защищать себя.

- Я не собираюсь отвечать на подобные вопросы, - отрезала она и заметила - лицо Беллами болезненно исказилось. - Жаль, что ты судишь о Финне чересчур прямолинейно. Я собиралась рассказать о нем. Но не было подходящего случая.

- Это когда это ты собиралась рассказать о нем? - спросил с раздражением Беллами, сжимая кулаки. - Ты меня удивляешь, Кларк. Что ты еще скрываешь?

- Мне нечего скрывать! - задыхалась от возмущения девушка.

- Разве я не имею права знать, кто спит с моей женой? - горько спросил Беллами.

- Не смей так говорить! По-твоему, у меня целая куча любовников!

- Значит, я должен верить тебе на слово, - заключил мужчина.

- Нет у меня никаких любовников, и не было, - раздраженно произнесла Кларк, скрестив руки на груди. - И вообще, мои отношения с Финном тебя не касаются.

- Значит, все-таки «отношения»?

- Да, отношения, - подтвердила девушка и смутилась. - Ты вконец запутал меня. Сама не понимаю, что говорю.

- Шила в мешке не утаишь, - мрачно пошутил Беллами.

- Как тебе будет угодно! Не собираюсь перед тобой оправдываться.

- Что же, теперь все кончено?

- Да, все кончено, - коротко ответила Кларк. Она даже удивилась, как легко оборвалась ниточка, связывавшая ее с Финном, которому она накануне клялась в любви. - Давай лучше поговорим о чем-нибудь другом. Удивительно, как это родители отпустили тебя одного.

- У них не было выбора.

- Что ты имеешь в виду? - удивилась Кларк. - Разве ты их не предупредил?

- Я позвонил им из Лондона после того, как узнал, что ты больше не живешь на Чосер-род, - сообщил Блейк.

- Но ведь они дали мой адрес.

- Да, они дали твой адрес. Я сказал, что собираюсь отправить тебе кое-какие документы.

- Документы? – блондинка закатила глаза. - Значит, они не знают, что ты здесь?

- Нет, не знают.

- А кто же тогда знает?

- Ты, - посуровел Беллами. - Быть может, теперь знают и репортеры - ведь они видели, как ты впустила меня в дом.

- А врачи?

- Скорее всего, уже снарядили поисковую экспедицию. - Заметив, с каким ужасом смотрит на него девушка, Беллами добавил: - Я ведь не заключенный, Кларк! Они не имеют права насильно держать меня взаперти.

- Значит, они все-таки знают, что ты здесь?

Беллами тяжело вздохнул:

- Нет. Они думают, что я в Лондоне. Я оставил им адрес на Чосер-род.

- Как же ты сюда добрался?

- Поездом из Паддингтона.

Кларк вздохнула:

- Значит, ты целый день провел в дороге.

- Путешествую с половины одиннадцатого, - спокойно объяснил Беллами. - Мне повезло - поезда ходят точно по расписанию.

Кларк вскочила на ноги:

- Беллами, ты должен следить за своим здоровьем, а не мотаться по поездам! Ты вообще ел сегодня?

- Перестань… - устало посмотрел на нее Блейк. - Нечего делать вид, что тебя беспокоит мое здоровье! Подумать только - мужу, с которым была в разлуке целых четыре года, ты говоришь, что он, видите ли, не имеет права знать, спишь ли ты со своим любовником. А после этого расстраиваешься, что я не поел!

- Я не заслужила таких упреков, - возразила Кларк.

- Конечно, не заслужила. - Беллами выглядел очень усталым. - Жизнь несправедлива, разве ты не знала? Ты что, думала, четыре года я резвился на пикнике? Вернулся и вижу - жена ходит в обнимку с другим!

- Я ни с кем не хожу в обнимку, как ты изволил выразиться, - холодно возразила Кларк. - Мне нечего скрывать - мы с Финном не спим вместе.

12
{"b":"657243","o":1}