Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Серьезно? Это ужасно. — Фред казался еще более возмущенным, чем я. — Как он мог не посмотреть на этих маленьких девочек и не влюбиться в их милые лица? Как он мог не гордиться тобой и всем, чего ты достигла, почти полностью в одиночку? Боже, это действительно выводит меня.

Я посмотрела на Фреда, потирающего стиснутую челюсть изношенными руками. Его глаза были злыми. Злой и защищающий, что кто-то не уделил мне и моим дочерям того внимания, которое, по его мнению, мы заслуживали. Злой и защищающий, как и подобает настоящему отцу.

— Фред? — я пыталась говорить сквозь комок в горле размером с мяч для гольфа. — Я так сожалею о том, что сказала в тот день, когда получила его первое письмо... о желании наконец-то завести отношения с моим отцом.

— Все в порядке, малышка. — он протянул руку и похлопал меня по колену. — Я знаю, как сильно ты хотела отца всю свою жизнь.

Я пристально смотрела в прекрасные небесно-голубые глаза человека, который отвез меня в больницу, чтобы наложить швы на подбородок, из-за того, что я врезалась на велосипеде прямо в дерево, когда мне было двенадцать.

Глаза мужчины, чей силуэт стоял в окне, когда Зак высадил меня после нашего первого свидания.

Глаза мужчины, который плакал передо мной в первый раз в тот день, когда я привезла девочек домой из больницы, и он держал одну в каждой руке.

Глаза мужчины, который не разделил со мной ни капли крови, но любил меня безоговорочно, несмотря ни на что, когда другой мужчина решил, что я этого не стою.

— В том-то и дело, что он у меня уже был. Ты самый лучший отец, о котором я только могла мечтать. — слезы снова защипали мне глаза, но это были слезы счастья. — Мы можем быть не кровными, но за один день у нас больше воспоминаний, чем у меня с ним за десять лет. Ты всегда был рядом со мной, сколько я себя помню, Фред, и это просто замечательно, что ты будешь рядом со мной в день моей свадьбы. Не мог бы ты проводить меня к алтарю?

— Вау. — Фред сглотнул и откашлялся. — Я очен рад, что ты так ко мне относишься, Кейси, потому что именно это я и чувствую к тебе. Я бы с удовольствием провел тебя к алтарю, прямо в объятия мужчины, который любит твоих девочек так же, как я люблю тебя.

Я обняла его за плечи и сжала так сильно, как только могла.

— Я тоже тебя люблю... папа.

Глава 10

Броди

Мне нравилось думать о себе как о довольно ровном парне. Имея дело с большим количеством мусорных разговоров и дерьма на льду, и это действительно привело меня в тупик реального мира. Но одна вещь, которая отправила меня в режим атаки — это видеть, как кто-то, кого я любил, страдает. Особенно, если этот кто-то моя невеста.

* * *

— Отстой. Какой придурок.

Энди сидел в изумлении, пока я рассказывал ему историю встречи Кейси с ее отцом.

— Чувак, она была так расстроена, когда рассказала мне все это на прошлой неделе. Я хотел найти его сразу же и обхватить его гребаную шею голыми руками.

— Могу себе представить. Нет ничего хуже, чем когда кто-то заставляет твою девушку плакать. — он встал, подошел к принтеру и вынул бумагу. — Ты действительно думаешь, что это сработает?

— Должно. — я пожал плечами. — Я знаю, как работают такие люди, как он. Они видят только одно.

* * *

Следующие полчаса Энди вел светскую беседу, а я смотрел на часы и нервно расхаживал по его кабинету.

— Успокойся. — он рассмеялся, сидя расслабленно, как всегда, за своим столом.

— Просто хочу покончить с этим. — я вытянул руки высоко в воздух, пытаясь расслабиться любым способом. — Неужели тебя никогда ничего не достаёт? Ты все время один и тот же человек.

— Конечно, меня многое достает. — сказал он небрежно. — Но я не имею дела с такими подонками.

В комнате раздался голос Элли.

— Мистер Шоу, ваши одиннадцать часов наступили.

Глаза Энди встретились с моими.

— Готов?

— Черт возьми, да.

Он нажал кнопку на своем телефоне.

— Спасибо, Эл. Впусти его.

Через минуту дверь его кабинета открылась, и Элли впустила Дона Дженсена.

Я сидел, прислонившись к столу Энди, и так крепко вцепился в деревянный конец, что мне показалось, будто я могу его сломать. Энди почувствовал мое напряжение и первым подошел пожать ему руку.

— Здравствуйте, Дон. Заходите.

Дон закончил с Энди и подошел ко мне, нетерпеливо протягивая руку, совершенно не обращая внимания на то, что я ее игнорирую.

— Итак, это мужчина, помолвленный с моей маленькой девочкой. Поздравляю, она настоящая находка.

Откуда ты, блядь, знаешь?

— Пожалуйста, Элли, задержи мои звонки. — попросил Энди.

Элли кивнула и закрыла за собой дверь.

— Присаживайтесь, Мистер Дженсен.

Энди махнул рукой в сторону места.

— Пожалуйста, зовите меня Дон. — он ухмыльнулся, сев, оглядываясь назад и вперед между мной и Энди. — Был удивлен, услышав вас, Броди. Кейси вышла из кафе вся в гневе, но я рад, что она наконец пришла в себя и поговорила с вами о моем предложении.

— О да, она поговорила со мной об этом. — саркастически сказал я. — Дело вот в чем, Дон. Я влюблен в Кейси. Я люблю ее больше, чем кого-либо на этой планете, и когда кто-то расстраивает ее, я отправлюсь на край земли, чтобы убедиться, что такого больше не повторится. Итак, вот в чем дело. Кейси не хочет вас больше никогда видеть, но я не дурак, я знаю, как вы работаете.

Его веселая улыбка исчезла и сменилась хмурым взглядом, когда он понял, что я пришел сюда не для того, чтобы шутить.

— Вы послали ей письмо. Она проигнорировала его, и вы послали ей еще два, пока она, наконец, не согласилась приехать и встретиться с вами. — я встал во весь рост, скрестив руки на груди. — Итак, вот что я предлагаю. Она сказала, что вы просили пятьдесят тысяч. Я удвою сумму и дам вам сотню.

Его глаза расширились, но он не ответил, зная, что я еще не закончил.

— Однако, чтобы получить эти сто тысяч, вы подпишете контракт, который держит в руках мой хороший друг Энди, пообещав, что никогда, никогда, и еще раз никогда больше не будете связываться с Кейси, ее дочерьми или Софией, или я засужу вас в двадцать раз больше, чем я вам дал.

— Если я откажусь? — прорычал он.

— Тогда вы уедете отсюда без денег, но с теми же шансами подобраться к Кейси. Я найму охрану для нее и девочек, которые дадут президенту возможность заработать на его деньгах, если я даже подумаю, что вы собираетесь связаться с ней снова. Деньги или нет, вы никогда ее больше не увидите.

— Вы что, член мафии? — он фыркнул.

— Нет. — я поднял подбородок в воздух. — Я больной любовью человек, у которого больше денег, чем он знает, и что с ними делать, и который будет защищать то, что принадлежит ему любой ценой.

— Больше денег, чем ты можешь потратить? — склонив голову набок, он скривил губы в расчетливой улыбке. — Тогда я хочу большего. Доведи до миллиона, и мы договоримся.

Я посмотрел ему прямо в глаза.

— Идите нахуй. Сто тысяч, и все. Принимайте их или нет, но у вас есть две минуты, чтобы решить. Или потом я вышвырну вас на улицу без гроша в кармане.

Его глаза смотрели в пол, пока он обдумывал свой следующий шаг, хотя я уже точно знал, каким он будет.

— Ручка есть? — он вздохнул, глядя на Энди.

— Конечно.

Энди положил контракт на кофейный столик перед ним и протянул ему ручку.

Он даже не читал его. Он просто расписался, когда я достал свою чековую книжку.

Я заскрежетал зубами, выписывая чек. Дело было не в деньгах. Для меня это ничего не значило. Когда Кейси заплакала, рассказывая мне об их встрече и о том, как глупо вел себя ее отец, мои защитные инстинкты взяли верх, и я понял, что должен держать его подальше от нее.

— У тебя есть контракт? — спросил я Энди.

— Подписано и датировано. — подтвердил он.

— Вот. — я протянул чек Дону, который усмехнулся, глядя на него. — А теперь убирайтесь.

15
{"b":"657058","o":1}