Литмир - Электронная Библиотека

— Ты убил его? — Джузеппа говорила с такой силой, что выплёвывала слова. Она выпрямилась, все ее тело по-прежнему содрогалось в попытках делать вдохи. — Да?

Келлан бросил на нее мрачный взгляд, но вопрос скорее утомил его, чем разозлил.

— Сын?

Он перевел взгляд на отца.

— Ты что, издеваешься? Конечно, я убил его. Они позвали тебя сюда.

— У них наши мама и папа! — воскликнула Джузеппа. Она попыталась подняться, но упала и осталась сидеть, обхватив руками ноги и сжав кулаки. — Из-за тебя они забрали маму и папу. Тебе не все равно?

Мама и папа... Моя суррогатная мать была человеком, но ее внутренности были выпотрошены из-за любви ее мужа-демона. Я наложила заклинание, потому что больше не хотела видеть их. Тех родителей.

— Их взяли в плен?

— Да, — Джуз фыркнула на меня. — Мы те, кто послал демонов. — Ее ноздри раздулись. — Вы не единственные, у кого есть кое-какие способности. Мы можем произнести чертово заклинание. — Она посмотрела туда, где под грудой дров и сажи теперь лежало тело Мэтта. — Вот как они на нас напали. Я не знала, что говорить, но Дилан знал. Мудак. Мы пролили немного крови, он произнес волшебные слова, а потом я проснулась и была привязана к чертовой кровати. Когда я проснулась, Дилан сказал, что они выполнили оставшуюся часть заклинания, надеясь, что о вас двоих позаботятся и им не придется самим иметь с вами дело. Но они собирались разобраться с Веспаром и со мной. — Она посмотрела на Келлана. — Прости, ладно?! Но они забрали наших родителей. По-видимому, вы были где-то скрыты... — Магический дом. — ...и они хотели, чтобы мы нашли тебя, поэтому мы сделали то, что должны были сделать.

— И это не сработало, да?

— Ты надрал им задницы, — усмехнулась она. — Мы должны были попробовать еще раз, так что да, я сделала то, что должна была сделать.

— Тебе пришлось убить Мэтта? — спросила я.

— Да. Заклинание требовало жертвы. Это должен был быть он или владелец этого места, но Келлан переместил его, так что... — она замолчала, снова пожимая плечами, потом посмотрела на отца Келлана. — Вы сказали, чтобы я доставила вашего сына и Шай. Они здесь. Где мои родители?

— С ними все в порядке. Они у тебя дома, пакуют вещи.

— Что? — Она насторожилась. — Зачем паковать вещи?

— Чтобы уехать. Они больше не могут здесь оставаться. Слишком много людей знают, что они такое, поэтому они снова уходят, с маленькими демонами, чтобы воскресить их снова.

— Что?

Не только Джузеппа была сбита с толку. Я спросила:

— О чем ты говоришь?

Он посмотрел на меня своими темными гипнотическими глазами. Я сглотнула, снова ощутив всю его силу. Я почувствовала, как из меня высасывают душу, когда он начал скользить ко мне.

— Я подарил им еще детей, еще демонов. Я притащил их не для того, чтобы забрать в ад. Я привез их, чтобы дать им работу. Теперь они работают на меня. — Он взглянул на Джузеппу, при этом обращаясь ко мне: — Как и твоя приемная сестра. — Он задержался на теле Веспара. — И твой сводный брат тоже, но ладно. Мой сын делал то, что у него так хорошо получается. Он убивал. — Он похлопал Келлана по плечу. — Я очень горжусь тобой, но не заходи слишком далеко. Тебе поручили работу.

Глаза Келлана сузились. Его отец забрал часть своей силы, освободив Келлана и меня. Я видела, как крутятся колесики в его голове. Он собирался что-то сделать. Я чувствовала его намерения, он был как таймер, отсчитывающий время. Три. Келлан улыбнулся отцу.

— Я должен поблагодарить тебя.

— За что?

Два.

— За то, что позволил мне найти Шай. За то, что позволил мне влюбиться в нее, — он замолчал на секунду, его глаза скользнули по мне. — И за то, что позволил ей найти во мне немного человечности.

И один. Келлан вытащил кинжал, который я видела раньше, когда он собирался использовать его против посланника, отправленного моим отцом. Я начала протягивать руку. Это убило Дилана, но не убило бы посланника. Это дало бы ему только силу. Я боялась, что это может сделать то же самое с его отцом, но вместо того, чтобы воткнуть его в отца, он повернулся и бросил его в Дэмиена.

Я затаила дыхание. Нож пролетел прямо сквозь невидимый барьер, разрушив его, и Дэмиен поймал его в воздухе. Он замолчал, глядя на отца Келлана, затем жестокая усмешка появилась на его лице.

Дэмиен и Аума снова вступили в бой. Отец Келлана рассмеялся. Короткая радость, которую я испытала, сморщилась и сгорела. Он совсем не волновался. На самом деле, он казался еще счастливее. Он указал на них, обращаясь к Кэллану:

— Ты думаешь, что они хотят тебе помочь? Ты демон, сынок. Ты мой демон. Эти двое — гибриды. Они бы никогда не помогли тебе...

Его слова превратились в бульканье. Дэмиен подпрыгнул и вонзил кинжал ему в спину. Он попятился, ожидая, что будет дальше. Все ждали, кроме Келлана. Он не казался ни шокированным, ни удивленным, только смотрел на отца с тяжелым выражением в глазах, как будто знал, что из этого ничего не выйдет.

Я затаила дыхание, а потом отец начал смеяться. Он посмотрел на кончик кинжала, который торчал из груди.

— Это должно было убить меня? — Он потянулся к нему и начал вытягивать его через грудь. — Келлан, ты же не подумал, что это сработает...

— Нет, но это да.

Пока мы отвлеклись, наблюдая, как его отец начал вытаскивать кинжал из груди, Келлан подошел к Джузеппе и потянул ее за руку, буквально подняв в воздух. Она была слишком слаба, чтобы бороться, и новая кровь хлынула из ее горла. Келлан был весь в ней. Отец понял, что сейчас произойдет, и затаил дыхание. Его рука отпустила кинжал, и он двинулся вперед.

— Нет, Келл...

Но было слишком поздно. Келлан швырнул Джузеппу в дыру, и в этот момент снова раздался взрыв, похожий на тот, когда образовалась дыра.

— Нет!

Затем все произошло так же быстро, как и ранее. На этот раз взрыв был направлен не наружу, а вовнутрь. Джузеппа исчезла, как и его отец. Отец Келлана исчез. Дыра в воздухе исчезла, и все вокруг было в руинах.

— Что только что произошло? — спросил Дэмиен.

Аума пробормотала себе под нос, шагнув вперед, и натянула одеяло на плечи:

— Нужна одна жертва, чтобы позвать его...

— ... и одна жертва, чтобы изгнать его, — закончил Келлан. Он остановился, закрыл глаза и на мгновение опустил голову. Ему было больно. Я чувствовала это. Я двинулась вперед.

— Келлан.

Он остановил меня, подняв руку в воздух.

— Не надо, Шай. Я не заслуживаю никакого утешения.

Его слова ранили, как нож, вонзившийся мне в грудь.

Он добавил:

— Она позвала его. Если бы я бросил туда ее тело, ему пришлось бы уйти. Она была причиной того, что он был здесь, и я не заслуживаю никакой доброты от тебя. Я убил Веспара и Джуз. Они были нашими братом и сестрой. Это… Ты права. Мне не все равно, и они что-то значили для меня. Они не значат того, что ты значишь для меня, но они были важны и... — он снова замолчал, сделав еще один прерывистый вдох. — Тебе было противно смотреть, как она убивает Мэтта. Ты не можешь притворяться.

— Она убила его. Она была хладнокровной. Она все спланировала и выполнила. Это совсем другое.

— Нет. — Он покачал головой. — Нет, я казнил ее. Я казнил Веспара.

— Но они позвали сюда твоего отца. Они послали этих демонов за нами.

— И Мэтт тоже помогал пытать Веспара и Джуз. Он был человеком, как и половина Джуз и Веспара. Нет, Шай. Я знаю, что ты собираешься закрыть на это глаза, потому что это то, что ты делаешь для меня, но на этот раз я не могу позволить этого тебе.

— Келлан. — Я больше ничего не слышала. Он прокручивал нож в моей груди снова и снова. Слезы грозили пролиться из моих глаз. — Остановись. — Он собирался уйти. Я чувствовала, как он уходит от меня, и не могла ничего сделать, чтобы остановить это. — Келлан, не уходи.

Но он ушел…

ГЛАВА 26

— Я не понимаю.

Позже тем же вечером я сидела за кухонным столом с Аумой и Дэмиеном. Владелец, которого звали Кент Оушен и которого Келлан переместил в подвал, никому не сказав, сидел с нами. Он держал в трясущихся руках кружку с горячим чаем, стиснув ее побелевшими костяшками пальцев. Аума вывела его из подвала и уговорила сесть с нами. Он не был связан или что-то в этом роде. Ничто не удерживало его там, кроме чистого страха. Когда он понял, что Келлана с нами нет, то заметно расслабился, но все еще был осторожен и время от времени, как сейчас, его руки начинали дрожать. Он, казалось, не мог контролировать их, но принес трепетные извинения:

49
{"b":"657053","o":1}