Литмир - Электронная Библиотека

Харрис едва удерживал Тедди на руках, какое уж тут успокоить его.

И вдруг, словно по волшебству, ребенок затих. Работница центра и административный помощник улыбались, глядя в его сторону, и Джеймс с недоумением повернулся, чтобы увидеть лицо мальчика, пытаясь понять, что случилось.

И тут он вспомнил, что в комнате находился еще один человек.

Джеймс почувствовал присутствие Лидии у себя за спиной, когда уловил легкий запах женских духов и услышал ее легкие шаги. А потом она тихонько сказала «ку-ку», защекотав своим теплым дыханием его левое ухо.

Тедди разразился смехом.

Несомненно, это был самый лучший фокус, который когда-либо видел Джеймс. И он сразу понял, как Лидия Уокер сможет вернуть ему долг.

Глава 2

Когда ребенок успокоился, Джеймс опустил его на пол, а сам подошел к двум женщинам, стоявшим у двери в кабинет.

Лидию разбирало любопытство по поводу того, кто родители этого малыша. В краткой биографии Джеймса Харриса, которую она нашла в Интернете, не говорилось, что у него есть жена или семья. И на его пальце отсутствовало обручальное кольцо. Хотя какое ей дело до всего этого. Но это был явно его ребенок, судя по тому, как кроха обнимал его за шею своими пухлыми ручками.

К тому же у обоих были золотисто-карие глаза.

Лидия очнулась от раздумий, почувствовав, как ее легонько тянут за рукав свитера. Она обернулась и увидела перед собой мальчика, который ухватился за нее, чтобы не упасть. Он выглядел сонным и уставшим, его ножки подгибались, но ему по-прежнему хотелось играть. Лидия послушно закрыла лицо ладонями, чтобы снова спрятаться, вспоминая, как любил эту забаву самый младший из ее братьев.

– Спасибо, – услышала она голос Харриса. – Я позабочусь об этом.

Затем хозяин кабинета повернулся и направился к Лидии.

Она смотрела на него сквозь пальцы, пряча лицо от Тедди. Высокий и стройный, Джеймс Харрис двигался с грацией атлета даже в джинсах и ботинках. Его рубашка, сшитая, похоже, на заказ, была единственным, что указывало на то, какое место он занимал в этом клубе. Теперь его глаза не были закрыты полями шляпы, и Лидия смогла рассмотреть их золотистый цвет. Черные волосы Джеймса были коротко стрижены, что свидетельствовало о регулярных походах к парикмахеру, и в целом он выглядел очень ухоженным и невероятно привлекательным.

От волнения у нее пересохло во рту, и она забыла бы, что играет с Тедди в прятки, если бы малыш не привлек ее внимание, похлопав ладошкой по ее коленке. Лидия запоздало убрала руки от лица, снова вызвав удивление ребенка.

Тедди тихо рассмеялся, а потом положил голову ей на колено, словно слишком устал, чтобы стоять прямо. Бедняжка. Лидия рассеянно гладила его по спинке, пока он переминался с ножки на ножку.

– Кажется, он сейчас уснет, – тихо сказала она Джеймсу. – Он такой очаровательный ребенок.

– Обычно наш Тедди – сущее наказание, – заметил тот, присаживаясь напротив. – Вы хорошо с ним поладили.

Его обаятельная улыбка заставляла ее сердечко биться в два раза быстрее. В жизни Джеймс Харрис оказался невероятно привлекательным, только Лидия не могла себе позволить увлечься семейным мужчиной. Да еще и человеком, вытащившим Гейл из финансовой передряги, которая могла негативно сказаться на карьерах обеих сестер. Она чувствовала себя в неоплатном долгу перед ним.

– Как у старшей из восьми детей, у меня достаточно большой опыт в этом деле, – заметила Лидия. Она никогда не жаловалась, что скорее чувствовала себя наемным работником, чем дочерью своей матери. – Я давно работаю няней и в этом году надеюсь открыть свой собственный детский центр. – Лидия решила, что немного рекламы не помешает. – У вас есть еще дети?

Этот вопрос был достаточно невинным, не так ли? Она ведь не выуживала информацию о том, есть ли у этого красавца жена и дом, полный прелестных детишек, ожидающих его возвращения с работы по вечерам.

– Нет, – помрачнел Харрис. – Тедди – сын моего брата. И до того, как его родители погибли три месяца назад, я был холостяком и проводил почти все свое время на ранчо или здесь, в клубе. Но теперь моя жизнь перевернулась с ног на голову.

Если честно, Лидия обрадовалась, что Джеймс не женат. Но потом ее сердце мучительно сжалось, когда она подумала о том, какую потерю пережил Тедди. Она посмотрела на малыша, пухлой щечкой прижимавшегося к ее коленке и переминавшегося с ноги на ногу.

– Я сожалею о вашей утрате. – Лидия снова мягко погладила Тедди по спинке. – Я не могу представить, насколько вам тяжело сейчас.

Она подняла глаза и увидела, что Джеймс пристально смотрит на нее.

Внимание Харриса взволновало ее, тем более, что он оказался одиноким мужчиной. Лидия зарделась и отвела глаза, стараясь не потерять нить разговора.

– Вы могли бы нам очень помочь, – ответил он, и его тихий голос навел ее на мысли об интимных разговорах между двумя любовниками, которые знали друг друга очень хорошо.

Кто бы мог подумать, что шепот может быть настолько соблазнительным?

– Я… Эм… – Лидия постаралась взять себя в руки и не думать о смятых простынях и переплетенных руках и ногах. – Как именно?

– Вы приехали ко мне за тем, чтобы найти компромисс в решении проблемы вашей сестры, и мы только что нашли его. – Джеймс указал на Тедди, который дремал, уткнувшись в ее коленку. – Если вы согласитесь поработать его няней, можете считать, что долг Гейл полностью погашен.

Его слова вывели Лидию из мечтательного состояния.

– Сестра сделала ставку в сто тысяч долларов, – возразила Лидия, оглядываясь по сторонам в поисках подходящего места, где можно было бы уложить Тедди. – Ради ухода за ребенком вы готовы простить сумму, за которую можно купить дом. Это слишком щедро с вашей стороны.

– Ни одна няня не задерживается у нас дольше двух недель, потому что наш Тедди доставляет слишком много хлопот. Мы с вами могли бы договориться об испытательном сроке, скажем, в два месяца. Если вы успешно справитесь со своей работой, я прощу половину долга вашей сестры. Продержитесь год – долг будет погашен полностью.

– Вы шутите. – Он очаровал ее в считаные минуты, и она не представляла, как сможет проработать у него целый год.

– У меня нет другого выхода, потому что у меня много дел на ранчо. Вы даже не представляете, что для меня значит – знать, что ребенок моего брата находится в надежных руках.

В его голосе послышалось отчаяние. Но как бы Лидия ни сочувствовала ему, это был не ее долг. Это Гейл должна работать у него нянечкой забесплатно, не она. Но, с другой стороны, если бы не Джеймс, на бизнесе сестер Уокер можно было бы смело поставить крест. В таком небольшом городке, как Роял, новости распространялись очень быстро.

– Давайте для начала подыщем место, где можно уложить Тедди. – Она хотела поднять ребенка на руки, но Джеймс опередил ее.

– Я возьму его. – Он обхватил малыша за талию, случайно коснувшись ноги Лидии, отчего последнюю охватил внутренний трепет, и, подняв, прижал к своему плечу. – Я не настаиваю на том, чтобы вы приняли решение прямо сейчас. Я в любом случае собирался уезжать. Так что, если вы не против, мы могли бы продолжить наш разговор в другой день. Думаю, Тедди не проснется, если устроить его в его детском кресле.

Лидия постаралась унять волнение. Она была признательна за то, что Харрис давал ей время, чтобы обдумать его предложение. К тому же, оказавшись на расстоянии от этого красавца, она сможет принять решение с ясной головой.

– За ним кто-то присмотрит сегодня? – Лидия поднялась и последовала за Джеймсом на выход.

– Дочь одного из моих работников на ранчо приехала с учебы на каникулы, и она согласилась помогать мне с ребенком два раза в неделю. Вот и вся помощь, которая у меня имеется, если я нахожусь не здесь. Если, конечно, она не сбежит от Тедди, когда он устроит очередную истерику.

Лидия прекрасно понимала его отчаяние.

Джеймс закинул на плечо сумку с подгузниками, которую оставила у двери служащая детского центра, а затем водрузил на голову свою шляпу. Лидия не могла не заметить, как нежно прижимал он ребенка к груди своими огромными ручищами. Ее тронула эта картина, потому что она мечтала, что однажды у нее тоже будут дети.

3
{"b":"656975","o":1}