— Мы с тобой не обсуждали эту тему, Северус, — присела на скамейку Элис, — но, думаю, тебе не стоит никому рассказывать о твоём отце.
— А если кто-нибудь спросит?
— А кто-то спрашивал?
— Ну да, Джонни интересовался, типа почему мы одни живём и где мой отец, — кивнул Северус.
— И что ты ответил? — вздёрнула тонкую бровь Элис.
— Я… я ответил, что он умер, и мы уехали из Коукворта, чтобы начать новую жизнь, — тихо сказал Северус. — Я не хотел врать, но как-то так вышло…
— Хм… Ясно.
— Я никому не буду рассказывать про Тобиаса. Мистер Майерс сказал, что плохо быть магглорождённым…
— Ну, мы ещё не слышали другой версии, — усмехнулась Элис. — Разве тебе не интересно, что об этом думают чистокровные волшебники?
— Наверное, — отвёл взгляд Северус, вспомнив об Эйлин, которая не слишком любила магглов. Пришла мысль, что, возможно, поэтому Эйлин и его не любила, потому что он был от маггла. То есть магглорождённый. Ведь если бы Эйлин его любила, то давно бы ушла от Тобиаса, как это сделала Элис.
— Ну, тогда договорились, — кивнула Элис, — если кто-то спросит про твоего отца, ничего не говори. Да, думаю, в магическом квартале правила поведения те же, что и в аэропорту: никуда от меня без спроса не уходить, никому не говорить, где мы живём и всё такое, звать меня, если вдруг незнакомый «добрый дядя» захочет тебе что-то интересненькое показать. Хм… Полагаю, если там всё волшебное, то лучше ничего руками не трогать, мало ли. Всё ясно?
— Да.
— Ну вот и умница, — потрепала по голове Элис, сначала взъерошив, а потом пригладив волосы Северуса. — Что-то ты снова у меня оброс, опять стричь придётся. Ладно, двинули в сторону «Дырявого котла», уже пора.
— А разве врать хорошо? — по дороге спросил Северус. — Лили говорила, что это нехорошо. Она тогда рассказала про волшебство своей сестре и сказала, что врать нехорошо…
— Смотря кому и зачем ты врёшь, — хмыкнула Элис. — Если возможно, то лучше обходиться без вранья. Можно легко проколоться, если забудешь, что и кому наврал. Если уж врать, то по-крупному. К тому же… это уж скорее легенда, чем банальное враньё.
— Легенда?
— Так в фильмах про шпионов называют вымышленную историю жизни. Где родился, кто родители, где рос. Я не хочу, чтобы ты был в чём-то ущемлён, поэтому по нашей легенде мы с тобой оба чистокровные волшебники. Приехали в Британию не так давно. Твой отец тоже был волшебником, но он умер. В принципе это всё. Вот только…
— Что?
— Твоя подружка, Лили Эванс… Она знает, что ты всю жизнь жил в Коукворте и твой отец простой человек. Ты же рассказывал? Как давно вы знакомы?
— Целый год, — сбивчиво начал объяснять Северус. — Я ничего ей не говорил… ну, про отца. Просто сказал Лили, что она тоже волшебница, как и я. Мы не так часто виделись… только… только я сказал ей, что думаю, что ты не моя мама… Но она мне не поверила.
— Ясно. Тогда… Тобиас может стать нашим дальним родственником, у которого мы жили последний год. А потом уехали в Лондон. Думаю, ты сможешь немного переписать своё письмо к Лили, чтобы она знала нашу легенду и тоже могла её подтвердить при случае.
— Я всё сделаю, мама, — пообещал Северус.
К месту назначения они пришли без четверти десять, но Майерсы уже их ждали. Миссис Майерс была в закрытом длинном платье почти до пят, имела серо-рыжие волосы и почти круглое лицо с коротким носом и бледно-голубыми глазами. Райли был с такими же пшеничного цвета волнистыми волосами средней длины, как у мистера Майерса, а глаза и нос у парня оказались точь-в-точь, как у его матери.
— О, вот и они! — воскликнул мистер Майерс, улыбаясь. — Познакомься, дорогая, это Элис и её сын Северус. А это Мэри и Райли.
— А фамилия? Мисс или миссис?.. — протянула миссис Майерс, чуть прищуриваясь, и Северус ощутил, что от жены мистера Майерса веет неприязнью.
— Зовите меня просто Элис, Мэри.
— Чарли сказал, что вы тоже волшебница? — оглядела их с ног до головы миссис Майерс. — Вы так собрались на Диагон-аллею? Там не слишком любят магглокровок, которые вдобавок одеваются, как магглы. Да там половину народа удар хватит, когда они увидят на вас брюки.
— Неужели? — усмехнулась Элис.
— Разве вы не были здесь прежде?
— Очень давно, — пожала плечами Элис. — Я была ещё маленькой. А потом моя семья эмигрировала во Францию, а после в Испанию и Италию, Польшу, мы вообще много путешествовали.
— Наверное, в Европе нравы куда свободней? — заинтересовалась рассказом миссис Майерс, хотя Северус не знал, околдовала ли её Элис. Впрочем, ему самому было интересно, что она скажет. Подумалось, что раз её семья много путешествовала, то вот откуда она знает столько разных языков.
— Возможно. Я очень давно не была в Британии, хотя многое слышала от родителей.
— Чарли сказал, что сначала подумал, что вы магглы… Но, если вы волшебница, ваши родители тоже были волшебниками? — заинтересованно спросила миссис Майерс.
— О да, — махнула рукой Элис. — Но когда мы путешествовали, то не задерживались где-то надолго и всегда общались с обычными людьми, практически не встречая других волшебников. Ну… кроме моего мужа, но это грустная история, давайте не будем сейчас, и Северус может расстроиться, а мы хотели начать новую жизнь на своей родине.
— Конечно, конечно, — засуетилась миссис Майерс, как будто отмерев. Её настроение изменилось. — Так неудобно, я на вас набросилась с расспросами, простите, если огорчила, Элис. Ну а костюм, он вам очень идёт, ничего страшного, если вы будете ходить так. Мало ли у вас какие-то дела в маггловском мире, кому вообще какое дело. В крайнем случае можно зайти к мадам Малкин в «Мантии на все случаи жизни» и что-то посмотреть подходящее случаю. Многие переодеваются в «Дырявом котле», вот, у Чарли тоже с собой мантия есть. А мальчикам, думаю, костюмы будут простительны. Райли, ты что молчишь? Поздоровайся нормально с Северусом!