— Мы будем сражаться сами, Макленд, но не вместе с тобой и твоим фарсом будущей Триады. — Он повернулся к Итану и Илайдже. — Я искренне надеюсь, что вы оба осознаете свою ошибку, ту же ошибку, что совершил и ваш отец, прежде чем закончите как Гидеон.
Итан бросился к Портеру, но Илайджа удержал его.
— Не сейчас. Не здесь. — Сказал он брату.
Макленд взглянул на Харланда.
— Ты считаешь так же?
Харланд посмотрел на Джошуа, лицо его окаменело.
— Я не так глуп, как мои жена и сын, Эймс.
— Да будет так. Любые действия, которые вы предпримете против нас, с этого момента я буду считать изменой.
— Есть охотники, которые последуют за нами, Макленд, — уверенно сказал Гриффин.
— Эти охотники будут считаться предателями всего, за что выступает Братство. И когда придет время для новой Триады, для нового Хранителя, с ними разберутся. — Макленд повернулся спиной к Джошуа и братьям Мэтьюз, потом перевел взгляд на будущую Триаду. Это было начало многообещающей победы. Смерть Гидеона не будет напрасной.
***
Дин вздрогнул, проснувшись от эха выстрела, и голос Гидеона последовал за ним в ярко освещенный номер мотеля. Чья-то рука прикоснулась к его плечу.
— Ты в порядке?
Дин посмотрел на брата, пытаясь успокоить дыхание. Он моргнул от утреннего света, что пробивался сквозь бирюзовые занавески.
— Да.
Сэм опустился на край кровати. Старший Винчестер не пропустил ни вздрагивания, ни легкого шипения от боли.
— Ты уверен?
— Я в порядке, Сэмми, — Дин заерзал на бугристом матрасе, пытаясь вспомнить, сколько времени прошло, после того как они добирались до комнаты. — Как твоя нога?
— Все в порядке. Перед уходом Мак меня залатал.
Дин нахмурился, глядя на часы. Было уже больше восьми. Он не собирался спать так долго.
— Ты должен был разбудить меня.
— Тебе нужно было отдохнуть. — На щеке младшего брата мелькнула ямочка. — Приказ Ученого.
— Где Калеб? — Дин оглядел номер. Потребовалось всего несколько часов, чтобы их вещи были разбросаны по всей комнате в поисках теплой, чистой одежды и аптечки.
Сэм дернул подбородком в сторону ванной.
— В душе.
Дин прислушался к журчанию воды.
— А где все остальные?
— Итан и Илайджа… они забирали Гидеона домой. Бобби и Макленд отправились с ними, поговорить с его семьей.
Дин с трудом сглотнул, и устало потер глаза.
— Это не будет веселой поездкой. — Он не разговаривал ни с Итаном, ни с Илайджей после того, как была проведена линия фронта на холме. Да и что он мог сказать? Их преданность была преимуществом, но какой ценой? Их лучший друг был мертв. Еще один человек отдал за Дина свою жизнь.
— Ты же знаешь, что это не твоя вина. — Сэм положил руку на ногу брата.
— Калеб упоминал об этом. — Дин передвинул ногу, чтобы Сэм убрал руку. — Но он вечный оптимист.
Младший Винчестер нахмурился.
— Йен убил Гидеона, не ты.
— Я был там, Сэм. — Не было никакого утешения в том, что не он нажал на курок. Дин отнял у Гидеона последние мгновения жизни, время, которое он должен был провести с Итаном и Илайджей, его семьей.
— И то, что ты здесь сидишь живой гложет тебя, — Сэм провел рукой по отвратительному цветастому покрывалу.
— Он умер за меня. — Никакого сглаживания правды не требовалось. Факты говорили сами за себя.
— Ты бы сделал то же самое для него. — Тихо сказал Сэм.
— Но я могу себе это позволить. — Дин и так почти труп. — Бойскаут был бы хорошим Стражем… Думаю, я мог бы доверить ему присматривать за тобой и Калебом. — По крайней мере, насколько Дин мог доверять кому-либо в этом аспекте работы.
— Ты следующий Страж, Дин.
— Этого не случится, и ты это знаешь. — Он понизил голос, и понял, что за чувство его гложет — уныние. — Выбор Макленда, чтобы найти мне замену значительно сузился.
Сэм поднял голову, на его лице застыло упрямство.
— Никто не сможет заменить тебя.
— Сэмми… я знаю, что это отстой… — Дин слишком хорошо знал, что чувствует его брат, — но эта охота закончилась, и пришло время взглянуть фактам в лицо. Больше никаких каникул, никаких отвлекающих факторов.
— Ты готов сказать это Калебу? — Сэм указал на ванную, где все еще текла вода.
— Не здесь. — Не там, где сохранились слишком недавние воспоминания о том, как Калеб утонул, а Сэма подстрелили. Не тогда, когда ощущение крови Гидеона на руках было слишком свежим. — На ферме. — По крайней мере, там Дин почувствовал бы, как будто у него есть контроль над ситуацией.
Сэм выдержал его взгляд, но потом отвел глаза.
— Джошуа поедет с нами. Мы высадим его у бабушки в Аризоне, возле Флагстаффа.
Дин пожал плечами. Это было все же лучше, чем гребаная поездка Итана и Илайджи.
— Это самое малое, что мы можем сделать для него, после того, как он прикончил Йена и послал Харланда в задницу.
— Похоже, он не в себе. — Сэм пересел на другую кровать.
Джошуа был последним человеком, о котором хотел думать Дин, однако было легко понять, что беспокоит другого охотника.
— Готов поспорить, это было его первое убийство… Во всяком случае, первое убийство человека.
Сэм кивнул.
— Как со мной и Мэдисон?
Дин покачал головой, его брату все еще нужно было напоминать, что он совершил убийство из милосердия.
— Нет. Это совсем другое дело. Йен заслужил все, что получил. А ей ты помогал.
— Это все та же грызущая душу вина. — Сэм облизал губы. — Когда-то они с Йеном были друзьями.
— Джош большой мальчик. Он переживет это. — Йен не был так дружелюбен с Джошуа, и если бы дело дошло до крайности, Йен без колебаний убил бы своего бывшего друга.
— Он пытается, Дин. Я верю, что он хочет работать с нами, что Джош на нашей стороне.
— Да. Но я не готов курить с ним трубку мира, Кемосаби. — Дин вздохнул. Для него Джошуа никогда сможет полностью искупить вину за содеянное с Калебом. — Но я позволю ему ехать в Импале. На заднем сидении.
Сэм усмехнулся.
— Моя свежая травма ноги превосходит его растяжение.
— Вот именно. — Дин оглянулся через плечо. — Он и Дэмиен смогут сблизиться во время поездки.
***
Связь между Калебом и Джошуа, которую предсказывал Дин, состояла из ворчания, споров и обильного обмена оскорблениями. Сэма утешал тот факт, что никто не истекал кровью, и, что Калеб лишь вполсилы огрызался, очевидно, понимая настроение Джошуа. Младший Винчестер предположил, что Сойер избегает событий предыдущего дня, набрасываясь на всех в своей обычной снисходительной манере. Сэм предпочитал стеб, чем молчание, которое давало ему слишком много времени на размышления о том, что произойдет на ферме, как только Калеб узнает о сделке Дина.
— Значит, твоя бабушка живет в деревне для пенсионеров? — спросил Сэм. Большая семья была ему чужда, у него была только Джессика в качестве ориентира и дед Калеба Каллен Эймс. Сэма нравилась идея большой семьи, людей, заботящихся друг о друге.
Джошуа перевел взгляд с пролетающего мимо пейзажа на младшего Винчестера.
— Джослин предпочитает говорить, что это кондоминиум для зрелых людей.
— Похоже на один из твоих пиар-программ, — сказал Калеб, ткнув Джошуа локтем в ребра.
— Она такая же горячая, как твоя мама?
— Дин. — Сэм бросил на брата укоризненный взгляд и послал Калебу такой же, когда экстрасенс рассмеялся. — Она его бабушка.
Старший Винчестер усмехнулся.
— В свое время я видел прекрасных старушек.
— Джослин уникальна.
Сэм в замешательстве нахмурился, когда Джошуа не стал огрызаться на Дина или отвечать грубыми замечаниями о его приличиях.
— Она ведьма, верно?
Джошуа снова посмотрел в окно.
— Она эксперт в этом деле.
— Она помогала Максиму выбраться из трудных ситуаций, — добавил Калеб.
Сэм заметил удивление в глазах Джошуа, когда тот переключил внимание на Калеба.
— Откуда ты знаешь?
Ривз скрестил руки на груди и откинулся на спинку сиденья.