Заинтересованно-тяжелый, вызывающий панику – императора, так я определила этот взгляд. Похотливо-брезгливый – Алекса, и тени сомнения нет. Какой-то небрежно-поверхностный – императрицы. И скучающе-равнодушный – наследника.
– Поднимитесь, – сухо приказал император.
Медленно и легко, как обучали в пансионе, я поднялась и прямо посмотрела на венценосное семейство.
«Не может быть», – забилась тревожная мысль в голове.
Я ошиблась в том, кому принадлежали взгляды. Скучающим и равнодушным Тай Авраз не выглядел. Он смотрел на меня так, словно я была его любимым блюдом, которое тот не ел очень давно.
Неожиданно для себя сглотнула и с усилием перевела взор на лицо правителя, чуть ниже его глаз. Чтобы не решил, что я бросаю ему вызов.
– Леди Элис, вы обворожительны, – меньше всего я предполагала, что услышу комплимент от императрицы, – как и ваши дети.
Понятно, выходит, мачеха является предметом насмешек. Правда, я в этом не уверена. Голос императрицы не был злым или колючим. Может, она так подбадривала? Что-то вроде: «Ты достойно справилась с такой гадостью». Где «гадость» – конечно же я.
У меня внутри все переворачивалось от пристального внимания наследника. Что такого он увидел во мне? Неведомую зверушку? Так я среди знати не единственная, признанная отцом. Да, составляю меньшинство, но не являюсь исключением.
– Позвольте представить, мой сын Кортин и дочь Алиса.
– Воспитанница пансиона имени Светлоокой Альири?
– Да, моя императрица. – Вопрос был задан мне, я на него и ответила. И могла собой гордиться. Взгляда не отвела, голос не дрогнул, вот только во рту пересохло.
Ничего, нас не будут держать долго. Еще как минимум пятнадцать семей желают представить своих дочерей.
– Магия? – это уже император.
– Слабый дар менталиста.
Спокойно, Алиса, спокойно. Император давно все о тебе знает. Это просто способ поддержать разговор.
– Рад, что ваш дар незначителен, – вдруг заявил Алекс, – не люблю, когда копаются у меня в голове.
Это было неуважительно. Ужасно грубо. Мы не были представлены друг другу как жених и невеста, однако он не сомневался, что я знаю о своей судьбе.
– Алекс, твои мысли вряд ли могут представлять интерес для окружающих. Там никогда не было ничего существенного.
Этот голос мог свести с ума. Обволакивающий, с чарующей хрипотцой.
Все замерли, не зная, как реагировать на слова Тая Авраза. И мне бы порадоваться неожиданному заступничеству, но я испугалась до дрожи в коленях.
– Тай, – вспыхнул Алекс и сжал кулаки.
Я посмотрела на жениха и поняла: он боялся брата. Безумно боялся.
– Будет вам, – примирительно улыбнулась императрица. – Кортин, в этом году вы оканчиваете Военную академию?
– Да, моя императрица. – Брат был бледен. Если бы он стоял у белой стены, я бы его от нее не отличила.
– Леди Алиса, не окажете ли вы мне честь?
Тай Авраз уже стоял возле меня.
– Брат, – выдохнул Алекс, однако я склонилась перед принцем и подала ему руку. Но прежде получила одобрительный кивок от императора.
Вальс. Я должна была танцевать его с женихом, как и Тай со своей невестой. Только он решил за всех иначе. Зачем?
– Как вам дворец? – спросил он после первого тура по залу.
Спросил так, словно от моего ответа зависело, будет ли дворец стоять дальше.
– Прекрасен, ваше высочество.
– Тай, – поправил он, а я отвела взгляд.
Нельзя смотреть в его глаза. Утону. Безвозвратно.
Танец ли виноват, близость ли принца, но моя голова кружилась, а щеки пылали жаром.
– Надеюсь, никто не успел обидеть самую красивую леди? – вкрадчивый вопрос.
Вздрогнула и непонимающе посмотрела на мужчину. Он говорит о Наяне? Может, этот танец – способ выведать больше о невесте? Но пока я собиралась с мыслями, подыскивая ответ, и облегченно выдыхала, наследный принц огорошил:
– Ни в этом зале, ни во всей империи не найдется девушки прекраснее вас.
Я почти сбилась с такта. Почти. Злость поднялась волной. Его невеста находится в этом зале. Она моя подруга и сестра по клятве. А он танцует со мной и расточает комплименты. Подлец!
– Вы тоже участвуете в местной забаве аристократии? – гневно прошептала я.
– В местной забаве?
– В той, где честь девушки равна звонкой монете.
Я больше не избегала его взгляда. Даже если он решит, что его оскорбили, заподозрив в низменном и бесчестном поведении, приму любое наказание.
– Леди, я был искренен, говоря, что вы самая прекрасная девушка. – Его голос туманом оседал в голове.
«Дурманом, Алиса. Тай – это дурман», – одернула себя. Разве я кокетничаю? И как ловко он замял тему тотализатора!
– Тогда вы невольно оскорбили ту, что является моей подругой и вашей невестой.
Музыка стихла. Взгляд Тая не обещал ничего хорошего. Изморозь, лед и бесконечный холод.
Почти отшатнулась, в последний миг исправив оплошность реверансом.
– Благодарю, ваше высочество, – прошептала, заглядывая в черный омут его глаз.
Место на руке, где коснулись губы наследника, ужалило. Я даже посмотрела, нет ли на перчатке следов укуса.
«Боги, дайте сил не поддаться чарам этого мужчины».
– Моя невеста не должна волновать вашу милую головку, – прошептал он мне на ухо, – это моя забота. А сегодня позвольте поухаживать за вами.
– Не позволяю, – резче, чем следовало, ответила ему. – Для меня честь – не пустой звук. Как жаль, что наследник империи позволяет себе ошибиться. Проводите меня к отцу, пожалуйста.
Я шла по краю пропасти. Чуть подтолкни, и сорвусь. Внутри меня поднималась глухая ненависть. Он даже не удосужился познакомиться со своей невестой, а уже забраковал ее. Да как он смеет так оскорблять Наяну? Ту, что последнюю рубашку с себя снимет и отдаст страждущему?!
– Леди Алиса, сегодня вы танцуете только со мной, – заявил принц и подвел меня к отцу. А затем тихо, так, чтобы расслышала лишь я, добавил: – Я никогда не ошибаюсь.
Как того требовал этикет, он поцеловал мне руку, поблагодарил за танец и, резко развернувшись, пошел прочь.
Я смотрела ему в спину, прямую как палка, и сжимала кулаки. Не будет по-твоему. Не будет!
Глава 5
Если бы Нижний Мир не находился глубоко под землей, я бы сказала, что адом стал этот бал. Мне все же пришлось передать отцу свой разговор с директрисой. И как выяснилось, это лишь крупица в моих неудачах. Вторым ударом было осуждение подруг. Я чувствовала его кожей. Терзала себя за слова, сказанные наследником. Я долго думала, что из случившегося сейчас стоит им рассказать, и пришла к выводу, что откровенный разговор нужно отложить. Мы собрались вместе, отказавшись от танцев, и медленно пили лимонад.
– Наследный принц заступился за меня, – прошептала я. – Мой жених… перешел грань дозволенного.
– Ох, Алиса, – Ари сжала мою руку.
– Потом, обо всем потом.
– А мне показалось, что между вами черти плясали, – выпалила Наяна.
О ком она говорит, сложно было не догадаться. Я предпочла не лгать.
– И это тоже.
– Алиса, я пока его не люблю, но он очень мне нравится, – грустно призналась подруга.
– И он твой жених. – Я легонько сжала пальчики девушки. – Все будет хорошо.
– Не совсем, – хмыкнула Сицилла. – К нам идут третий принц и его лучший друг, как его…
– Лорд Ирвиш Астоун, брат Клариссы, старший, – пояснила Таис. – Алиса, я должна тебе кое-что рассказать.
– Если о бесчестье Клариссы и о том, кто это сделал, то я уже знаю.
– Не только.
Больше ничего сказать друг другу мы не успели. Подошел мой жених с лордом Астоуном. Мы склонились и медленно синхронно выпрямились. Ох, какими стали их лица! Да, вместе мы производим незабываемое впечатление. Слаженный организм. Мы – едины.
– Леди, вы украсили дворец своим присутствием, – улыбаясь и не сводя глаз с Сициллы, заявил Алекс.
– Благодарим, ваше высочество. – Дружный хор и вежливые улыбки.