Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Единственным препятствием оказалась девчонка, ее было сломить не так легко. А когда она упала с крыши, он решил, что это конец. Но нет! Господь и тут пожалел своего раба, она выжила.

Выжила и потеряла память. Это ли не чудо? Дело оставалось за малым, чтобы Амбертон сыграл свою роль как надо.

И дело было сделано. Он завладел деньгами виконта. Больше девчонка была им не нужна.

Конечно, всю грязную работу исполнил герцог, в конце концов, ему за это прилично заплатили.

Теперь пора было подумать, как получить свое законное наследство. Направляясь в клуб, он насвистывал себе под нос веселую мелодию. Сентябрьское солнце грело ему спину, освещая дорожку в парке мягким светом. И тут он увидел призрак.

Остановившись как вкопанный, Феникс не мог поверить своим глазам. Амбертон не мог так поступить! Он бы не совершил такой ошибки! Но сомнений быть не могло, это была Ханна Робишо. Живая, здоровая, да еще и в окружении семейства Грейфсонов. Он настолько крепко сжал набалдашник трости, что побелели костяшки пальцев.

Если она что-то вспомнила, если кому-то рассказала!

Но когда он подошел поздороваться с семьей, его встретили тепло и любезно. Как всегда. Девчонка посмотрела на него в упор и не узнала!

Смотря в след уходящей компании, он тихо пробормотал по-русски

- Недаром говорят, хочешь сделать что-то хорошо, сделай это сам!

Глава 8

Дрезден, 1847 год

Германия

Прозрачное голубое небо постепенно начало затягивать серыми дождевыми облаками. Ветер, которого утром еще не было, приносил с Эльбы прохладу и запах сырости. Маленькие рыбацкие лодочки, привязанные у берега, подпрыгивали на волнах и тяжело ударялись друг о друга деревянными бортами. Городская площадь Альтмаркт постепенно опустела, так как люди спешили укрыться в своих домах до дождя.

Спешила спрятаться и Сара Мюллер. Для своих четырнадцати лет она была довольно высокой, так что другие беспризорники, что жили в приюте на улице Вильсдруффер вместе с ней, постоянно ее дразнили. Ее худоба и длинный острый нос, тоже не прибавляли девчушке популярности. Но сегодняшний день поистине выдался тяжелым. С самого утра Ганс и Клаус делали все, чтобы ее обидеть. Сначала просто придумывали разные прозвища. Складывая их в издевательские стишки, а потом начали кидаться в нее камнями и грязью. По натуре Сара была робкой и стеснительной, поэтому никогда не могла дать мальчишкам отпор. И этот день не стал исключением. Устав от бесконечных издевок и побоев, девочка решила не возвращаться в сиротский приют. К тому же, она была близка к осуществлению своей давней мечты.

В город приехал цирк. Самый настоящий, а не тот, где выступают разные уродцы. А ведь Сара с пяти лет мечтала стать цирковой артисткой. Быть ассистенткой фокусника, или скакать стоя на спине белой лошади, или прыгать по канатам под самым потолком. С тех пор, как месье Савари раскинул свой шатер на окраине городка рядом с Эльбой, Сара не упускала возможности тайком пробраться за ограждение и в темном углу посмотреть представление. Но вчера она попалась. Ее схватила высокая женщина в цыганском платье. Сара думала, что ей попадет, но вместо этого гадалка тепло ей улыбнулась.

- Как тебя зовут? – женщина говорила с акцентом.

- Сара. Сара Мюллер.

- Меня зовут мадам Земфира. Ты любишь цирк Сара?

- Очень!

- Я в твоем возрасте тоже его любила. И сбежала из дома, чтобы присоединиться к труппе.

- У меня нет дома. Я живу в сиротском приюте.

- Тебе там хорошо?

- Не особо. Мальчишки вечно меня задирают, а фрау Либхен больно таскает за уши.

- Бедная девочка. Если тебе будет совсем плохо там, приходи ко мне. Наш цирк пробудет в городе еще пару недель.

- Вы возьмете меня выступать? – глаза ребенка восхищенно заблестели.

- Все возможно, дорогая. Приходи.

И Сара решилась. Сегодня она уйдет в цирк, а там будь что будет. Во всяком случае, хуже, чем в приюте ей быть уже не может.

Девочка забежала в шатер гадалки как раз тогда, когда с неба упали первые тяжелые капли дождя.

Земфира встретила ее теплой улыбкой. Сегодня на женщине было одето простое черное платье с глухим воротником.

- Здравствуй, Сара.

- Здравствуйте.

- Я рада, что ты пришла. Ты кому-нибудь рассказала, что уйдешь с нами?

- Нет. У меня нет подруг.

- Очень хорошо, - Земфира накинула на себя дорожный плащ. – Ты голодная? Я жутко проголодалась!

- А куда мы пойдем?

- В одно отличное место, тебе понравится.

Наемный экипаж уже поджидал их у границы цирковых владений. И они поехали в самый респектабельный район Дрездена. Здесь Сара не была ни разу в жизни. Высокие красивые особняки, широкие улицы, дорогие экипажи, девочка словно попала в сказку. Их карета остановилась у черного входа гостиницы.

Сара с трепетом смотрела на величественное здание.

- Мы что будем обедать здесь?

- Да. Понимаешь, один друг ждет меня.

- Ну, тогда…Я лучше подожду вас здесь, под крыльцом.

- Не говори глупостей, мой друг будет тебе рад.

- А как его зовут? – они уже поднимались по лестнице оббитой коричневым ковром.

- Можешь называть его мистер Линд.

В комнате на третьем этаже их встретил высокий мужчина в дорогом костюме. У него была красивая улыбка и очень добрые глаза, так что Саре он очень понравился.

- Это Сара Мюллер, она живет в сиротском приюте. Думаю, что она тебе понравится.

- О да, она довольно мила. Ты молодец, что смогла найти ее так быстро, мне как раз было нечем заняться. Этот город наскучит кому угодно!

Девочка не говорила по-английски и из их разговора уловила только свое имя. Все время пока взрослые разговаривали, она не отрывала восхищенного взгляда от лица мужчины.

И вот, наконец-то, он обратил на нее внимание.

- Добро пожаловать, Сара. Я очень рад с тобой познакомиться. Думаю, мы с тобой подружимся. На какое-то время.

***

С приходом октября в Лондоне начался беспрерывный сезон дождей и туманов. Если еще утром было солнышко, то уже к обеду начинал барабанить по крышам дождь, вечером переходя в порывистый ветер. Видимо поэтому вся знать столицы предпочитала веселиться в это время года, чтобы за бесконечными балами, раутами, ужинами, музыкальными вечерами и походами в театр, не замечать причуд природы.

Ханна до сих пор не могла привыкнуть к такому бешеному ритму жизни, когда ты не спишь ночью, а твой день начинается после полудня.

Вдовствующая герцогиня и мисс Мак-Грегор общими усилиями за полтора месяца сделали из нее настоящую светскую леди. Ей приходилось запоминать столько правил, столько имён, что часто она подумывала о том, чтобы сбежать.

И это было не единственной причиной для ее страхов. Она поцеловала герцога, в своей спальне, среди ночи! Это было катастрофой. И девушка убедилась в этом на следующий же день. Калеб попросту стал ее избегать. Он уходил из дома рано утром, а возвращался глубокой ночью, когда все уже спали.

Ханна была убеждена, герцог испытывает неловкость из-за случившегося и не знает как с ней себя вести, чтобы не обидеть. От таких мыслей она все время заливалась краской стыда. И, в конце концов, решила делать вид, что ничего не произошло, хотя в душе все ещё лелеяла этот момент, как самое потрясающее событие в своей жизни.

Девушка действительно полюбила всю эту семью. Ее восхищался то, насколько они были привязаны друг к другу, их связывала настоящая крепкая любовь и, несмотря на все, что они пережили, они не теряли чувства юмора и самоиронии.

Герцогиня была поистине умной и мудрой женщиной, хотя иногда, когда ей было это выгодно, изображала совершенную невинность.

- Мальчики были еще очень малы, когда я вышла замуж за их отца. Он тогда еще умел пустить пыль в глаза: древний титул, красивая внешность, безупречные манеры. Было сложно не влюбиться. Уже потом я заметила некоторые странности в его поведении, вспышки ярости, особенно по отношению к Калебу и Кевину. Но, я не хочу говорить об этом человеке, его больше нет, и пусть все горе уйдёт с ним.

12
{"b":"656365","o":1}