- Да. Вы правы. Если знал мой отец, то наверняка он мог рассказать кому-то еще. Но что вы узнали?
- Лишь то. Что Патрик Грейфсон давно сменил имя на Хайр эд-Дина пашу. И искать его нужно в османской империи.
Эпилог.
Маленькая, деревянная дверь, предназначенная для охраны Тауэра, жалобно скрипнули несмазанными петлями, пропуская закутанную в плащ посетительницу. Хрупкая высокая девушка с трудом тащила нагруженную продуктами плетеную корзинку. Стражники, что впустили ее, приветливо улыбнулись, когда она скинула мокрый капюшон с каштановых волос.
- Миссис Фрост, добро пожаловать! Давайте мы вам поможем, ведь корзина очень тяжелая.
- Вы мне действительно поможете. У меня сегодня день рождения, так что я напекла пирогов не только для своего мужа. Вот, угощайтесь, - она протянула им пирог, завернутый в чистое полотенце и термос с элем. – Он с телятиной и грибами.
- Спасибо, миссис Фрост. Мыс радостью выпьем за ваше здоровье.
Женщина прошла дальше, по пути угощая каждый пост охраны.
- И как нашему старому директору досталась такая красотка?
- И не говори. Что ж он должен вытворять в постели, что она каждый день носит ему еду на работу, не смотря на погоду.
- Мне б такую жену!
- Мечтай! – охранники устроились на полу, собираюсь чудно перекусить.
Кабинет начальника тюрьмы находился в левом крыле здания, там же, где держали привилегированных заключенных. Миссис Фрост быстро пересекла коридор и постучала в дубовую дверь.
- Входите!
Когда ее фигурка появилась в дверном проеме, начальник тюрьмы поднялся, и его солидное брюшко качнулось над столом.
- Дорогая, я же говорил, чтобы ты сегодня не приходила. В такую погоду, да и еще в такой день, - он ласково поцеловал ее в подставленную щеку.
- Муж мой, раз ты сегодня, в мой день рождения, не можешь составить мне компанию дома, я решила, что мы сможем отпраздновать вместе здесь. В твоем кабинете.
И она начала расставлять угощения на его письменном столе.
- Ты ж моя, козочка! И за что мне досталось такое счастье встретить и полюбить тебя?
- За то, что ты очень хороший человек. А теперь налейте мне вина, мистер Фрост.
Начальник тюрьмы посвятил своей супруге очень витиеватый тост и залпом осушил свой бокал. После чего накинулся на барашка с тушеными овощами. Жена сидела напротив него, уперев подбородок своего прекрасного личика на скрещенные руки и ничего не ела.
- Милая, почему же ты не ешь?
- Хочу задать тебе два вопроса.
- Каких?
- Связка ключей от камер по-прежнему лежит у тебя в верхнем ящике стола?
- Да. Но как ты узнала?!
- В какой камере содержится Майкл Лапетти?
Но ее муж не ответил, его лицо покраснело и словно начало раздуваться, глаза выпучились, и он начал хватать ртом воздух, захрипел.
- Ладно, можешь не отвечать, я все равно сама узнаю. Прощай, муж мой.
Мисси Фрост перешагнула через упавшее и не двигающееся тело мертвого мужа и достала связку ключей. Пробежав глазами список камер и арестантов, она удовлетворенно кивнула. Выйдя в коридор, она убедилась, что вся охрана крепко спит. Быстро преодолела каменные ступени, ведущие вниз к камерам, и обнаружила того, кого искала.
Линд ее уже ждал.
- Сара. Милая Сара Мюллер, ты очень вовремя. Местная обстановка начала меня угнетать, - девушка мгновенно оказалась в его объятиях.
- Я торопилась, как могла. Просто мой муженек оказался не таким разговорчивым, как я ожидала.
- Ты его убила?
- Да. Он лежит у себя в кабинете. Правда, похоже, я переборщила с ядом, и ему было очень больно. Мистер Джордж расстроится.
- Ничего. Скоро ты научишься все делать идеально.
- Идем, экипаж стоит внизу, наш корабль отплывает через полчаса, капитан вряд ли согласится ждать, - она извлекла из-под своего плаща дорогое мужское пальто.
- Новый свет, ждет нас, детка.