Ниссен размял посиневшие руки, морщась и скрипя зубами. Вдруг на него бросилась Герди, обнимая мужчину за лицо ладошками и целуя, куда попадет. Лаури на мгновение опешил, а потом обнял йенту за плечи одной рукой, другой опираясь о землю.
— Что ж ты даже не отбивался-то? — Морган поднялся на ноги, отряхиваясь от мусора.
— Да нельзя мне своих трогать, — смущенно признался норманн, — обычай такой. Дурацкий. Сейдман не имеет права причинять вред родичам.
— Ха, а не вернись я вовремя, — пират скрестил руки на широкой груди и осуждающе посмотрел на опустившего голову шамана. Ниссен зарылся носом в волосы дрожащей в его руках девушки и вдыхал их легкий аромат мяты, пытаясь собрать скачущие мысли в звенящей от ударов голове.
Филипп все-таки добрался до него. Давно уже этот фанатик хотел избавиться от того, к чьему мнению прислушивается ярл с советом. У церкви никогда не было претензий ни к его матери, ни к нему самому, пока из Нордлиге не приехал новый священник. Предыдущий пастырь, отец Отто, сам неоднократно приходил к Лаури за травами для своей застуженной спины, пока старика не хватил удар, а потом пришел этот…
Он уже настроил против сейдмана часть жителей, осталось дело за малым — отец Герди, но это лишь вопрос времени.
Морган прав, не пальни он из кустов, горел бы сейчас добряк Ниссен ярким пламенем до неба, а йенту бы просто изнасиловали, свалив все на почившего сейдмана, мол, спасли девочку из лап злодея, по делом ему, проклятому язычнику.
— Идем, моя йента, тебе нужно успокоиться, — мужчина нежно подхватил жмущуюся к нему девушку на руки и попытался подняться, но в глазах резко потемнело.
— Э-э-э, куда?! — Браун подскочил к оседающему обратно норманну и придержал его плечом. — Давай-ка я? Иди сюда, принцесса.
Моряк осторожно поднял Герди, а затем помог встать и Лаури.
Теперь пирату пришлось хозяйничать в доме норманна, пока тот пытался успокоить безостановочно плачущую девушку. Йента истерично всхлипывала и дрожала, уткнувшись в грудь шамана, который растянулся на постели и гладил ее по голове и спине. Он что-то нежно шептал северянке на своем языке, пока Морган метался по комнате.
Когда-то давно, только заступив на службу юнгой, Брауна приставили к доктору, который был на корабле. Он уже толком не помнил, чему учил его тот старый немец, но хорошо усвоил одно — любую рану сначала нужно промыть. Мужчина плеснул из чайника в глубокую миску воды и подхватил висевшее на стуле полотенце, для начала пойдет.
Морган прихватил с собой предмет мебели и, развернув спинкой к кровати, оседлал, протягивая норманну воду. Сам лезть побоялся, а то ненароком сделал бы хуже.
— Спасибо, — Лаури благодарно кивнул и поставил посудину себе под бок, обмакивая край полотенца. Сейдман аккуратно начал отмывать израненное лицо, морщась от боли, но продолжая шептать нежности дрожащей на нем девчонке. Вдруг она встрепенулась и отняла заплаканное лицо от его груди. — Что такое, моя йента?
— Вам надо уходить, — выдала девушка осипшим голосом, — Это чудовище не успокоится, пока не сживет тебя со свету.
— С чего такие выводы? — вскинул бровь пират, Герди перевела на него взгляд. Сейчас, с распущенными волосами цвета спелой ржи и в простом платье, она выглядела на свои положенные пятнадцать.
— Я слышала, как они говорили, что нужно покончить с… этим проклятым язычником раз и навсегда. Только огонь сможет… — новая волна рыданий была на подходе, но Лаури предупреждающе погладил ее по щеке, — Сможет очистить землю от этой скверной… п-погани…
— А говорили они это под твоими окнами? — сощурился Морган, переводя взгляд на посмурневшего Ниссена. Девушка коротко кивнула, закусывая нижнюю губу, чтобы не расплакаться. — Вот уроды, знали ведь, что девчонка к тебе побежит.
— Что ты имеешь в виду?
— Глаза разуй, Снеговик! Они ж специально это сделали. Мол, поймали вас на горячем. Они ж, церковники, не приемлют все эти шашни до венчания, а тут прям праздник: дочка ярла и ты, проклятый язычник, который ее окучивает. Еще б кто-нибудь из них не побрезговал ею попользоваться, типа твоя работа…
— Хватит, я понял, — перебил гневную тираду сейдман. — Прости, моя йента.
Лаури нежно отстранил девушку от себя и тяжело поднялся с постели. Она права, Филипп это так не оставит, а рисковать безопасностью Герди и, тем более, Эллы он просто не имел права.
— Герди, слушай меня внимательно, — мужчина уперся руками в стол, нависая над ним и морщась от собственных мыслей, — ступай домой и предупреди отца с братьями о том, что Филипп начнет подбивать народ на проповеди. Они наверняка придут завтра утром, так что мы уйдем ближе к ночи. И гляди за Эллой в оба.
Девушка слушала его, почти не дыша, а когда норманн договорил, то сорвалась с места и подлетела к нему.
— Я могу прийти попрощаться? — в серых глазах снова стояли слезы, готовые вот-вот сорваться с ресниц.
— Если народ не начнет гудеть после службы, — Морган наблюдал за тем, как она борется с собой, чтобы снова не повиснуть на шее бедняги Ниссена, и до побеления сжимает кулачки. — Обещай, что не выйдешь на улицу, в случае недовольства.
— Йай свергир[4], — девчонка еще мгновение помялась и решительно шагнула прочь из дома. Сейдман провел дрожащей рукой по измученному лицу, вздыхая с протяжным стоном.
— Неужели все должно было к этому прийти? — спросил сам у себя Лаури, опуская голову и встряхивая волосами, словно пытался отогнать лезущие в голову мысли.
— Ну, мир вообще штука странная, — пожал плечами пират, поворачиваясь корпусом к хозяину дома, — Люди меняют свои убеждения, как шлюхи клиентов, так что неудивительно. Вчера они резали коз на вашем капище, сегодня стоят на коленях в церкви, так что… Может, ты им теперь просто не нужен?
На мгновение Ниссен потерял над собой контроль. Рука сама сжалась на ручке тяжелой чугунной сковородки, стоящей на столе, а затем наотмашь саданула болтливого южанина днищем по лицу, да так, что тот рухнул на пол вместе со стулом.
[1] Нет! Пожалуйста, не трогайте его! Отпустите!
[2] Я тебе не сын, дерьмо собачье.
[3] Шлюха ты продажная, а не жрец.
[4] Клянусь.
Комментарий к Глава 3. Расставляя приоритеты. Так как Элле всего шесть лет, то она иногда коверкает слова Всеобщего языка. ЭТО НЕ ОПЕЧАТКИ.
====== Глава 4. Дальний путь. Часть 1 ======
— А что это с ним? — Герди кивнула в сторону молчавшего все время Моргана, который грозовой тучей маячил в доме.
— Болтать меньше надо, — не отрываясь от сбора сумки, сказал Лаури. Было решено взять только самое нужное, а именно: теплые вещи, пару одеял, немного еды и деньги. Путь им предстоял хоть и не такой длинный, как по основной дороге в Нордлиге, а напрямик — через чащу и Троллий зуб, но весьма трудоемкий. Предстояло перейти небольшой скалистый перешеек, который был не таким уж и опасным, зато непреодолимым для верховых поездок. В итоге, вместо положенных четырех дней вдоль фьорда, они будут в столице северной окраины Норвии через два.
Ниссен еще раз проверил крепость днища своей ноши, а затем туго затянул шнурок, пират же давно был готов и теперь сидел на своей поклаже, сверля мрачным взглядом сейдмана. Йента переводила ничего не понимающий взгляд с одного мужчины на другого, а те делали вид, что ничего не происходит.
Вдруг в дверь тихонько постучали. Все трое одновременно повернули головы и схватились за оружие — Браун за пистолет, норманны за ножи.
— Вэм?[1] — осторожно спросил северянин, сжимая рукоять охотничьего кинжала.
— Бьёрн сказал, что противный дядька опять начинает гудеть, — послышался детский голосок из-за двери. Герди облегченно вздохнула и поспешила впустить сестру на порог. Элла была одета в мальчишечью одежду, а надежно спрятанные под шапочкой волосы торчали в разные стороны, как у оборванца. Маленькая йента бегом кинулась к пирату, который немало удивился, что малышка повисла на его шее, а не на Снеговике.
— Этот гад решил не ждать утра, — мрачно подытожил Лау, накидывая на плечи куртку, — Умен, не поспоришь.