Литмир - Электронная Библиотека

Он летел, не помня себя от леденящего ужаса. В нём было что-то, что находится за гранью понимания, даже гоблин теперь казался невзрачной мягкой игрушкой. В этом ужасе было неизведанное, то, что он никогда не сможет понять. То, что неподвластно его сознанию. И Санчо казалось, что он уже чувствовал что-то такое. Когда-то давно. Страх не подвластный сознанию, живущий где-то в самой его глуби. Выходящий наружу лишь пару раз в жизни. И что-то было в нём ужасающее. Больше, чем страх перед обычным чудовищем. В конце концов, любое чудовище можно убить. А в этом страхе было то, что убить никак нельзя. Страх перед неизвестным, загоняющий первобытных людей в пещеры при звуке грома. Страх, который заслоняет весь мир, не позволяя поднять голову. Страх впитанный с молоком матери, который нельзя победить рациональными размышлениями.

Всё это ощутил Санчо. Он, как животное, летел вперёд, не помню себя. Он уже давно забыл себя, в глубине души он маленький сидел в гоблинской пещере, сойдя с ума от ужаса. Но сейчас было ещё страшнее, поскольку ужас не имел материальной формы, он не имел также и формы воображаемой. Помимо того, что он существовал сам, он подымал что-то, что лежало внутри души Санчо, что-то, о чём он никогда не знал. Сейчас это что-то тянуло свои руки навстречу ужасу, чтоб объединиться с ним.

Ломая ветки, с расцарапанным лицом, несясь напролом, Санчо летел по обширной территории шато. Одежда его уже порвалась во многих местах, но он ничего не замечал.

Прошло какое-то время, и это исчезло. Санчо ощутил жуткую жажду, усталость, терзавшую не отдохнувшее тело, дрожь в ослабевших руках. Он нашёл мраморную беседку и скрутился калачиком под старой скамьёй. Силы покинули его, и он потерял сознание.

Когда Санчо очнулся, то он был закутан в накидку и лежал в телеге, влекомой ослом по брусчатке. Вокруг них рос обычный лес, без каких либо болот и гнили.

— Ну, что проснулся, друг мой, — улыбнулся Элдри.

— Где я?

— В баронстве Анд, — ответил мастер. — Подъезжаем к трактиру.

— Завтра вернёмся в Илд, — добавила Майя.

— Завтра! — чуть не вскочил Санчо.

— Да мой друг, на твоё счастье, я и девочки решили, что после упокоения моих почтенных предков лучше сразу же отправиться в Илд таким способом, каким мы попали в поместье Колдифаеров. Так, что пока было темно, мы успешно пролетели на осле до самого Анда, — на лице Элдри ожило выражение лёгкой тоски.

— Как вы меня нашли? — последнее, что помнил Санчо, так это то, что бежал в темноту.

— Видишь ли, мой юный друг, моему пёсику Леймонту ты так понравился, что он сразу же отыскал тебя в старой беседке, где ты спал, как сурок, скрутившись в своей норе под лавкой. А поскольку мы не спали всё ночь, то сейчас планируем отдохнуть в трактире, а потом вернуться в Илд.

— Да, радуйся! — усмехнулась, идущая рядом с повозкой Атэнаис.

— Сможешь уйти в почётную отставку! — посмотрела на него Майя. — Пять заданий за плечами, это уже успех.

— Да, ты понравился Леймонту, — вздохнул Элдри. — Он ещё долго бежал за телегой по земле, когда мы летели в небесах.

— Ура! — Санчо смотрел в небо.

— А в этом баронстве у моего отца ферма, — заметила Майя. — Но, увы, у меня нет никакой возможности пригласить вас.

— Нас устроит и трактир, — повернула голову Атэнаис.

— Мастер, — посмотрела на Элдри Майя. — Приоткройте нам тайну вашего рода.

— Ну, что я могу сказать, — пожал плечами Элдри. — Говорят, что мой предок был настолько беден, что у него не было дров, чтобы растопить огонь. И когда потомок текущего короля пришёл к нему домой, то там не было огня. И будущий король всю ночь мёрз. Когда три предка основали королевство, то Жак де Диног — первый король Ёрна присвоил ему герб «Потухший очаг».

— Обычная история, — вздохнула волшебница. — А как же то, что в вашей семье всегда рождался только один мальчик, а женщины после этого умирали?

— Ну, это было слишком давно, — Элдри посмотрел на небо. — Дошли только легенды. Пьер Колдифаер был очень бедным, и к тому же очень слабым физически. И однажды случился неурожай, а затем — суровая и холодная зима. Когда лес заполонили чудовища, то здоровые деревенские мужики отобрали у их семьи весь запас дров. У него было четыре дочери и один маленький сын. Ночью началась метель, и когда Пьер проснулся утром, то узнал, что его жена и дети околели от холода.

Он обезумел от горя и, схватив тело новорождённого сына, бросился в лес в надежде, что его съедят безмерно расплодившиеся там волки. Он проклинал Смерть и призывал Жизнь, но всё было тщетно. Тогда он проклял Жизнь и обратился к Смерти. Говорят, что он пообещал, что его потомки никогда не вкусят радости жизни, и все себя будут посвящать магии, если он вернёт к жизни его сына. Ему явился Смерть, и сын ожил. Вот такая вот легенда.

— И так было на самом деле?

— Это древнее проклятье, — сощурил глаза Элдри. — В любом случае в нашем роде есть что-то, что даёт нам более сильную магию, чем людям и эльфам. И это что-то тянется сквозь века.

А Санчо слушал и молчал.

— Я ожидала что-то более захватывающего, — пожала плечами Майя. — Атэнаис спроси мастера о чём-нибудь.

— Не стоит лезть в чужие дела, тем более столь древние, — аристократка отвернулась, смотря на поля.

— А ты, Лили.

— Почему вы не убрали шрам на левой ладони.

— Этот шрам нельзя убрать, — опустил голову Элдри. — Я нанёс его себе, чтобы своей кровью пробудить «Меч, желающий уничтожить мир». Это позволило мне убить чёрного дракона. Иначе я бы мог серьёзно пострадать, кроме мощной брони, это чудовище ещё и блокировало магию. За это я кстати получил брильянтовый ранг и стал самым сильным авантюристом в стране.

— Вот это уже интересно, — улыбалась Майя. — А твоя коронная фраза это…

— Всем за мой счёт! — рассмеялся Элдри. — Именно это чаще всего слышат от меня другие авантюристы, за исключением моих героических историй.

Они все рассмеялись, лишь Санчо молчал.

Позже, лёжа в трактирной комнате он размышлял. За шторами было ещё светло, но он сытно поев. пытался заснуть. Мысли текли вяло.

«Это значит, что мы вообще могли никуда не идти! — говорили они. — Проклятый ублюдок! Сколько я мучился с этими переходами! Мои больные ноги! Из-за него я тащился по дорогам две недели!»

Две длинные недели с холодными утрами и длиннющими днями, которые никак не желали уступать усталым вечерам и коротким ночам, когда его тело лежало без движений в дрянных трактирных кроватях.

Эти две недели больше запомнились Санчо, чем последние десять лет его жизни.

«Чтобы я больше пошёл с ним! Ну уж нет! Всё! С меня хватит!»

Он ещё долго размышлял над этим, пока не заснул.

Так прошёл день.

Вечерело, когда повозка, проехав между благоухающими полями луговых цветов, въехала в открытые ворота Илда.

Санчо вздохнул и расправил плечи.

Наконец-то!

Случилось то, о чём он так мечтал, случилось то, чего он так хотел: он вернулся домой!

Теперь он больше никогда не покинет своё насиженное место, где ему так тепло и хорошо.

Именно такие мысли жили в голове Санчо.

— Наконец-то! — подняла руки к небу Майя. — Наконец-то мы в городе.

— Итак, друзья, — сказал Элдри ученикам, поздоровавшись взглядом со стражниками, — доедем до гильдии и там посмотрим, что будем делать дальше.

Двухэтажные дома по обе стороны дороги смотрели на людей красивыми фасадами. Авантюристы радовались возвращению домой, тёплому летнему вечеру и ясному небу. Весь день с самого утра после завтрака в трактире они шли к городу пешком, и сейчас их радости не было предела. В городе уже встречались люди, украшающие его к празднику лета. Большое здание придорожного трактира заново красили, кто-то на стремянке ремонтировал корзинку для цветов, старик приводил в порядок клумбу перед своим домом, девушка мыла окна — и весь город был наполнен подобной суетой.

— А я и забыла о нём! — промолвила Лили.

В деревне она никогда не участвовала ни в каких празднествах, в храме — боялась слишком большой распущенности жрецов.

24
{"b":"655815","o":1}