Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мокин Александр

Террорист No 1

Александр МОКИН

ТЕРРОРИСТ №1

"1"

- Не понимаю, сэр. Что-то я не вижу ни одной антенны сабпередатчика. Как же этот корабль подал сигнал?.. - пробормотал сержант. Ткнул пальцем в сторону огромного экрана, занимающего едва ли не половину рубки. - Кстати, эта, прошу прощения, железяка если и способна летать, то только на досветовой! Я, сэр, в этом, конечно, не разбираюсь, но все же не зря называюсь сержантом космопехоты. Полосами сабспейсов на этом корабле и не пахнет. Так что - только досветовая. Одним словом, простите за вольность, - это мусор, хлам, один из сотен "Летучих голландцев", оставшихся нам в наследие от первых переселенцев. К тому же дыры на корме наталкивают меня на мысль о реактивных двигателях. Если я не ошибаюсь, их закончили выпускать два века назад. Так ведь, сэр? - Не могу с вами не согласиться, сержант. - Капитан задумчиво потер щеку, затем решительно вскинул голову. Крутнулся в кресле, отворачиваясь от экрана. Взглянул на пехотинца. - И все-таки мы не имеем права на ошибку. Сабспейсы могут быть хорошо замаскированы, а дряхлость и старость корабля не раз служили уловками. Да что тут говорить. Думаю, вы, сержант, сами прекрасно понимаете понятие иллюзии. Проверим объект. Время у нас есть: до следующего рейда к Кольцу Оникса больше двадцати часов. Лучше перестрахуемся. Капитан развернулся к экрану, покосился на сидящего по левую руку помощника. - Ага, - кивнул старпом, улыбаясь всеми сорока пятью зубами, светящимися белизной в полумраке рубки. Как и все сиррилы он практически ничем не отличался от обычного человека, за исключением зубов и некоторых особенностей внутреннего строения: вроде трех почек. - Как говаривал один мой коллега с Нокса, столицы миров Конклу, - лучше перебдеть, чем недобдеть! Так, сержант? - Как скажете, сэр! - отчеканил солдат, козырнув. - Готовить абордажную группу? Старпом погасил улыбку. Капитан уверенно кивнул, продолжая изучать ржавые бока старого спейсера на фоне черного полотна космоса, усеянного жемчужными россыпями звезд, вращалась трехмерная модель древнего корабля. - Есть, сэр! - Еще раз козырнув, сержант вышел из рубки. - Тебе знаком этот тип спейсера, Фаульс? - спросил капитан, мельком взглянув на старпома. - Нет, сэр. Но есть предположение. - Я слушаю. - Мой первый рейд в рядах Патруля начался с Селлены - старая планета, отсталая колония, добродушные люди. В общем, ничего особенного. Там на спейсодроме я видел несколько старых кораблей. Нет, они не копии этого, старпом махнул рукой в сторону экрана, - но что-то общее у них, безусловно, есть. - Подозрения? - Боюсь, что нет. - Ты интуитив пятого класса, Фаульс. Может, чувствуешь что-нибудь необычное? Страпом застыл, на миг отрешившись от внешнего мира и погрузившись в мир эмоций, но вскоре вздрогнул и сообщил: - Нет, сэр. Корабль определенно мертв... Капитан задумчиво взглянул на Фаульса, затем посмотрел на спейсер на экране. - Или хорошо замаскирован, - добавил он.

"2"

Тихое шипение открывающейся двери стало сигналом к тишине. Вошедший сделал шаг в комнату и, застыв, с минуту изучал обращенные к нему лица собравшихся. Его чересчур худощавая фигура и узкое лицо с лихвой компенсировал высокий рост, заставлявший незнакомца низко кланяться каждой двери. Строгий костюм подчеркивал официальность встречи, холодный взгляд выдавал человека не любящего попусту тратить время. - Я опоздал, - спокойно сообщил он. - Прошу прощения, господа. Был занят. Наша профессия обязывает иногда пренебрегать даже самым строгим графиком. Не так ли, Норман? Слышал, что вызванные тобой Артынские события едва не стоили тебе жизни. Рад тебя видеть в добром здравии. Огромная комната, представляла сбой классический пример безвкусицы звездолетостроения. Дизайнеры не затруднили себя работой. Вдоль стен и по всему потолку вихрились хитросплетения кабелей и труб. Всю площадь занимал единственный предмет мебели - огромный круглый стол со встроенными креслами, разделенный невысокими перегородками на шестьдесят секторов. Вокруг него восседала пестрейшая публика. Здесь были и двенадцатилетние юнцы, цветущие соцветием новомодного тряпья, гордо зовущегося одеждой. И трясущиеся старики, молящиеся самым разным богам, чтобы не отказала электроника, которой они напичканы под завязку и только благодаря которой они еще могут передвигать свои двухсотлетние тела. Или, не приведи Господь, возмутится недавно пересаженная печень, решившая немного поконфликтовать с искусственным сердцем. Но, несмотря на неопытность молодых, зрелую строгость и боязнь стариков, что-то присутствующих роднило. Неуловимое, ускользающее от обычного глаза, видящего только большую шумную компанию, в которой при желании можно выделить и правнуков, и внуков, и отцов, и дедов. Но собравшиеся не были родственниками. Они даже не могли назвать себя друзьями. Норман, невысокий мужичок с редкой проседью в волосах и намечающимся животиком, медленно встал. Тщательно застегнул слегка примявшийся пиджак, и решительно взглянул на вошедшего, с которым его разделял круг стола. "Акулий взгляд, - подумал незнакомец, после короткой дуэли взоров, равнодушный и беспощадный... Хотя чем твой лучше?" - Рад тебя видеть, - сказал Норман. Таким тоном можно было с одинаковым успехом произнести и: "Чтоб ты сдох..." - Артынские события? Это прошлое. Такие ошибки не повторяют, Алекс. И... давай не будем расшаркиваться друг перед другом. Зачем ты нас собрал? - Спешишь, - качнул головой Алекс, на миг изогнув уголки рта в улыбке. Хорошо, не будем, как ты сказал, расшаркиваться. А собрал я всех вас только для того, чтобы задать один единственный вопрос. Сделал паузу. - Ну, - пискнул малыш Джани. Ему только исполнилось тринадцать, но характер его покойного отца уже успел прочно укорениться в юном сознании. - Не тяни резец за конец, давай к делу, дядя Алекс. И не фиг раскидывать понты, я в ваши взрослые гляделки не въезжаю, не играю и играть не хочу. У меня две цели готовятся, а я тут с вами стариками тёрла развожу! - Малыш Джани прав, - кивнул Мауриццио. Он всегда поддакивал племяннику, веря в наследственный дух своего брата. - Как говорят на астероидах Испании: не тяни быка за хвост, Ал. Остальные промолчали, высказывая согласие со сказанным. - Мы слушаем тебя, Алекс, - подытожил Норман. Казалось, что он превратился в статую. Даже широкое лицо, оканчивающееся вторым подбородком, не пыталось затруднить себя простейшей мимикой. - Просто хочу спросить, - развел руками Алекс, - почему вы хотите меня убить? На несколько долгих секунд воцарилась тишина. Левое веко Нормана дрогнуло в порыве назревающего тика. Глаза зажглись подозрением. Кто-то чихнул, взорвав мрачную тишину. Малыш Джани вздрогнул, выругался и вопросительно взглянул на Мауриццио, видимо, ожидая объяснений. Алекс улыбнулся.

"3"

Космический корабль на экране повернулся бортом, о чем свидетельствовали полустершиеся, но все еще строгие буквы, сложившееся в слово. Взгляд капитана остановился на странном названии. Рука машинально коснулась сенсорной панели, изображение застыло. - Что значит "Мью-хо-таб-п"? - медленно проговорил он. - Я не встречал этого слова раньше. - Не знаю, сэр, - сказал Фаульс, слегка пожав плечами. Протяжно завыла боевая сирена - космопехота пошла в наступление. Изображение на экране мигнуло и сменилось реальным. Старый спейсер, медленно вращаясь, приближался. Когда же между кораблями осталось не больше сотни метров, он быстро улетел вправо, точнее патрульный катер развернулся, подставляя спейсеру бок. - Включить камеры правого борта! - скомандовал капитан. Экран послушно высветил ребристую поверхность спейсера, занявшую весь экран. Черные бреши, которые могли оставить только метеориты, зловеще контрастировали с покореженными стволами допотопных лазерных орудий, хмуро глядящих на патрульный катер. - Очень старый корабль, - зачем-то пробормотал Фаульс. - Мы готовы, сэр! - ворвался в рубку голос сержанта. - Разрешите начать? - Разрешаю, - сказал капитан. - Отключить силовое поле... - Но... Сэр? - удивился старпом. - Они нас увидят! - Кто? - Ну, те, кто может там быть, - сказал Фаульс, махнув рукой в сторону спейсера. - Ты хочешь, чтобы пехотинцы сгорели в нашем же собственном силовом поле? Очередной вопрос старпома застыл на языке. - Простите, сэр. Просто это первые боевые действия, в которых мне приходится участвовать. - Да-а, давненько наше правительство не баловало нас войной. Фаульс озадаченно взглянул на ухмыляющегося капитана, но так и не понял: шутит тот или нет? - Сэр? - вновь ворвался в рубку голос сержанта. - На абордаж! - скомандовал капитан. Патрульный катер вздрогнул, коротко пискнули компенсаторы, и в сторону спейсера устремились десятки абордажных рукавов.

1
{"b":"65552","o":1}