— Естественно, Шерлок! Хватит мне указывать, что делать! Я твой старший брат, а не наоборот.
— Мистер Холмс, Шерлок, не лучшее время для ссоры. Успокойтесь, пожалуйста, — Грег попытался воззвать их к здравому смыслу. — Осталось не так много времени. Надо узнать их местонахождение и тогда…
— Мы знаем! — вдвоём закричали Холмсы.
***
Джеймс Мориарти, проснувшись от яркого солнца, слепящего глаза, искренне улыбнулся, когда почувствовал теплое тело, лежащее на нём.
«Такая милая девушка и имеет таких родственничков… Ну ничего, думаю, я смогу тебя привлечь, дорогая Алиса. А твои братья будут пытаться сделать всё, чтобы ты была в безопасности, другими словами, подальше от меня. Хо-хо. И тут им будет такой подарочек. Алиса Мориарти… Хм, неплохо звучит. О, как же я хочу увидеть лица Холмсов в тот эпичный момент, когда они поймут, что их сестричка влюбилась в великого и ужасного Джеймса Мориарти!»
В это время, когда консультирующий злодей подумывал над очередной пакостью для Шерлока и приятностью для себя, Алиса просыпалась в объятиях этого самого злодея, понимая, что это одно из самых счастливых начал дня в её жизни.
— Доброе утро, — прошептала, улыбаясь, Алиса Джеймсу в грудь.
— Доброе, малышка, — он также позволил себе улыбнуться. — Как спалось?
— Не называй меня так! Я не малышка! — младшая Холмс шутливо ударила его кулачком в плечо. — Отлично спалось. Даже слишком отлично… Ты случайно не накачал меня снотворным и успокоительным вчера, м?
— Как бы я мог! — он театрально ужаснулся. — Ты просто устала вчера. Возможно, переволновалась. Всё-таки тебя же не каждый день похищают, — по его губам опять скользнула улыбка. — Что желаешь на завтрак? — спросил Джеймс, полностью кладя на себя девушку. — Так удобнее, — ответил он на её вопросительный взгляд.
— Я хочу панини с сыром, а на десерт, как бы банально ни звучало, клубнику со сливками. Устроит?
— Прекрасный выбор, — он по телефону сделал заказ и опять прижал девушку к себе.
«Да что же со мной такое?! Хочется так и проваляться весь день. Такая милая девушка. Только влюбиться мне ещё в неё не хватало! Р-р-р! Нет-нет, она мне не… ладно, чего себе-то врать, нравится она мне. А вот её братья нет. Как же всё сложно…» — думал Джеймс, наслаждаясь близостью с Алисой.
— А вот и завтрак! — воскликнул Мориарти, когда в спальню завезли тележку, уставленную разнообразными блюдами. — Куда полезла? Здесь будем есть!
— Может хотя бы руку мою отпустишь? Как я по-твоему есть буду?
— Я тебя покормлю, моя малышка, — он рассмеялся, глядя её в глаза. — Расслабься, Алиса, всего лишь завтрак в постели. Открой ротик. Вот так, хорошая девочка.
— Ты серьёзно?! Джеймс! — она не верила своим глазам, ушам, чувствам. Один из самых жестоких людей Европы будет кормить её с рук. Причём настолько нежно, без намёка на унижение.
— О, ты назвала меня по имени. Наконец-то! Но, на будущее, я больше предпочитаю имя Джим. Открой ротик, — и ещё одна клубничка была съедена из рук этого вроде бы ужасного человека.
— Что будет дальше? — спросила девушка. — Подожди, — она отвела его руку от лица, — ответь мне. Что дальше?
— Дальше… А дальше мы можем посмотреть фильм, как вчера, или можем сходить прогуляться по саду и, конечно, ждать твоих братьев. Алиса, я тебе уже говорил, здесь ты в безопасности. Я не собираюсь причинять тебе вред, — он задумался. — Знаешь, если честно, ты мне понравилась. Правда понравилась. Я за последний год столько искренне не улыбался, сколько за эти несколько часов, проведённых рядом с тобой. И я даже не знаю, что делать. Ты ведь Холмс! — девушка замерла, едва дыша, и шокировано смотрела на него, не зная, что ответить на такое заявление. — Я понимаю, мои слова, вероятно, не вызывают доверия, но. правда. Я сам шокирован. За какие-то несколько часов так. влюбиться! Как мальчишка!
— Да уж, твои слова не вызывают доверия. Ты хоть и потрясающе красивый, но я не глупая девчонка, которая ведётся на всякую романтическую чушь, так что можешь не продолжать. Я не против прогуляться по саду после завтрака. Не надо, Джим, — она придержала его, когда Мориарти хотел было возразить. — Давай позавтракаем как нормальные люди. Отпусти же меня, куда я отсюда денусь!
— Ладно, хорошо. Не веришь так не веришь. Но, Алиса, хотя бы прими это к сведению. Я не причиню тебе вред, даже только по этой причине. Что-то я совсем с тобой расклеился. Я же плохой парень, а плохие парни себя так не ведут, — он ухмыльнулся, вернувшись к обычному состоянию мерзавца. — Так лучше?
— Нет, Когда ты был хорошим парнем, ты мне нравился больше, — ответила младшая Холмс ехидно.
«Хотя его можно понять. Если предположить, что он говорит правду, что маловероятно, но всё-таки возможно, и я его, по сути, отшила, он закрылся от меня. А это принесёт неприятности. Большие неприятности. Чёрт!» — думала девушка.
— Я тебе нравился? Или нравлюсь? Так может, — он повалил Алису на кровать и прошептал в губы, — займёмся любовью?
— Отпусти! — она попыталась его оттолкнуть. — Твоя похабная улыбочка неуместна!
— Ну почему же? Очень даже уместна. И по твоему поведению я понял, что ты вовсе не против. Не сопротивляйся, я ведь знаю, ты этого ждёшь, хочешь, так ведь? — он облизнул губы, чуть касаясь её губ.
— Джим, пожалуйста, — его поведение сильно напугало Холмс. — Не надо, прошу.
— Как мы заговорили, — он мерзко улыбнулся. — Ладно, я сегодня добрый, поэтому на данный момент с тебя хватит и поцелуя, — он наклонился вплотную к её губам, смотря прямо в испуганные глаза девушки. — Расслабься и получай удовольствие. Я потрясающе целуюсь! *
— А не слишком ли ты высокого о себе мне… — она не успела договорить, как её губ нежно коснулись губы напротив.
Это был самый нежный и чувственный поцелуй в жизни обоих. Мориарти никогда не был ни с кем настолько открыт и ласков, как с ней. А у младшей Холмс не было парней, который бы нравились и ей, и её братьям, которые, неподходящих по их мнению кандидатур, не пускали на порог дома и всячески ограничивали общение с Алисой.
— Ладно, соглашусь, — прошептала она после головокружительного поцелуя.
— Ты слишком… — Джеймс внезапно вырвался из тёплых объятий и вышел из спальни.
«И что это было?» — подумали они одновременно.
«Если бы я верила в судьбу, то была бы уверена, что я её нашла», — Алиса была поражена той нежностью и любовью, исходящей от Джима во время тех сладких минут.
В это время Мориарти тихо сполз по стене за дверью комнаты из-за одолевавших его противоречивых эмоций. «Запретный плод сладок» — подумал он с горькой улыбкой. «Не могу я с ней быть жёстким. Ладно, всё равно она мне не верит. Буду открытым с ней. С единственной. А ведь она этого даже не поймёт…»
Через полчаса Мориарти вернулся в костюме обратно в спальню. Алиса же в это время привела себя в порядок, застелила постель и прокручивала утро с этим удивительно странным человеком. «Да, он действительно абсолютно непредсказуем, как и говорили Шерлок с Майком, но всё же я его представляла безумцем, но, как я поняла, это всего лишь его маска. Маска… Так какой же он настоящий?»
— Алиса, постой, не говори ничего и не перебивай, — Мориарти стремительно вошёл в комнату. — Да, я влюбился в тебя. По-настоящему. Никогда не верил в любовь с первого взгляда, но именно она со мной и приключилась. Другого объяснения я этому не нахожу. Я понимаю, что я тебе сейчас скажу тебя шокирует, но я принял такое решение. Давай попробуем?
— Попробуем что? — с опаской проговорила Холмс. Её пугали перепады настроения и, соответственно, планов её похитителя.
— Встречаться. Да, звучит неправдоподобно, но можно ведь попробовать, правда? Алиса, пожалуйста. И если ты думаешь, что я предлагаю это всем подряд, то ты глубоко ошибаешься. Ты первая.
— Первая? В чём первая? Джим, можешь объяснить, что с тобой происходит? И что это всё значит? И когда, в конце концов, братья заберут меня отсюда?