Литмир - Электронная Библиотека

— И он понял это только сейчас, — сделал вывод для себя Шелкбот. — Бедный парень, всё ему в жизни не везёт, — и, заканчивая беседу, он добавил: — Северус, передай Малфою, что, если по его вине с Поттером что-то случится, максимум, какую должность он сможет получить в Министерстве — это управляющий домовых эльфов. Всего доброго, — он кивнул и вышел из лечебного корпуса.

Министр Магии был в прекрасных отношениях с юношей и, зная его непростую судьбу, принял для себя решение помогать Гарри, чем сможет.

Северус, оставшись один, аппарировал в Хогвартс в преддверии тяжёлого разговора с Поттером.

***

— Как ты догадался? — первым делом спросил Снейп, появившись в комнате.

— Какая разница, — бесцветным голосом ответил юноша.

— Что ты уже успел напридумывать? — вздохнул он и сел рядом.

— Он просто играл со мной! И вы знали, но ничего не сказали.

— С чего ты взял, что он «играл»? Я знаю Люциуса, как никто другой, и могу с уверенностью сказать, что он тепло к тебе относится.

— Просто тепло? — несмотря ни на что, слова Северуса были для него непреложной истиной, поэтому он взял себя в руки и включился в разговор.

— Гарри, — укоризненно сказал Снейп. — Скажи сначала, как ты догадался?

— Метка. Риддл настроил ее таким образом, что через неё он чувствовал отрицательные эмоции Упивающихся, например, страх, ужас или отвращение. Я всегда чувствую, если вы испытываете эти сильные эмоции. Драко пострадал, и Смит испытал такой неподдельный, искренний ужас, что можно было не сомневаться, кто именно скрывается за личиной профессора ЗОТИ.

— Невероятно! Почему ты мне раньше этого не говорил?

— А зачем? Не думаю, что тебе было приятно, если бы ты знал, что я чувствую часть твоих эмоций.

— Вообще, да, — кивнул мужчина. — И всё же я ожидал более бурной реакции от тебя.

— Истерики, ты хотел сказать? — со змеиной ухмылкой спросил Поттер.

— Что-то в этом духе. Ты сильно изменился, Гарри.

— Повзрослел, — меланхолично заметил он.

***

— Сын, очнись, — Люциус, находясь на алтарном камне рода, покачивал на руках безвольное тело юноши. Всевозможные ритуалы были проведены, оставалось только уповать на крепость и силу духа Драко, который, как надеялся Люциус, сможет выкарабкаться, не попадая в магическую кому.

— Пап, — просипел юноша, с трудом приоткрывая глаза.

— Молчи. Выпей это, — он приложил к сухим губам Драко флакон с зельем, отмеряя несколько капель. — Теперь спи, самое страшное позади.

Мужчина удовлетворённо выдохнул и аппарировал обоих в спальню Наследника. Он уложил заснувшего сына на кровать и сам лёг рядом, чтобы в следующее его пробуждение быть вместе с ним. Люциус сильно перенервничал, поэтому тоже быстро погрузился в сон, одной рукой прикасаясь к запястью едва выжившего сына.

*Янус — двуликое божество из римской мифологии.

Комментарий к Глава 9

Простите за задержку!

Вдохновение ушло и не собирается возвращаться:(

P.S. Осталось совсем немного.

========== Глава 10 ==========

Малфои вернулись на следующий день. Драко быстро шёл на поправку — родовая магия действительно творила чудеса. Поттер же после вечернего потрясения остался у Северуса, переночевав в гостиной. Проснулся он от звука сработавшего камина, из которого, прихрамывая, вышел Малфой-младший.

— Драко! — тут же вскочил Гарри, кидаясь осматривать друга.

— Да живой я, успокойся, — прохрипел юноша, затисканный в объятиях Героя Магической Британии.

— Прости, я переживал, — отпустив его, весело сказал юноша.

— Я вижу, — вернул ему улыбку Драко.

Обмен любезностями был прерван появлением Малфоя-старшего в облике профессора Смита.

— Привет, Люци, — ядовито произнёс Гарри, «солнечно» улыбаясь. Его вид не предвещал мужчине ничего хорошего.

— Доброе утро, молодой человек, — чинно поздоровался он, не изменившись в лице.

— Для кого доброе, для кого не очень, — мило пробормотал Поттер и грозно двинулся на профессора.

— Ты знаешь? — удивился обращению Драко.

— Со вчерашнего вечера, — всё тем же тоном сказал юноша.

— Ладно, Поттер. Раз догадался, то прошу Непреложный обет о неразглашении.

— Ты и просишь, удивительное дело! — издевательски поразился Гарри. — А что ж не требуешь?

— Поттер, угомонись, — одёрнул его Снейп.

— Да пусть порезвится, мне не жалко, — равнодушно произнёс Люциус.

— Порезвится? Профессор Малфой, вы, кажется, хотите меня разозлить, — магия вокруг юноши стала плотнее и ощутимее.

— Успокойся, — Люциус, ничуть не испугавшись показательного выброса магии, подошёл и прижал его к себе. — Успокойся! — повторил он, когда магия продолжила кругами расходиться от разозлённого Поттера.

— Я для тебя игрушка, да?

— Что? Что за глупости? Уже в который раз ты мне задаёшь этот вопрос.

— Не поверю, если ты скажешь, что это не так.

— Гарри, у меня было много игрушек. Характер у тебя взрывной, проблем от связи с тобой будет море, поэтому для «игрушки» ты мне слишком дорого обойдёшься.

— А что, любишь меня? — в полумраке гостиной зло сверкнули зелёные глаза.

— Нет, Гарри, не люблю. И если будешь и дальше продолжать в таком духе, то это станет и вовсе невозможным.

— А сейчас будто возможно?

— Обет, — напомнил Северус.

— Серьёзно? И ты тоже? — удивился Поттер.

— Если о личности профессора ЗОТИ узнает хоть кто-нибудь посторонний, то Люциуса посадят в Азкабан.

— За что? Да он отличный преподаватель! Это наоборот поднимет его в глазах общественности!

— Ты ничего не смыслишь в общественном мнении. Я же мерзкий Упивающийся Смертью, меня и близко нельзя подпускать к детям, я их обязательно убью после длительных пыток. Только с тобой я такой добренький, а с остальными — злой и безжалостный, просто другие молчат — боятся.

— А, так вот почему Драко плохо было, да? Не авроры вовсе были, а это ты переборщил? — поддержал шутку Гарри, но в ответ раздалось приглушённое рычание.

— Поттер-р!

— Что? — невинно похлопал глазами юноша, уворачиваясь от шлепка по заднице.

— Я тебя убью, — прорычал Малфой.

— Ой, боюсь-боюсь, — смеясь, Гарри отбежал от разъярённого мужчины подальше.

Будучи полностью увлечёнными друг другом, они не заметили, как Северус и Драко вышли из комнат, оставив их наедине.

— Ты нарвёшься, Поттер.

— Как же стра-ашно, — он показательно приоткрыл в ужасе рот и выпучил глаза.

Люциус молниеносным движением приблизился к юноше и, подхватив не успевшего посопротивляться Гарри, перенёс камином в мэнор.

— И что же мы будем здесь делать? — с интересом оглядываясь, довольно спросил он, всё ещё находясь на руках мужчины.

— Я вытрахаю из тебя всю дурь, Поттер! — с оттяжкой в рык сказал Малфой.

Он аппарировал в спальню и бросил Гарри на застеленную атласным покрывалом кровать.

— И сделаю это я, а не Смит, — Люциус снял артефакт и предстал в истинном виде.

— А ты красивый, — со смешком заметил Гарри.

— Спасибо за такую оценку моих внешних данных, мистер Поттер, — мужчина поклонился и резко сменил тон на приказной. — Раздевайся.

— Что, так сразу? А как же романтический ужин при свечах, вино, музыка и всякое такое? Почему сразу «раздевайся» без предварительной подготовки?

— Будет тебе предварительная подготовка, мальчишка! — Малфой стянул штаны юноши вместе с трусами и, смочив палец слюной, резко ввёл его в Гарри.

— Ай, ты чего! — Поттер попытался было вырваться, но был крепко зафиксирован и прижат к кровати. — Я же даже в душе не был, ты бы хоть Очищающие применил, — немного смущаясь, сказал он.

— Ты ещё учить меня будешь? — наклонившись к лицу юноши, прошептал мужчина и задвигал пальцем. Гарри почувствовал неприятный холодок в заднем проходе, который Люциус почти скрыл фингерингом.

— Ал, — простонал Поттер, мгновенно возбудившись.

— Называй меня моим именем в постели! — рыкнул Люциус и добавил второй палец, при этом увлекая юношу в головокружительный поцелуй.

13
{"b":"655153","o":1}