Литмир - Электронная Библиотека

Рангар выпил и с удовольствием потянулся, выбрасывая до поры лишние мысли. Он любил свой мир и привык к его особенностям, глупо ждать милосердия от тех, кто сильнее тебя. От тех, кто слабее, кстати, тоже. В Царстве вообще слабость была не в почете. Ему ли, высшему демону, жаловаться на судьбу? Ищейка потянул носом воздух, наполненный едва уловимой горечью испарений майоры, плещущейся за пределами населенной части третьего круга. Даже жаль покидать Нижний Мир и слоняться среди людишек, хотя и от тех порою бывает польза. И все же, если бы Рангар мог выбирать, он предпочел бы посетить эльфийские владения. Там и народ покрепче, и с магией проще, к тому же архистраж питал слабость к изящным, словно молодые побеги, эльфиечкам. Демон зажмурился от промелькнувших перед глазами воспоминаний.

– В каких облаках ты витаешь? – вывел Рангара из задумчивости насмешливый голос асурендра. – Вспоминаешь, кого навестить, пока беспрепятственно будешь перемещаться по Среднему?

Архистраж кисло ухмыльнулся.

– Сдается, после предыдущей выходки меня там не захотят видеть.

Фенрир рассмеялся:

– Ни в жизнь не поверю, что при желании ты не сможешь проявить настойчивость. Лови момент.

Поскольку с главными вопросами было покончено, демоны предались праздному времяпровождению. К тому моменту, как их кувшин опустел, а блюда оказались изрядно подчищены, вокруг царила веселая атмосфера, присущая только этому кругу. Здесь напрочь отсутствовало высшее общество, а вместе с ним и правила приличий, закон и порядок. Вернее, это все было, но лишь в рамках, диктуемых владельцем конкретного заведения. Несмотря на любовь к манерам и чистоте, Рангар отчасти признавал, что в творящемся вокруг хаосе есть своя определенного рода прелесть. Возможно, именно за этим бесшабашным, лишенным условностей беспределом и наведывались сюда асурендры, когда их доставало блюсти придворный этикет? Не устраивать же вакханалию в лучших ресторациях Теральтана.

Бдительный Ирвейн облегченно выдохнул, заметив засобиравшихся восвояси высоких гостей. Он лично проконтролировал безукоризненное обслуживание их стола, и то, чтобы им не досаждали остальные посетители, убедился, все ли понравилось. Как же сильно побледнел вампир, хотя ранее это казалось невозможным, когда в спину уходящим высшим демонам донесся развязный громкий окрик:

– Эй, детка, куда спешишь? Айда к нам, время еще раннее, познакомлю тебя со своим дружком.

Никто и внимания-то особого не обратил на подобную выходку, сальные слова потонули в шумном гвалте, но Ирвейн уже судорожно подсчитывал убытки, проклиная здорового демона, все лицо и шея которого были покрыты татуировками. Запомнить его морду вампир не пытался: болтливый глупец только что подписал себе смертный приговор. То есть у хозяина таверны даже сомнений не оставалось, кому адресованы слова низшего демона и чем все это закончится для присутствующих. Ирвейн с досады сплюнул на пол: даже взыскать за ущерб будет не с кого. Изменить что-либо он не успевал, потому как татуированный демон пошел дальше слов и уже опустил когтистую лапищу на плечо Рангара.

Архистраж не сразу сообразил, что от него хочет упившийся до косых глаз хмырь, обнаглевший настолько, что посмел дотронуться. Фенрир ушел вперед, а Рангар замешкался, накидывая на плечи плащ, это-то и послужило переломным моментом для финансового благополучия несчастного Ирвейна. Татуированный демон принял Рангара за девицу, обманувшись тонкой, гибкой фигурой и миловидным лицом последнего, а поскольку с ним из сопровождающих никого поблизости не обнаружилось, незадачливый любвеобильный смертник теряться не стал.

– Ну чего ты как неродная? – дохнул перегаром в лицо архистража будущий даже не труп, пепел. – Тебе понравится, я буду ласковым. – Он громко заржал.

Несколько мгновений понадобилось Рангару, чтобы осознать происходящее. Медленно зверея, он развернулся и посмотрел в мутные глаза низшего. В зрачках ищейки полыхнул огонь, а тонкие губы исказила хищная гримаса, трансформируя до неузнаваемости. Демон напротив подавился смехом – до него доходило туго, но судя по всему, и он понял свою фатальную ошибку.

Фенрир, не намного позже Ирвейна присоединившийся к бесплатному спектаклю, весело поинтересовался:

– Помощь не требуется?

– Справлюсь, – хрипло ответил Рангар, не отрывая взгляда от жертвы.

Асурендр кивнул, он и не сомневался в подобном ответе. Можно было бы устроить грандиозное побоище, но с него на сегодня хватит. Он устал, и все, что хотелось Фенриру, это расслабиться в горячей ванне с темпераментной красоткой в обнимку. Поэтому он лишь флегматично обронил:

– Рангар, будь любезен, оставь стены на месте. Будет жаль, если Ирвейна хватит удар, да и сие злачное заведение уже как родное.

– Постараюсь. – Ищейку потряхивало от еле сдерживаемой ярости.

– Тогда я, пожалуй, пойду.

Фенрир скользнул равнодушным взглядом по взирающему на него с благодарностью хозяину таверны и, не оборачиваясь, вышел на улицу. За его спиной раздавались хрипы и стоны. Он вдохнул полной грудью и посмотрел в хмурое небо, где плавали зеленые, чуть колышущиеся облака. Вот так всегда, хочешь провести вечер тихо-мирно, но в какой-то момент вечно что-то идет не так. Демон усмехнулся: как обманчиво все в этом мире, да и не только в этом. Подчас то, что мы видим, сильно отличается от скрытой внутри сущности. Так и с Рангаром: за хрупкой внешностью скрывался безжалостный хищник, убивающий с той же легкостью, с какой танцевал на балу.

Это архистраж еще проявил уважение к своему лорду, продемонстрировав чудеса выдержки и избавив его от зрелища кровавого месива. Фенрир заподозрил, что ищейка был осведомлен, чем они с Дантом сегодня занимались в трущобах Стылого предгорья, поэтому смиренно дождался, пока его лорд покинет пределы таверны. Он ощутил искреннюю благодарность в адрес Рангара. Фенрир решил, что не расскажет брату с сестричкой об этом нелепом, но весьма забавном казусе, тем более, зная Лили. Она бы еще не раз воспользовалась полученной информацией, чтобы спровоцировать Рангара, а тот, по мнению асурендра, насмешек не заслужил.

Темный переулок, куда выходила подворотня с дверью без вывески, был пустынен. Из здания позади не доносилось ни звука, мирную картину нарушал лишь писк летучих мышей. Закутавшись в плащ, Фенрир шагнул на грубо обтесанные булыжники мостовой. Его конечной целью на сегодняшний безумно долгий и насыщенный день оставалась Иссания.

Глава 5

– Почему ты так редко ко мне заглядываешь? – с мурчащими интонациями в голосе поинтересовалась темноволосая девушка.

С вьющихся прядей стекали бирюзовые капли воды, прокладывая по груди и спине соблазнительные дорожки. Обнаженный точеный стан вампирши прикрывало лишь небрежно наброшенное полотенце. В ее миндалевидных глазах искрилось лукавство, а на светлой, будто мраморной коже еще оставались следы прикосновений Фенрира. Он сдернул совершенно излишнюю, по его мнению, ткань и привлек к себе красавицу.

– Исса, неужели тебе мало, – шепнул ей на ушко, нежно поглаживая грудь.

Проворные пальчики Иссы уже стаскивали с асурендра халат, попутно царапая кожу мужчины.

– Мне тебя всегда будет мало, – шаловливая рука скользнула вниз по животу.

Фенрир перехватил запястье любовницы, поднес к губам и поцеловал. Чуть удлинившиеся клыки оставили два небольших пореза. Иссания тихо застонала и прикрыла глаза, предвкушая удовольствие. Фенрир знал, что нравится его темпераментной пассии, и не возражал против вампирских игр. Он подхватил миниатюрную девушку на руки и отнес в постель. Исса выгнулась под горячими ладонями, скользившими по ее телу, а затем резким движением оказалась на демоне сверху. Тот широко улыбнулся, позволяя ей перехватить инициативу.

– Перевернись, – потребовала она.

– Убеди меня, – закидывая руки за голову, поддразнил демон.

Иссания коварно улыбнулась и, нисколько не смущаясь наготы, продемонстрировала Фенриру самые соблазнительные части тела. Когда он подался вперед, чтобы поцеловать манящие округлости, девушка воспользовалась новой позицией и перевернула любовника на живот, демонстрируя неожиданную для своей комплекции силу. Демон рассмеялся и расслаблено вытянулся во весь свой немалый рост.

8
{"b":"655013","o":1}