Литмир - Электронная Библиотека

— И? — Лейси пожала плечами. — С одним я справлюсь. Я знаю.

— А если целиться в свет, — сказала я, — но осторожно на случай, если они защищены от сильных ударов? Если по двое нападут на одного часового, шансов убрать их будет вдвое больше.

— Тебе стоит взять правого, — сказала Приша. — Он больше всех и дальше всех.

— Хорошо, — я подавила напряжение в голосе. Она все еще намекала, что я была сильнее, как маг, так что биться должна серьезнее. Мне все еще не нравилось быть боевым псом группы. Не так я хотела выглядеть для Конфедов. Я была не такой.

Остальные тихо обсуждали, на кого нападут, а я повторяла слова в голове, собиралась с решимостью, представляя, как удар попадет по груди фигуры и разобьет ее «сердце».

Лейси потирала руки, а Марк разминал плечи. Джудит прижала сломанную руку к груди и тихо гудела, сжимая губы.

Финн придвинулся к краю стены.

— Все вместе, — прошептал он. — Три, два, один…

— В бой! — сказал Десмонд.

Мы вместе выпрыгнули из-за стены. Строка сорвалась с моих губ, волна силы понеслась к сияющей точке на часовом у двери.

Я попала по свету, и молния энергии Джудит ударила рядом с моей атакой. Как я и представляла, фигура отшатнулась. А потом тело рухнуло обломками, что растаяли на полу.

Высокий часовой взорвался темными осколками. Низкий отшатнулся, как от удара, и треснул.

— Да! — воскликнула Лейси, вскинув кулак.

Приша шагнула вперед, словно для бега к зданию, но тут воздух задрожал вокруг меня.

— Стой! — сказала я.

Невидимое присутствие потянуло за мои плечи. От его дрожи гул магии сбивался. Оно сдавило меня так сильно, что я едва дышала.

«Что? — подумала я. — Что ты такое? Чего ты хочешь?».

Оно не ответило, лишь крепче обвило меня. Это было что-то… что-то в магии было против того, что мы сделали или хотели сделать?

Я вспомнила, словно магия помогла: мне было восемь, я была в гостиной бабушки и дедушки. Дедуля споткнулся и задел локтем статуэтку бабушки в виде танцующей пары, она хранила фигурку с детства, привезла ее из Мексики. Она треснула в двадцати местах на полу, и бабушка потрескалась в отчаянии вместе с ней.

Она была так расстроена, что, хоть она напрягалась от моих чар при ней, я осмелилась спросить:

«Можно я ее починю?» — она робко кивнула, и я с ее старой песней соединила осколки в красивом танце, вернула их на места. Я хотела, чтобы она видела музыку в магии. И она увидела. Она рассмеялась и обняла меня. Больше она моей магии не боялась.

Таким и должно быть колдовство, так было правильно. Мы разбивали эти вещи, и это было неправильно. От моего дискомфорта магия вела себя странно?

— Идем, — сказала Приша, пока я молчала. — Экзаменаторы сказали спешить. Нужно идти.

Я не знала, как объяснить ощущение, остановившее меня. Присутствие ослабевало, еще было со мной, но сжимало уже не так сильно. Ложная тревога? Проблему избежали: Еще уловка экзаменаторов? Тенор магии был направлен не снаружи, но я не ощущала еще такое присутствие, чтобы сравнивать.

Не было времени на решение этой проблемы. Я покачала головой.

— Ладно.

Другие часовые не вышли из здания. Приша пошла к двери, и мы побежали за ней. Мы озирались, искали угрозу, но ничего не было.

Приша толкнула дверь. Она не поддалась, и Приша что-то прошептала, замок щелкнул. Она осторожно открыла ее. Темный коридор тянулся за ней.

Внутри все было черным, но без блеска. Стены словно впитывали свет из проема, не пуская его дальше нескольких футов. У меня кружилась голова от одного взгляда, словно разум медленно покидал тело, словно я была там и не была.

— Мне не нравится это место, — сказала Джудит. — Странное ощущение.

— На Экзамене и не должно быть приятно, — сказала Приша. — Не вижу часовых.

— Пока что, — мрачно сказал Марк.

Мы прошли по твердому полу, держась группой. Присутствие в магии все тянуло меня за кожу. Воздух вокруг меня замер, не было ни ветерка, пока мы шли, словно самого воздуха не было. Словно не было ничего. Ноги почти не шумели по твердому полу. Я дрожала, готовила строчку для колдовства.

— Я поищу чарами, — сказал Десмонд. — У меня есть опыт. Я буду искать сильное сплетение магии.

Его голос был странно приглушен, словно доносился из-под толстого шарфа. Что-то в стенах… они поглощали и звук, как свет?

Он пошел чуть впереди нас, пропел небольшой куплет. Магия загудела в моих ушах. Мы замерли, ждали его слов, когда его чары что-нибудь найдут.

Он поворачивался к нам, когда два часовых вырвались из стены перед ним.

Мои чары взрыва тут же сорвались с губ. Я вскинула руку, посыла в обоих копья магии. Энергия в воздухе замерла и бросилась, и часовые взорвались на кусочки.

Присутствие сдавило меня. Я закашлялась, пытаясь вдохнуть. Локти покалывало после колдовства.

Десмонд пригнулся. Он выпрямился с выдохом и посмотрел на мое лицо, но не в глаза.

— Спасибо, — сказал он.

Рука сжала мое плечо. Финн. Остальные глядели на меня.

— Неплохо, — сказала Приша тоже приглушенно. — Двоих одной атакой, — она щелкнула пальцами. Тон звучал потрясенно, но ее рот был настороженно поджат.

Джудит потирала руки.

— Думаешь, они позвали остальных?

Я сглотнула.

— Скоро узнаем.

— Вряд ли мне стоит пробовать снова, — сказал Десмонд. — Чары будто привлекли их. Но я ощутил… что-то наверху и справа. Проверим, когда подойдем ближе, если чары успеют рассеяться. Я не успел толком их закрепить.

— Наверху? — Лейси огляделась.

Я не видела проемов в стенах, даже поворота в коридоре. Хотя… Часовые вышли из стены, или мне показалось?

Я подошла к стене за Десмондом. Моя рука погрузилась в черную поверхность, будто там был лишь туман. Холод пробежал по моим пальцам. Я напряглась, готовая защищаться, и прошла в стену.

Пустая черная комната появилась за стеной, озаренная окошком.

Марк заглянул следом за мной.

— Вот это жутко.

— Я проверю тут, — сказала я. — Может, вам стоит поискать другие комнаты?

Я ощупала стены, но другого проема не нашла. Я вышла в коридор, остальные разделились на пары и проверяли стены дальше.

— Вот! — позвала Лейси, отчасти погрузившись в стену в конце. — Тут лестница.

Мы пошли за ней к маленькой площадке с черными стенами. Лучик света сверху озарял силуэт узкой прямой лестницы перед нами.

— Я пойду первой, — заявила Лейси и зашагала вперед.

— Мы не знаем, есть ли там ловушки, — предупредила Приша, но Лейси не замедлилась.

Я поспешила за ней. Она нашла в себе уверенность, но ее чары не были самыми точными. Может, я не хотела быть боевым псом, но не дала бы кому-то идти на заклание.

Другие топали за нами. Мы были в нескольких шагах от вершины, когда часовой высунул голову над нами и вытянул руку. Лейси вскрикнула, его магия полетела в нас, сияя, напоминая сеть. Мелодия дрожала, приглушенная, как наши голоса. Я парировала своими чарами, и нити порвались с треском.

Часовой выглянул для другой атаки. Лейси быстро пролепетала строку. Ее взрыв огня сотряс воздух, но попал по ногам фигуры, а не по сияющей точке. Часовой пошатнулся и потянулся к стене, как человек. От этого вида лед попал в мой желудок.

Я не успела атаковать, Марк выпалил пару слов у моего плеча. Его сияющая комета пролетела мимо меня, дрожа так, что я скривилась, но попала в цель. Фигура развалилась надвое, а потом на десяток осколков.

— Что оно пыталось с нами сделать? — тихо сказала Джудит.

— Похоже, поймать, — сказала я, вспомнив нечто, похожее на сеть.

Приша махнула наверх.

— Идемте.

Ничто не помешало нам на втором этаже, где было темно и пусто, как внизу. Десмонд отошел от нас.

— Я ощущаю его тут. Наверное, тут проем, — его пальцы погрузились в стену, он улыбнулся. — Вот так.

Марк склонился рядом с ним.

— Чисто, — сообщил он.

Мы прошли в комнату и посмотрели на гладкие черные стены.

— Печально, — отметил Финн, хоть не звучал разочарованно. — Я не вижу предмета.

28
{"b":"655002","o":1}