Литмир - Электронная Библиотека

Я невольно улыбнулась.

— Финн, я…

Я хотела, чтобы он это сделал. Большая часть меня ругалась, ведь я могла узнать, как он целуется. Но…

«Если бы мы встретились в библиотеке, а не тут, оторванные от всего, что важно, — хотела я сказать ему, — ты бы хоть на миг посмотрел на меня так? Ты серьезен в этом, или это просто импульс, что пропадет, как только мы вернемся в реальность с твоими родителями, дедом и остальными? Потому что я так не могу. Я уже слишком сильно переживаю, и будет больно, когда ты очнешься».

Я не знала, как это сказать. Не знала, говорил ли он правду, а не то, во что верил насчет себя. Как я могла доверять мечтам, когда они сбывались в таком кошмаре?

Но я не хотела, чтобы он думал обо мне то, что было неправдой.

— Ты не лепечешь, — сказала я. — Я не злюсь. Это не… Ты не ошибся, — я не знала, понял ли он, но другие способы выразить это прозвучали бы как приглашение.

Он повернул голову.

— Но я был неправ, — робко сказал он. — Ты же отодвинулась.

Я не могла этого отрицать.

— Да.

— Тогда… я в смятении.

Эмоции сдавили грудь. Было сложно просто прошептать:

— Как и я.

Финн расслабился, лег на бок, держась на расстоянии.

— Тогда мы хоть в смятении вместе. Если не против компании.

Во мне вспыхнула радостная искра, и я не смогла ее потушить.

— Не против, — сказала я. А потом решила, что нужно предложить кое-что больше, и придвинулась к нему. Так близко, что, склонив голову, задела лбом его грудь.

Я снова закрыла глаза. Дыхание Финна щекотало. Так было теплее.

Он робко коснулся моей талии и, когда я не отодвинулась, оставил ладонь там, склонил голову так, что подбородок оказался возле моих волос. Его грудь вздымалась и опадала. Он не просил большего, просто разделял со мной момент. И в этот миг, несмотря на ужасы, ждущие сверху или тут, я ощущала себя безопасно, чего не было с решения сдавать Экзамен.

Я, наверное, уснула, потому что помнила только это ощущение, пока не проснулась от своих чар тревоги.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Финн

Если бы я мечтал проснуться рядом с девушкой, которая мне нравилась, то точно не хотел бы, чтобы тело болело от холодного бетонного пола, или чтобы сверху нас ждала комната ужасов. Я бы, конечно, пропустил волшебную тревогу.

Мое сердце дрогнуло. Рочио уже отодвигалась от меня, и без нее показалось так, будто она забрала мою ножу.

— Буря кончилась, — сказала она.

Я поднялся следом. Тонкая футболка, которую я выбрал из-за летней жары, теперь смялась из-за того, что была мокрой, и из-за сна на полу. Я пригладил волосы пальцами, ощутил волнение из-за своего вида. Волосы и одежда Рочио тоже были смятыми, но это не уменьшало ее очарования.

Она протянула руку с улыбкой, которую я не понимал. Простой жест согрел меня.

Я знал ее два дня. Эта искра могла еще угаснуть, но это не казалось искрой. Казалось, во мне появилось бриллиантовое сияние.

Это напоминало магию.

А почему нет? Эти два дня были достаточно долгими, чтобы я понял, что Рочио была очень волшебной.

Она теперь знала обо мне то, что знала только Приша.

Паника сдавила меня при мысли о Прише. Нам нужно было вернуться к остальным, чтобы убедиться, что они еще там. Я взял Рочио за руку, надеясь, что выгляжу спокойно. Она уже шептала энергии вокруг нас, сосредоточившись.

Я понял, что стоило помочь с чарами. Мне всегда было сложно телепортироваться, но я мог хоть…

Магия хлынула сквозь меня, унося прочь мысли, и мы полетели в серое пространство, где нас трепала буря.

Рочио отпустила мою руку с судорожным вдохом. Мои пальцы сжали воздух.

Небо или потолок сверху стало бледным, как до бури, тускло сияло. Туман отступил за деревья и здания неподалеку. Я не мог понять, были мы внутри или снаружи. Вокруг все было ровным, пол снова был мягким.

Деревья, где я нашел рацию, стояли справа, их стволы без ветвей сгорбились. В пяти минутах ходьбы опасного вида здания еще стояли, не изменились. Я обрадовался.

— Надеюсь, мы их отыщем, — сказал я, направившись к зданиям. Даже если Приша и остальные были целыми, они не знали, что стало с нами.

Гром зазвучал вдали, и я застыл, рука полезла в карман. Шум доносился из-за деревьев, даже не у зданий. Проверка другой группы? Нас это задеть не должно.

— Финн, — сказала Рочио, — к чему ты тянешься?

Я отдернул пальцы от бедра.

— Что? — я изобразил смятение.

Она смотрела на меня задумчиво, и я сжался. Она знала, что я врал. Я сказал, что уважал ее, был честным, и теперь она подумает, что все это было игрой.

— Ты что-то носишь, — сказала она. — Нервничаешь из-за этого, но думаешь, что это тебя защитит.

Я выдал себя движениями? От чертового прута я дергался, хоть он был с крышкой.

— Сестра дала мне кое-что для Экзамена. Это… оружие, — сказал я. — Я не пытался скрыть это. Просто… это странно. Это военное, Конфедов. Я видел, что оно делает, и сложно не нервничать. Но оно хотя бы есть на случай, если ситуация станет плохой.

— О, — глаза Рочио расширились. У нее не было доступа к военному оружию. Потому Марго дала его мне, да? Чтобы склонить весы в мою сторону, хоть вряд ли это помогло бы.

Неприятный жар растекался под кожей. Как Рочио могла уважать меня, когда я плелся за остальными, прикрываясь их силой и ее? Я восхищался ею с тех пор, как увидел ее дракона, даже не увидев тогда ее саму, а она видела меня с простыми чарами общения, которыми я едва смог передать одну картинку.

— Опасно просто носить его? — спросила Рочио, мы спешили к теням зданий.

Я быстро покачал головой.

— Нет. Его не активировать случайно. Но я обычно не ношу оружие.

— Ладно, — она притихла. Два фута пространства между нами словно стали пропастью, и я не знал, как перебраться.

Здания возвышались впереди. Ближайшее было размером с пару особняков. Я заметил проем без дверей в стороне. Оттуда доносился голос Приши:

— Нужно хотя бы проверить, — говорила она.

Я улыбнулся. Я побежал, прыгнул к проему и прошел дальше. Большая комната выглядела пустой, как и все это пространство испытания. Тут не было мебели или украшений, только белые стены, что казались чуть выцветшими, лестница в дальнем углу была того же цвета, и четыре фигуры посреди комнаты повернулись от моих шагов.

Приша радостно рассмеялась. Она прыгнула вперед и обняла меня. Я обнял ее в ответ так крепко, как только осмелился, стараясь не повредить ее перевязанное плечо.

Она выглядела хорошо. И все они тоже. Это было лучше всего.

— Думаю, вы скучали, — пошутил я. Рочио прошла за мной. Джудит и Десмонд сияли. Лейси была сдержанной, но потом улыбнулась.

Приша сжала мою руку.

— Не смей меня больше так пугать, — сказала она с шуткой и угрозой одновременно.

— Я тоже тебе рад, — сказал я. — Я тревожился из-за бури и чар Десмонда.

— Мы выжили, — Джудит скривилась, и было ясно, что ночь была не из лучших.

— Где вы были? — спросила Лейси, она щадила растянутую лодыжку. Чары онемения, что я наложил вчера, точно пропали с ловушкой Джудит, но другие могли наколдовать новые.

Она заметила мой взгляд и выпрямилась. Может, не стала просить.

— Мы попали в бурю, — сказала Рочио, — и пришлось искать укрытие.

Я отметил, что она отошла от меня, будто намеренно. Я покрутил большим пальцем над другими пальцами, и магия застыла между нами. Она отдалялась от меня.

— Думаешь… — начала она.

С тихим хлопком посреди комнаты появился тонкий металлический стол. На нем была тарелка кексов, фруктов и бутылки с водой. Желудок чуть не вылетел из моего тела.

«Завтра».

Мы бросились к еде, но все взглянули на Рочио и проверили еду чарами, а потом принялись за нее. Пару минут слышно было лишь чавканье и бульканье воды.

Мы сделали выводы. Нам никто не позволил бы неспешно наслаждаться едой.

25
{"b":"655002","o":1}