========== Глава 12, Перерождение ==========
«Твое сердце похоже на звезду — далекое, пока кто-то не поселится в нем»
Гарри смотрел на свое отражение хмурым взглядом. По мере того, как проходили дни, он становился все бледнее и бледнее. Он ожидал подобного, поскольку Ванора объяснила, что это часть становления вампиром. Однако, что-то внутри подсказало ему, что происходит что-то еще. Его взгляд потяжелел, и он пристально всмотрелся в зеркало. Что, если он не станет вампиром? Что, если.?
— Гарри, ты в порядке? — с беспокойством спросила Эсме за дверью.
Гарри моргнул, пораженный своими мыслями.
— Все хорошо, — отозвался он, — Просто немного нервничаю.
Эсме музыкально рассмеялась.
— Не о чем волноваться, дорогой. Поспеши, пока Эдвард и Карлайл не вернулись.
Гарри позволил улыбке расцвести на лице. Когда он узнал, что день рождения Эдварда двадцатого июня, он решил спланировать вечеринку. Карлайл забрал Эдварда в больницу, чтобы тот не мог подслушать планы, которые были разработаны в тайне от него. Выбрать подарок для именинника было самым сложным. Несмотря на то, что они знали друг о друге достаточно много, Гарри все еще не придумал, что же ему подарить. Нервничая, он спросил других Калленов, что, по их мнению, Эдвард хотел бы больше всего, на что получил насмешливые комментарии от Эмметта, ухмылки от Джаспера и Розали.
— Эдварду понравится что угодно, если это подаришь ты, — пообещала Элис.
Тогда Гарри попросил ее рассказать о будущем, когда он уже выбрал подарок для Эдварда, на что Элис только улыбнулась и пожала плечами. Он не знал, был ли подарок, который он выбрал для своей пары тем, который видела Элис, но надеялся, что Эдварду все равно понравится.
Гарри включил кран и наполнил руки водой. Прежде чем он успел плеснуть воду на лицо, у него перехватило дыхание от острой боли в животе. Он согнулся пополам, стиснув зубы и с трудом вдохнул. Это длилось минуту, прежде чем прошло так же быстро, как и началось. Гарри кашлянул, слабо застонав и потер живот.
Кто-то снова начал стучать в дверь.
— Гарри, пожалуйста, открой дверь, — умоляла Эсме.
Гарри нахмурился в замешательстве, прежде чем вспомнил о ее сверхъестественном слухе. Он глубоко вдохнул, прежде чем встать и открыть дверь. Эсме немедленно ворвалась внутрь, остальной клан Калленов, кроме Эдварда и Карлайла, остановились позади нее. Она осмотрела его, в замешательстве, но не смогла найти ничего плохого.
— Со мной все хорошо, — мягко сказал он, проведя рукой по волосам.
— Тебе было больно, — тихо сказал Джаспер, — Очень.
Гарри пожал плечами.
— Я не знаю, что это было, но все уже прошло.
Эсме нахмурилась.
— Думаю, стоит, чтобы взглянул Карлайл.
— Может, дело в том, что он становится одним из нас? — предположил Эмметт.
Гарри удивленно посмотрел на него.
— На самом деле это прозвучало умно, — сказал он с усмешкой.
Эмметт надулся.
— Я могу быть умным.
— Конечно можешь, детка, — произнесла Розали, успокаивающе поглаживая руку Эмметта. Он бросил на нее горячий взгляд.
— Карлайл должен взглянуть, — повторила Эсме, отвлекая внимание от вампира.
— Все в порядке, — твердо сказал Гарри, — Я не хочу испортить день рождения Эдварда. Если все повторится, Карлайл сам сможет отвести меня в больницу.
Эсме взволновано закусила губу, прежде чем кивнуть головой, соглашаясь.
— Хорошо, но я сообщу ему, как только он и Эдвард приедут.
— Ладно, — согласился Гарри. Он посмотрел на часы, — Они скоро будут здесь. Давайте закончим побыстрее.
Вместе они украсили дом гирляндами и воздушными шарами. Гарри закусил губу. Он не был уверен, понравится ли все это Эдварду. Конечно, казалось немного по-детски стараться украсить все вокруг, но его вампиру исполнялось сто четыре, и Гарри хотел сделать что-то особенное. У него уже была распланирована вся ночь.
— Они здесь, — жутко сказал Эмметт, ухмыляясь, когда Гарри издал испуганный писк.
Он нахмурился, осознавая, насколько сильно нервничал. На самом деле, было не так уж и сложно спланировать что-то особенное для его близкого человека. Эта мысль вызвала улыбку на губах Гарри. Странно, ему действительно нравилось думать об Эдварде в романтическом смысле. Это означало, что он больше не был один. У него был кто-то, кого он будет любить всю оставшуюся вечность, и этот особенный человек заставлял его трепетать.
Входная дверь открылась.
— Сюрприз! — прокричали Гарри и Каллены.
Глаза Эдварда расширились, и он моргнул несколько раз, прежде чем усмехнуться.
— Ого. Мне было интересно, почему Элис решает алгебру в своей голове.
Гарри с тревогой улыбнулся.
— Тебе нравится?
Эдвард счастливо улыбнулся, осматривая дом. Буквы красивого зеленого цвета складывались в «С Днем Рождения!», а воздушные шары заполнили потолок. Конфетти лежало на полу, а на столе стоял маленький торт со свечами.
— Мне очень нравится, — сказал он тихо, — Хотя ты мог не упоминать мой возраст.
Гарри дьявольски улыбнулся, довольный проделанной работой.
— Ни за что! Не каждый день тебе исполняется сто четыре года. Однако, продавец очень странно на меня смотрел.
Эдвард засмеялся, сократил пространство между ними, и наклонился, чтобы нежно поцеловать его.
— Я действительно в восторге. Жаль, что не смогу попробовать торт.
— Зато я смогу, — радостно произнес Гарри, — Он шоколадный. Обожаю шоколад.
Эмметт громко рассмеялся.
— Он пускал слюни на него в магазине. Судя по его реакции, вам определенно понравится мой подарок.
Эдвард посмотрел на него с подозрением.
— Я не был бы в этом уверен, — сказал он с сарказмом.
— Точно, время подарков! — воскликнул Гарри, хватая Эдварда за руку и таща к дивану, — Давай, у нас впереди вся ночь!
Вампир улыбнулся энтузиазму Гарри, прежде чем сесть и принять врученный пакет. Он разорвал упаковку и благодарно улыбнулся Элис, получив новый проигрыватель. Его едва работал, и он был рад получить новый.
— Я знала, что тебе понравится, — радостно отозвалась Элис.
— Ты всегда все знаешь, — отметил Эмметт, — Никаких сюрпризов, когда видишь будущее.
— Пусть Эдвард спокойно откроет свои подарки, — мягко упрекнула Эсме.
Вампир улыбнулся, открывая очередной сверток. Его улыбка тут же погасла, и он сухо посмотрел на Гарри, покачав головой. Гарри не мог больше терпеть, он громко смеялся. Остальная часть семьи выглядела несколько смущенной, прежде чем Эдвард вытащил блестящую трость с гравировкой. Каллены рассмеялись, Эмметт хохотал громче всех, Эсме — тише, пытаясь не быть грубой.
Затем он открыл подарок Эмметта и быстро захлопнул коробку, уставившись на вампира, а тот снова начал смеяться. Элис закусила губу, пытаясь сдержать хихиканье.
— Что он подарил? — с любопытством спросил Джаспер.
— Ничего, — быстро ответил Эдвард. Он никогда не был более благодарен своей способности читать мысли, чем в тот момент. Джаспер попытался выхватить коробку, но Эдвард уже услышал его план атаки и отпрыгнул.
— Если ничего, то почему ты убегаешь, чтобы скрыть это? — спросил Джаспер.
— Я просто не хочу, чтобы ты знал, — ответил Эдвард, уклоняясь от его движений.
— Это что-то плохое? — спросил Гарри.
На мгновение отвлекшись, Эдвард не заметил, как Джаспер пытается стащить коробку из его рук, пока не стало слишком поздно. Содержимое коробки вылетело и приземлилось на колени Гарри. Тот поднял его и сразу покраснел от смущения. Джаспер подбежал и быстро схватил тюбик и книгу, его губы изогнулись в ухмылке, когда он прочитал.
— Шоколадная смазка и руководство для начинающих по гей-сексу: «как заставить вашего партнера кричать от наслаждения», — засмеялся Джаспер.
Эсме ахнула, шокированная:
— Эмметт!
Эдвард быстро схватил подарки и отнес их в свою комнату, прибежав назад, прежде чем Гарри успел моргнуть.