Литмир - Электронная Библиотека

Как только виновники кипиша приблизились к эпицентру негодования, раздражения и недоумения, Узумаки перевел взгляд на Итачи и широко улыбнулся.

— О, Итачи, привет! Не виделись прямо со времён мировой! — воскликнул Наруто, прощаясь с ошалелыми от такого поворота Така. Когда они увидели самого Саске с Итачи, то невольно отступили на несколько шагов назад. А вот Кисаме задумчиво пилил взглядом удаляющуюся спину напарника. У Карин нахлынуло понимание, и Саске краем глаза заметил, что в её глазах засверкали чуть ли не сердечки во всё лицо, заставив передёрнуться.

Итачи же был в ступоре не меньшем, только не показывал этого, продолжая держать маску невозмутимости и равнодушия. Только отсутствующий взгляд выдавал его с потрохами. Прежде чем уйти, Саске сверкнул своим Шаринганом и стёр у окружающих память о своём эпичном появлении и заставил их думать так, что Саске свершил свою месть, а тела Итачи не обнаружил, когда очнулся после обморока. Тут уже сыграла картинка из прошлого взрослого Саске, и он спроецировал её на мальца.

Вскоре они дошли до деревушки, сняли комнаты. И встал вопрос о расселении.

— Ему нужно уединение. У него сейчас шок, надо всё в голове уложить. Не трогай его, — подал голос Наруто, когда Итачи молча удалился в отдельную комнату.

— Да я и не собирался.

— Короче, с расспросами ближайшие пару часов к нему не лезть, а вот одного оставлять категорично НЕТ. Вы можете кучу дров наломать одни-то.

— Добе, заткнись.

— Мы с тобой вообще должны поговорить! Как мы выбираться-то будем? Мы всё это время искали только методы перемещения между прошлым. А как на счёт реального времени? Итачи трогать бесполезно, у него сразу удар будет, да и откуда он может знать о «порталах».

— На данный момент его надо вылечить. — Саске достал красную сферу из своей сумки. — Но это уже после обеда.

***

Врачи, к которым горе-путешественники обратились за помощью, как и ожидалось, немо развели руками, мол парень не жилец. Болезнь Итачи уже давно перешла на последнюю стадию, на которой уже ничего нельзя сделать. Только смириться с неизбежным концом. И попрощаться. Услышав этих неучей, Саске лишь демонстративно фыркнул, впихнул проснувшемуся Итачи волшебную пилюлю в руки, которая была способна исцелить от всех болезней, и сказал:

— Ешь. Это лекарство, которое тебе поможет.

Итачи с минуту молча вертел в руках бордовую пилюлю, затем поднял задумчивый взгляд на мла… брата, в общем. Назвать его младшим сейчас язык не поворачивался.

— Знаешь, Саске, если бы я знал, что этим всё кончится, то не позволил бы тебе вмешаться, — с ноткой осуждения произнес, на что мужчина мысленно закатил глаза.

— Да-да, знаем мы твои суицидальные наклонности. Но на мне они больше не прокатят. Ты не умрёшь ни от моей руки, ни от чьей-либо другой, потому что я не позволю. Я люблю тебя, нии-сан, и готов тебя защищать. И… прости меня… я был глупым.

Итачи склонил голову набок и чуть улыбнулся, смотря на взрослого отото. В его слова он почти не вслушивался, не отягощая себя ещё одним бременем, которое он будет нести по жизни. Ему было просто интересно наблюдать за человеком напротив, удивляться, как сильно он изменился и решился на такой шаг.

— Ненависть ослепила меня. И я долгое время шёл за ней, потакая своим эмоциям. Я отгородился ото всех вокруг и мстил тем, кто пытался ко мне пробраться. В нашу последнюю битву, когда мы с Наруто после войны выясняли отношения, мы чуть не угробили друг друга. Конечно, лишились по руке, но это малая плата за мирное будущее. — Саске усмехнулся и продемонстрировал перебинтованную левую руку, а затем выжидающе посмотрел в растерянные глаза Итачи — ладно, брат, пора тебе уже сбросить свой груз и начать жизнь с чистого листа.

— Говоришь так, будто меня на тот свет отправляешь, — сыронизировал больной, укладываясь на кушетку, но за смешком он скрыл появившееся напряжение. Снова процедуры, осмотры. Ещё какая-то странная пилюля, которая, якобы, вылечит его. Да Итачи уже не жилец, врачи правы. Чего Саске пытается добиться? Потешить себя и его ложными надеждами? Слишком жестоко для обоих.

Ладно, чем чёрт не шутит подумал Итачи и проглотил безвкусную пилюлю. Как только она попала в рот, моментально растворилась и алой волной созданной энергии стала заполнять все участки тела, мышцы, сосуды, кости, органы. Сначала Итачи чувствовал обычную пульсацию в черепной коробке, но затем слух, обоняние и другие рецепторы внезапно исчезли, оставив только зрение и помутнение в голове. Итачи не чувствовал больше своего тела, оно двигалось само по себе. Выгибалось и металось по кушетке. Затуманенным взглядом и со странным спокойствием парень видел, как его кости то ломаются, то сращиваются вновь. Чуть задумавшись, его моментально оторвало от света, и разум покрыла тьма.

Наблюдая за тем, как тело Итачи безвольно обмякло на кушетке, Саске неопределенно хмыкнул. Говорят, человек в обмороке ничего не чувствует. Интересно будет спросить Итачи, что он видел по ту сторону, пока был в отключке. Саске не мог сдержать иронии, ибо только что-то другое могло спасти его от нахлынувшего безумства. Кости ломались и срастались раз за разом, кожа меняла свой цвет, тело постоянно сотрясало судорогой на протяжении двух часов, показавшихся Саске адом.

Лишь позже пульс пришёл в норму, тело успокоилось и пошёл процесс восстановления, так сказать, заново, по крупицам. Саске теперь согласился увести себя в комнату и принять успокоительное, а затем лечь поспать. Ночь обещала быть напряжённой.

Наруто вышел на ночное бдение.

***

Просыпаться не хотелось совершенно. Но что-то настойчиво выталкивало из тьмы, заставляя приоткрыть глаза. Пусть в комнате и было едва светло в предрассветном часе, всё равно окружающий мир резанул по всем рецепторам, возвращая чувствительность. Когда Итачи сделал вдох, то почувствовал, как вместе с этим начинает биться его сердце. Клиническая смерть. Через какое-то время организм пришёл в норму, и тогда Итачи смог уже более конкретно осмотреть всё вокруг. На удивление, у него прекрасное зрение. Он мог, если захотел бы, рассмотреть каждую пылинку. А от мучающей его болезни внутри не осталось никакого следа.

Чуть скосив глаза в сторону, Итачи увидел сопящего в кресле Узумаки Наруто. Он ещё раз удивился, как такое может быть. Он не хотел его будить, но кряхтение выдало его с головой.

— О, ты очухался! Это хорошо, — зевнул Узумаки. — Прости, я тут немного покемарил.

— Ничего, — на удивление бодро сказал Учиха, поднимаясь и потягиваясь. — Чёрт, чувствую себя лет на десять моложе, до того момента, когда пробудил Шаринган. Хотя постой-ка… — на минуту, Итачи замолчал, а потом сказал спокойно, хотя за спокойствием хотел скрыть лёгкую панику: — словно и не было у меня никогда его…

— Кого? — не понял Наруто.

— Шарингана. — Узумаки присвистнул.

— А ещё ты на десять лет повзрослел. Но это действительно шикарная цена за полностью здоровый организм. Спасибо, что хоть чакру оставили.

— А где Саске? — Итачи старался переключиться от отчаяния, которое захлестнуло его пониманием, что додзюцу больше нет. Молодой человек начал невозмутимо переодеваться.

— Он отдыхает. Всю ночь тебя сторожил и беспокоился. Сказать честно, наблюдать такое не из приятных. Так что мы пока можем вдвоём поболтать. Скажи, ты ведь что-то видел по ту сторону?

— Настоящий ад, Наруто. — Серьёзно сказал Итачи. На непонимание он пояснил: — Я видел ваше будущее.

***

— Я чувствую, — активизировав свои сенсорные способности, Наруто ткнул направление движения. — Туда!

Группа из двух человек рысцой двигалась по периметру леса, маскируясь. Каждый шаг и каждое мгновение приносили предвкушение, что сейчас что-то однозначно произойдёт. Они ищут свою цель. И теперь уже Итачи тоже встал в строй, отказавшись отлёживаться. На этого гада, которого они сейчас выслеживают, у Учих отдельные планы. Только никто не должен знать, что у Итачи теперь нет Шарингана. Вот Зетсу удивится, когда увидит бодренького бывшего сокомандника. Теперь Акацуки в прошлом, и это уже всем понятно.

47
{"b":"654900","o":1}