Литмир - Электронная Библиотека

В этот раз Дин позволил себе поспать несколько подольше, чем обычно. Даже ещё не открыв глаза, он знал, что Эдварда тут нет – как они и договаривались, вампир покинул номер к утру, и его присутствие рядом больше не ощущалось. Дин ещё немного полежал, глядя в потолок и полностью расслабившись, затем прикрыл веки, перебирая в уме дела на сегодняшнее утро. Осталось всего ничего – уложить оставшиеся вещи, которые он так и не успел собрать, завернуть свой оружейный арсенал и спрятать его в багажник, забрать Сэма из больницы. И можно отправляться в путь.

Торопиться было некуда, поэтому охотник неспешно принял душ и побрился, тихо напевая:

«Mamas don’t let your babies grow up to be cowboys.

‘Cos they’ll never stay home and they’re always alone.

Even with someone they love…»

Вытеревшись и отложив полотенце в сторону, Дин принялся придирчиво рассматривать своё гладко выбритое лицо в зеркале – что ж, в этот раз ему повезло, и после всех заварушек он отделался всего лишь небольшим шрамом на щеке. А вот с телом дела обстояли значительно хуже.

Винчестер прикусил нижнюю губу, задумчиво разглядывая синяки на теле и делая пометку в уме, что не стоит раздеваться в присутствии брата – если кровоподтёки можно было списать на схватку с упырихой и лёгкую потасовку с волчонком, то четыре отчётливых следа ногтей, пробороздивших спину от лопатки до поясницы живописными линиями, и пару откровенных засосов уж точно придётся объяснять.

«Всё таки пометил, поганец», – Дин удовлетворённо улыбнулся, вспоминая податливое тело в своих руках, исходящее истомой и реагирующее на каждое лёгкое поглаживание, дрожащее в исступлении и не сопротивляющееся его жадным и не терпящим возражения ласкам. Этой ночью янтарные глаза умоляли его продолжать, обещая беспрекословно подчиняться любому желанию и выполнять любую прихоть, лишь бы горячие ладони не прекращали своих исследований и прикосновений. Напрягшиеся, отвердевшие мышцы; рот, открывающийся в беззвучном крике; приподнятая верхняя губа, обнажающая клыки; выгибающееся в его руках тело, изнурённое и одновременно исходящее истомой – да, Дин был

определённо доволен собой и своей сноровкой. Оглядев напоследок запястья, охотник встряхнул всё ещё мокрой головой и направился в комнату, чтобы наконец приготовиться к отъезду.

Завершив всё намеченные дела, Дин запер номер, сдал ключи и поехал к брату, по пути впервые разглядывая улицы Форкса – маленький городишко, серенький, низкий, пустынный, а в это время года он казался ещё и невыносимо унылым. Вспомнив про закулисные события, творящиеся в этом округе, Дин усмехнулся – до чего бывает обманчиво первое впечатление.

«Нетипичное сосуществование двух кланов сверхъестественных существ – в нейтралитете и по договору. Вампир-вегетарианец, работающий хирургом. Индейцы-оборотни, живущие в единении с природой, – Дин покачал головой, заезжая на больничную парковку. – Кстати, о вампирах – мерседес дока на своём месте, значит, он тоже сегодня на смене. Возможно даже помашет нам ручкой на прощание».

– Ну что, Сэмюэль, готов ли ты оторвать свой надранный зад от больничной койки и покинуть эту сонную лощину? – Дин вошёл в палату, как обычно, не постучавшись. Собранный Сэм сидел на кровати, придерживая блокнот загипсованной рукой и делая здоровой какие-то пометки в нём.

– Я смотрю, кое-кто наконец-то в хорошем расположении духа, – пробурчал Сэм, скорчив кислую мину и хмуро посмотрев на Дина – младший Винчестер ненавидел, когда брат называл его полным именем.

– Обижаешь, братишка, я всегда Мистер Оптимизм, – Дин окинул взглядом палату. – Золушка, если тебя уже выписали – то тыква ждёт у крыльца.

– А что это мы такие излишне весёлые? – поинтересовался Сэм, подозрительно глядя на брата.

– Дельце закрыто, все, ну, почти все, живы и здоровы – чем не повод станцевать джигу?

– Ну да, – задумчиво промычал Сэм, недоверчиво посматривая на Дина.

Пока они шли по коридору, старший Винчестер поглядывал по сторонам, но Карлайла нигде не было видно. Решив, что тот скорее всего занят, Дин перестал отвлекаться и сосредоточился на ступеньках крыльца.

Одной рукой поддерживая брата, а другой открыв дверцу с пассажирской стороны, Дин помог Сэму погрузиться в машину. Тут он краем глаза заметил, что из главного входа вышел и остановился, явно поджидая его, Карлайл Каллен.

– Вот так, Сэмми… осторожнее. Всё, отлично, вот так сиди и не дёргайся, а я пойду перекинусь с Доком парой слов, пока детка прогревается. Скоро приду, – Дин захлопнул за братом дверь и неспешно направился к Карлайлу.

– Уже уезжаете, мистер Винчестер?

– Да, Док, опасные приключения сами себя не организуют, знаете ли.

– Эдварда не было ночью дома… – осторожно начал вампир.

– Он был со мной, – невозмутимо ответил Дин. – Опять будете спрашивать, не натворил ли я глупостей?

– Нет, – Карлайл загадочно улыбнулся. – Думаю, в этот раз вы знали, что делаете, – заключил вампир, протягивая руку.

– Не сомневайтесь, – Дин не без удовольствия пожал руку древнего существа. – Мне пора, а то Сэмми себе сейчас шею свернёт.

Карлайл улыбнулся, бросив быстрый взгляд на импалу, в которой младший Винчестер удивлённо таращился на брата и вампира через заднее окно.

– Будьте осторожны, мистер Винчестер. У вас опасная работа.

– Не беспокойтесь, доктор Каллен, я словно лист на ветру, и бомжеватый ангел меня хранит. Передавайте привет шерифу.

Дин плюхнулся на водительское сидение и взглянул на брата – тот пялился на него во все глаза.

– Ну чего уставился?

– Кто ты?

– Сэмми, ты что, викодина перебрал?

– Ты только что добровольно подошёл к вампиру, мило побеседовал и пожал ему руку. Мой брат не ручкается с нечистью, – Сэм ещё раз недоверчиво оглядел Дина. – А значит, ты не мой брат.

– Сэээм, – старший Винчестер картинно закатил глаза, снял машину с ручника и вырулил на дорогу. – Не ты ли читал мне наставления, что надо быть более сдержанным, вежливым и толерантным?

– Да, а ты огрызался и корчил недовольные рожи, – Сэм продолжал коситься на брата, тот включил радио, раздражённо засопев.

– Может, я внял твоим советам.

– С чего вдруг?

– Нууу, – задумчиво протянул Дин. – Вдруг выяснилось, что мы работаем на оборотней, да еще пришлось сотрудничать с вампирами, а эти сверхъестественные ребята очень мнительные и только и ищут повод, чтобы оскорбиться и выпустить кишки обидчику.

– И это ты внезапно понял за несколько часов гуляний по национальному парку в компании вампира Эдварда? – Сэм сделал акцент на имени вампира.

– Сэмми, вот ты сейчас на что намекаешь? – Дин метнул убийственный взгляд на брата.

– Ни на что, – младший Винчестер примирительно поднял здоровую руку. – Мне просто интересно, с чего вдруг такие резкие перемены.

– Бессмертный школьник прикрыл мой смертный зад, я ему за это благодарен, – Дин равнодушно пожал плечами и внезапно сконфузился, осознав, насколько двусмысленно прозвучала фраза в свете ночных событий.

– Бессмертный школьник впервые спас наши шкурки, дай-ка подумать, ещё в пятницу, но это почему-то не помешало тебе его постоянно подкалывать. Может обсудим, что произошло, или как?

– Или как!

– Дииин…

– Сэм, ещё один вопрос на тему моих непростых отношений с нечистью, и я сломаю тебе вторую руку.

Сэм недовольно фыркнул и обиженно умолк, в машине повисло неловкое молчание.

48
{"b":"654697","o":1}