Литмир - Электронная Библиотека

Как только что-то из этого произойдёт, сработают протоколы безопасности, и лаборатория будет изолирована. В работу немедленно включатся вторичные меры безопасности. Что бы ни случилось с ними здесь, они определённо уйдут не тем же путём, каким пришли.

Предположительно Эддард позаботится о них в этом отношении.

Однако сначала им нужно достать то, за чем они пришли.

«Ты знаешь, куда нам дальше? — показала Чандрэ Варлану. — Где засекреченная часть лаборатории?»

Он ладонью и головой показал следовать за ним.

Она пошла за ним, теперь держа оружие перед собой. Остальная команда последовала за ней, бесшумно двигаясь колонной по одному.

Чандрэ знала, что как только они доберутся до засекреченной лаборатории, в которой предположительно хранился и изготавливался вирус, их присутствие тут же будет замечено охраной конструкции. Они попытаются потянуть время, по возможности используя связь Варлана с охранником, но говоря реалистично, они не могли ожидать, что это даст им больше нескольких минут.

Как только сработает сигнал тревоги, им придётся попросту пробивать себе дорогу, полагаясь на то, что Эддард сумеет вывести их из-под изоляции, и они окажутся снаружи до того, как прибудет подкрепление.

К счастью, по словам Эддарда, здесь едва ли применят газ. Он сказал, что это повредит неприкосновенность лаборатории и вызовет угрозу в виде реакций с другими химическими веществами, которые используют лаборанты. Протоколы безопасности сводятся к тому, чтобы запереть их и удерживать на месте, пока кто-нибудь их не заберёт.

Когда они дошли до первых дверей, Варлан описал дугу в воздухе, показывая им проходить туда. Чан по команде дёрнулась вперёд, быстро зашагав. Она осознала, что буквально пружинит на пятках, пока они ждали, когда охранник отопрёт засовы.

Чандрэ знала, что за этими дверьми находился ещё один лифт.

«Этот этаж в основном для хранения, — показывал им Варлан жестами. — Согласно червяку, лаборатории располагаются на всех трёх этажах под этим».

«Что на этаже прямо под нами?» — жестами показала Чандрэ.

«Жилые помещения для учёных, — показал он в ответ. Посмотрев на других, он продолжил показывать жесты грациозными руками. — Этот человек поможет нам с основной частью пути. На последней двери понадобится сканирование ДНК и сетчатки. Нам, скорее всего, придётся взорвать дверь, поскольку у него нет соответствующего уровня доступа. В любом случае, нам надо постараться и добраться туда до того, как видящие конструкции узнают, что мы здесь. Фактор неожиданности поможет. Шум взрыва, особенно если они не будут его ожидать, создаст полезное отвлечение».

Теперь охранник отпёр дверь.

Он начал отключать камеру в лифте.

Чандрэ наблюдала за ним, пока её разум кружил вокруг слов Варлана и того, что они собирались сделать. Она ощутила проблеск облегчения от того, что они пришли уничтожить это место, а не просто украсть его секреты. Что-то в воздухе уже вызывало у неё тошноту. Это место походило скорее на гробницу, чем на лабораторию. Более того, что-то здесь смутно напоминало ей лагеря смерти, освобождение которых она видела после последней мировой войны.

При этой мысли она взглянула на Варлана, мельком задержавшись взглядом на шраме на его лице.

Затем она внезапно ощутила это.

Прежде чем она успела осознать это чувство, Варлан повернулся к остальным.

«Сигнал тревоги от конструкции», — резко показал он.

— Что? — пробормотал Мэйгар вслух. Под убийственным взглядом Варлана Мэйгар показал жестами: «Как такое возможно?»

Варлан жестом приказал им всем хранить молчание.

«Ничего не изменилось, — показал он после этого. — Первым делом они попытаются определить наше местоположение. У нас есть четыре минуты до того, как лифты заблокируют. Следите за временем, — добавил он, посмотрев на Чандрэ, которая тут же взглянула на свои наручные часы. — И сохраняйте тишину в Барьере, пока я не скажу обратное».

Повернувшись, он наградил Эддарда суровым взглядом.

«Лучше бы ты оказался прав, человек», — показал он.

Эддард выглядел бледнее обычного, но с решительным видом кивнул.

«Четыре минуты», — показал он в ответ.

Чандрэ подпрыгнула, уставившись на него. Немногие люди понимали язык жестов видящих. И ещё меньше людей могло говорить на нём.

Она искренне надеялась, что он действительно так уверен, как кажется.

К тому времени, когда двери лифта открылись, человеческий охранник отключил камеры. Они все вошли в кабину, и двери лифта закрылись. К тому времени Чандрэ не сводила взгляда с циферблата часов. Она заметила, что Варлан и двое других тоже следят за временем.

«Три минуты», — показала она.

Лифт продолжал опускаться.

«Две минуты», — показала она через некоторое время.

«Оружие наготове, — показал Варлан и переместил винтовку на ремне так, чтобы ствол смотрел на двери лифта. — Четверо, ждут нас. У меня установлена связь с их лидером. Будьте готовы стрелять, когда двери откроются. Я сделаю всё возможное, чтобы их задержать».

Он посмотрел на Чандрэ. «Мне нужно, чтобы ты следила за конструкцией, но подожди, пока мы не выберемся из лифта. Они уже пытаются заблокировать его, запереть нас здесь, но какая-то особенность системы безопасности усложняет им задачу. Как только мы выберемся, определи наше местонахождение относительно лаборатории и координируй щит с Рексом и Стэнли».

Он показал на двух видящих, которых имел в виду — того широкоплечего, а также того, что с африканской внешностью. Варлан перевёл взгляд на Мэйгара.

«Юный брат, я хочу, чтобы ты поискал дополнительные охранные меры, пока мы определяем местонахождение товара. Я также хочу, чтобы ты определил путь отступления. Возьми с собой Эддарда и проследи, чтобы вы нашли нам выход, пока мы не закончим устанавливать заряды».

Эддард непреклонно покачал головой.

«Мне нужно отправиться с вами, — показал он жестами. — Мне нужно получить образцы вируса и антидота. Нам это понадобится. Всем нам. И вашему клиенту тоже».

Варлан нахмурился.

Он лишь на долю секунды задумался над словами человека.

«Ладно, — он взглянул на Мэйгара. — Если у тебя возникнут проблемы с путём отступления, я хочу знать об этом в рамках трёх минут. Трёх. Ты меня слышал? Хоть немного замешкаешься, и я убью тебя в дар моему посреднику, Syrimne d’Gaos».

Когда Чандрэ напряглась, а Мэйгар выпучил глаза, Варлан нахмурился.

Взгляд его фиолетовых глаз не отрывался от лица Мэйгара.

«Да, юный брат, — показал он. — Я знаю, кто ты. Я также знаю, что ты сделал. Так что не испытывай моё терпение, и я найду другой способ почтить моего господина».

Мэйгар нахмурился, но один раз кивнул в манере видящих.

Варлан перевёл взгляд на видящего с африканской внешностью, которого, как теперь поняла Чандрэ, должно быть, звали Стэнли.

«Перехвати связь с этим червяком, — показал он, ткнув в сторону человеческого охранника. Наградив всех их гневным взглядом, он показал: — …и оружие наготове, все вы! Немедленно!»

Остальные передёрнули ремни винтовок, прицелившись в двери лифта.

В те же несколько секунд Чандрэ осознала, что это отнюдь не обойдётся без кровопролития с обеих сторон. Они уже отклонились от плана. Они должны были получить контроль над нижними воротами безопасности прежде, чем вся конструкция подаст сигнал тревоги.

Теперь им придётся пробивать себе дорогу и изо всех сил надеяться, что путь отступления, задуманный Эддардом, не включён в основную систему безопасности.

Или, что ещё хуже, не оснащён ещё одним ОБЭ-полем.

Чандрэ не работала на таких экстренных операциях после бомбёжки Сиртауна.

Направляя винтовку на двери лифта, она осознала, что её ладони дрожат. Сморгнув пот с глаз вопреки кондиционеру в лифте, она прищурилась в свете жёлтой лампы, которая продолжала крутиться над головой и дезориентировать её зрение.

Она подумывала опереться на свой aleimi вместо физического зрения, затем вспомнила приказ Варлана держаться вне Барьера. Её дрожь усилилась, когда она осознала, что этим проколом могла убить их всех.

77
{"b":"654537","o":1}