Литмир - Электронная Библиотека

Пока Идрис переодевался, Том успел распорядиться о небольшом накрытом столе в саду.

Вечерело. В самом центре между кустарниками и кактусами стоял небольшой столик с графином красного чая и парой тарелок.

— Скажи мне, Идрис, откуда ты?

Живот омеги довольно заурчал, ужин был королевским: вкусный сладкий красный чай из лепестков роз, гренки с медом и ароматный куриный бульон. Немного необычно, но и не похлебка из отбросов, которую приходилось Идрису есть каждый день дома.

Дом…отец наверняка волнуется, ведь его сын не появлялся дома со вчерашнего вечера! Да и Марсель не знает, что произошло. Все так быстро случилось, Идрис и сам до сих пор не мог окончательно осознать происходящее.

— Я с отцом живу в районе желтых песков. Родственников кроме него у меня и нет. Все бросили нас, узнав о нашем банкротстве.

Том аккуратно отпил из чашки.

— Никогда бы не подумал, что ты коренной житель Абу-Аби. Твои глаза…

— Я знаю, — воскликнул Идрис. — Все обращают внимание на это. Я совсем не похож на своих родителей.

— Вот оно как, — сказал Том и улыбнулся. — Ты очень красивый молодой человек.

Омегу окатила волна смущения. Никогда до этого времени ему не доводилось слышать подобное. Никто не посмел бы посмотреть в таком ключе на омегу из района желтых песков, на вора и оборванца.

— Не надо краснеть, — засмеялся Том, увидев, как побагровели щеки парня. — Это правда.

— Вы тоже красивы…

Идрис выпалил первое, что пришло ему в голову, но через мгновение прикусил язык. Мужчине ничего не оставалось, кроме как махнуть рукой.

— Правда не в твоих устах, моя красота ушла вместе с молодостью лет двадцать тому назад.

— А как вы стали советником? — поинтересовался парень.

— Долгая и неинтересная история, но тебе я расскажу, раз ты спрашиваешь. Мне было тридцать пять, когда я решился учиться на дипломата. Нас отправляли в разные страны, учили языкам и манерам. Однажды довелось мне побывать в Японии, очень интересная страна! — Том грустно выдохнул. — Там я и познакомился с нашим шейхом. Господин пригласил меня во дворец и нарек вторым советником.

— В Японии? Это же так далеко! Я почти ничего не слышал о других странах. Там так же жарко?

Том отчего-то звонко рассмеялся.

— Не везде так же солнечно, как в Абу-Аби. В Японии, например, часто идут дожди и дышать там очень сложно из-за влажного воздуха.

— Дожди… — восторженно выдохнул Идрис. — Как бы я хотел побывать там!

Где-то сверху кто-то довольно хмыкнул. Взгляды Идриса и Тома сразу же нашли источник звука: поклонившись, оба вскочили со своих мест. На балконе стоял шейх и с довольным видом наблюдал за этим скромным пиршеством.

«Сколько он там стоял? — забилось в голове у Идриса».

— Как приятно предаваться воспоминаниям в такой прекрасный вечер не так ли, Томас?

— Верно, мой господин, — мужчина склонил голову.

Теплый ночной воздух задул с новой силой. Небо уже давно примерило темно-синий наряд, усыпанный яркими звездами. Городские огни ярко горели где-то на горизонте. Дворец не был окружен стенами, только лишь садом и бескрайней пустыней Раиса.

— Эй, парень, любишь дождь?

Идрис вздрогнул и откашлялся.

— Я никогда не видел дождь, — Том кинул колкий взгляд на омегу и тот молниеносно добавил. — Господин.

— Обычная вода, — бросил Фарадж и, развернувшись, удалился.

Том и Идрис еще немного побеседовали. В основном, конечно, об обязанностях омеги, которые он начнет выполнять с завтрашнего утра. После спокойного вечера в обществе второго советника шейха Идрис почувствовал себя лучше. Но волнения об отце и друге все еще терзали его душу.

========== Глава 5 ==========

Песок пустыни плавно переходил в дворцовый сад. В этом небольшом пространстве, огибающем огромный особняк, звавшийся дворцом, очень гармонично, как дополнение к общему стилю, были созданы симметричные клумбы с также симметрично расположенными на них растениями. Коврики из искусственной травы прекрасно сочетались на контрастном фоне с крупными камнями. Огромные колючие кактусы завершали картину. Каменные дорожки «гуляли» по саду, ведя за собой в самые неожиданные уголки этого маленького зеленого рая.

Беспорядочную толпу возбужденных людей составляли в основном альфы в льняных туниках и брюках с книгами в руках. На некоторых, правда, одежда была и построже, а кое-кто пришел и вовсе в арабском платье. Среди этих воодушевленных молодых альф топтался на месте Идрис, сминая в руках подол такой же туники. Чувствовал он себя неловко.

Азир взял его с собой на занятия для слуг по приказу второго советника шейха, рано утром разбудив омегу стаканом холодной воды в лицо. Не самое приятное побуждение. Молча одевшись, парни направились в сад, где и проходили занятия.

Никто не заметил новоиспеченного слугу, чему Идрис был невероятно рад. Не очень-то хотелось снова чувствовать на себе неодобрительные взгляды и слышать разного рода оскорбления. Хотя некоторые все же умудрились без тени стыда выкрикнуть в толпу пару гнусных словечек. Ну, доброе утро, дворец.

— Ты не мог бы отойти от меня подальше? — шикнул Азир, делая два шага в сторону. — Мы не вместе, даже если пришли сюда вдвоем.

— Неужели тебе так противно стоять рядом со мной? — картинно скривился Идрис и сделал шаг по направлению к недовольному Азиру.

Тот в свою очередь усмехнулся и тут же нервно выдохнул, оглянувшись на толпу людей. Как и большинство здесь, он не мог не презирать этого омегу, которого к тому же жизнь наградила слишком несправедливо, как считал альфа. В силу характера, Азира можно было назвать человеком зависимым от общественного мнения.

— Куда правильней бы было отрезать тебе руку за воровство, а не тащить во дворец.

Азир был слишком жесток, но Идрис это заслужил. Омега и сам это понимал, ведь воровство было самым большим грехом в Абу-Аби. Но разве у человека из района желтых песков может быть путь благочестия? Как ещё выжить в таком жестоком мире, где идет дискриминация? Иным арабам не понять, каково это, бороться за еду и воду, чтобы прожить еще хотя бы один день. Для них ты вор, преступник и совсем не важно, по какой причине ты решился на преступление.

— Хочешь сказать, что решение господина было неверным? — неожиданно между ними встал высокий парень и слегка пихнул Азира в бок. — Даже если этот альфа вор, это не дает тебе права унижать его. Он тоже человек.

— Он вор, — где-то позади раздался хриплый голос. — А воры не люди.

Постепенно все внимание галдевшей толпы было обращено на Идриса. Слуги смолкли и с интересом стали наблюдать за развернувшейся словесной баталией. Идрис же словно онемел и лишился дара речи. Этот парень заступился за него?

— Пойдем, — Идриса схватили за локоть и поволокли через всю толпу в другую сторону сада, где уже не было такого количества людей. — Я слышал, что учитель опоздает, ты можешь побыть здесь.

В приятном, звучном голосе этого парня звучали металлические нотки, несколько смягченные и приглушенные западным акцентом. Внешность его так же заслуживала внимания: он был высок, худощав и смугл. Из-под прямых черных бровей смотрели спокойные, но пронизывающие глаза, удивительно синие для такого смуглого лица. И этот взгляд и правильной формы нос гармонировали с твердой, решительной складкой его губ. Одет он был так же, как и остальные.

— Не стоило, — как только они отошли, Идрис выдернул свою руку. — Теперь ты для них защитник преступника.

Альфа оглянулся на взбунтовавшуюся толпу и печально улыбнулся себе под нос.

— Ты защищал меня перед ними, — фыркнул Идрис. — Теперь ты такой же изгой, как и я.

Настроение было испорчено окончательно. Это утро не могло начаться никак иначе.

— Когда-то я побывал в твоей шкуре. Воровство действительно грех, но это не повод желать кому-то зла. Каждый грех достоин прощения. Меня зовут Джафар.

Альфа говорил так спокойно и четко, что толика этого спокойствия передалась и Идрису. Они посмотрели друг другу в глаза. Было удивительно разговаривать здесь с кем-то, кроме Тома и вечно озлобленного Азира.

5
{"b":"654443","o":1}