— Вряд ли Шкловский порадовался бы такому сравнению! — улыбнулся Максим Иванович.
— Разве сравнение с детективом унижает? — тут же заспорил Андрей. — Есть же вещи, обладающие высокими литературными достоинствами! Например...
— Потом поспорим, — сказал учитель. — А сейчас послушаем дальше о Бориных изысканиях.
— «Естественно, что меня в первую очередь заинтересовала сама биография Комарова. Поскольку действительно никаких подробностей о его жизни раньше не публиковалось, Шкловскому пришлось потратить немало усилий, чтобы выудить все возможное из книг, написанных самим Матвеем Комаровым.
Установлено, что Матвей Комаров был крепостным, принадлежавшим знатной семье Щербачевых. Когда дочка главы семьи, Анна Логиновна, выходила замуж, Матвей достался ей в качестве приданого, будучи еще совсем мальчиком. Мужем его хозяйки стал Никита Васильевич Зотов, внук воспитателя Петра I, Никиты Моисеевича Зотова, который во время самодержавия ученика получил почетное звание — генерал-президент его личной канцелярии, а на царственных пирах носил шутливый титул князя-папы.
После ранней смерти Зотова Анна Логиновна вышла замуж вторично, за Эйхлера, лакея и флейтиста, приближенного князя Ивана Долгорукого, фаворита Петра II. Эйхлер при восшествии на престол Анны Иоанновны поспешил предать своего патрона и сообщил какие-то важные сведения Бирону, в результате чего стал личным секретарем императрицы. Однако из-за участия в интригах был бит кнутом и отправлен в Сибирь, откуда его вызволила воцарившаяся вскоре Елизавета Петровна. При ней Эйхлер стал статским советником, а затем ушел в отставку.
Таким образом, Матвей Комаров в качестве доверенного слуги был свидетелем многих важных событий, происходивших при дворе. Хотя его никто не учил, Комаров получил изрядное образование, как он сам пишет, „упражняясь в чтении книг, сперва церковных, а потом и светских”. Созданные им произведения показывают, что он был хорошо знаком как с античной, так и с современной ему западной литературой.
Начал писать Матвей, еще будучи крепостным Анны Логиновны Эйхлер. Первую свою книгу он написал о Ваньке Каине. Она была издана в 1779 году и с интересом встречена читателем, потому и переиздавалась много раз. Через три года вышла „Повесть о приключении английского милорда Георга и Бранденбургской маркграфине Фридерике-Луизе". выдержавшая впоследствии. по самым скромным подсчетам, 30 изданий, хотя, как справедливо замечает Шкловский, „эти издания никто не считал, и на самом деле их, конечно, было гораздо больше”. Последнее издание „Милорда” вышло уже после революции, в 1918 годи.
В 1785 году умерла владелица Комарова и он получил долгожданную вольную. Однако на свободе, во всяком случае первое время, писатель очень нуждался, о чем красноречиво свидетельствует данное им объявление в „Московских ведомостях”:
„У бывшего покойной генеральши Анны Логиновны Эйхлеровой домоправителя Матвея Комарова продаются собственного его издания книжки: 1) собрание писем, писанных от китайского императора к российскому государю, в бум. пер. 20 к. 2) описание старинных царских свадеб с примечаниями, в котором году который царь воцарился, сколько лет царствовал, на скольких женат был супругах, много ли имел детей и какие при котором государе происходили знатнейшие дела, в переп. 25 к. и без переплета 20 к., да самого малого роста собачка, которая меньше 4 вершков; он же, Комаров, желает приняться в благородный господский дом во услужение или хотя и к знаменитому купцу для исправления письменных дел или другой какой должности. Найти его можно в 6 часов близ Никитских ворот в Кисловке, в доме дьякона Никитского монастыря, или спросить в благородном клубе у дворецкого Василия Алексеева”.
Интересно, что в объявлении не названы его книги о Ваньке Каине и английском милорде, которые уже успешно разошлись. Характерно объявление о собачке, видимо подаренной писателю генеральшей за то, что он за ней хорошо ухаживал. На маленьких собачек тогда была большая мода и стоили они, видимо, весьма дорого.
Из объявления также видно, что основная сфера знакомств Комарова — крупное лакейство.
Позднее дела писателя поправились, поскольку книги стали выходить издание за изданием, так как постепенно расширялся круг читателей. В предисловии к „Ваньке Каину” говорится о том, что читали люди не только благородного, но и среднего и низкого сословия, а особенно купечество. Не случайно сам Комаров пишет: „Пришло мне на мысль, не могу ли я слабым моим пером оказать простолюдинам хотя малейшую услугу”. И добавляет, что для этого писал свои повести „простым русским слогом, не употребляя никакого риторического красноречия, чтобы чтением оных всякого звания люди могли пользоваться ”.
Таким образом, можно смело сказать, что Матвей Комаров был человеком демократических взглядов, а также, судя по его произведениям, в том числе и о Ваньке Каине, — антиклерикалом. Позднее им было написано еще несколько произведений, однако далеко не все они дожили до сегодняшнего дня. По преданию, Матвей Комаров был убит в Москве в 1812 году французами, уже будучи глубоким стариком.
Такова биография этого замечательного русского человека-самородка, ставшего незаурядным писателем. Однако ему суждено было остаться в безвестности. Спрашивается почему? Основная причина в том, что его произведения относятся к ряду так называемой лубочной литературы, значение которой совершенно недооценивается историками литературы.
Вот что пишет на этот счет сам Виктор Шкловский:
..Неверная и архаическая мысль об исключительно дворянском придворном характере литературы XVIII века все еще портит работы исследователей. (Эта тенденция сохранилась, судя по нашим школьным учебникам! — Б. В.).
Привычка начинать историю с Петра Первого заставила и в области литературы искать событие, современное петровским реформам, чтобы с этого начинать отсчет.
Такой точкой отсчета был выбран историками литературы А. Кантемир, несмотря на то что его сатиры не стали социальным фактом, так как не были обнародованы. Напечатание произведений А. Кантемира произошло в 1762 году, когда они уже были вещами музейными.
...А. Кантемир выбран в родоначальники русской литературы еще и потому, что он занимает собой ее придворную струю, которой преимущественно и занимались.
Между тем уже Кантемир боялся, что его стихи будут «в один сверток свиты иль с Бовой иль „Ершом”», т. е. Кантемир появился не на пустом месте, а боролся уже с определенной литературной, в данном случае лубочной, традицией.
Тредиаковский, так плохо понятый нашими историками литературы, в борьбе за рифмованный стих ссылается на лубочную литературу ”.
И наконец, В. Шкловский справедливо отмечает, что „самая тематика раннего Пушкина, Пушкина эпохи ,.Руслана и Людмилы”, представляет собою композицию тематики лубочной”. Далее он прослеживает влияние лубочной литературы на Вельтмана и Гоголя.
Любопытен и список книг, приводимый Шкловским, тех, что „читал русский человек того времени и времени много более позднего”, которые, конечно же, заслуживают интереса и сейчас. В том числе он называет переводные произведения, например „славнейшей английской писательницы г-жи Радклифф и прочих новейших сочинителей с ужаснейшими заглавиями, например: „Гробницы”, „Мертвецы”, „Пещеры смерти”, „Подземелья”, „Разбойники”, „Колокола аббатов”, „Таинства башен” и т. п. Наряду с ними широкое распространение получили и романы российских писателей, как-то: „Непостоянная фортуна, или Похождения Мирамонда”, „Бессчастный Флоридор”, „Несчастный Никанор, или Приключения российского дворянина Н.„”, „Элегия, или Следствие безрассудной любви”, „Евгений, или Пагубные следствия дурного воспитания и сообщества”, „Похождения Совестьдрала”, „Российская Памела”, „Русский Жиль-Бляз” и пр ”.
Не правда ли, ароматные названия? Это то, что мы бы сейчас назвали „массовой культурой”. Конечно, с точки зрения художественной они, видимо, ниже всякой критики, но как литературные памятники, по-моему, имеют право на существование. Такова позиция и В. Шкловского, хотя он и не скрывает иронии по поводу этих произведений. Вот его выводы: