Литмир - Электронная Библиотека

– Что с тобой? Ты почему молчишь? Зря я начал этот разговор, да и при таких обстоятельствах…

– Ничего, – утирая слезы со щек, ответила я, – все хорошо, я просто устала…

– А ты еще и не спишь!

– Не могу…

– Совсем?

– Совсем…

– Ну, раз ты не можешь уснуть, а теперь еще и я не сплю, может, мы чем-нибудь займемся?

– Лео, ты хочешь делать это по телефону? – я была в этом плане не из робкого десятка, а даже, наоборот, очень любила эксперименты в постели, но сегодня, после скорбных событий, да и в этом доме, совершенно не было желания заниматься такими вещами.

– А ты, как я понимаю, нет? – обидчивым голосом произнес жених.

– Прости, не сегодня, как-то некомфортно мне заниматься этим после похорон.

– Ладно, понимаю, но в последнее время, ты все чаще мне стала отказывать, смотри, найду себе кого-нибудь? – голос Лео вернулся к прежней мягкой интонации.

– У тебя-то со мной не хватает времени встретиться, не разочаровывай еще одну женщину, – с улыбкой на лице и прищуром на глазах произнесла я.

– Вот как всегда, знаешь, чем меня остановить! Ладно, малышка, уже четыре утра, а у меня встреча в девять, надо попытаться еще поспать, ты не против?

– Не, конечно, беги, прости, что разбудила.

– Ничего, звони, как захочешь, и когда не хочешь тоже звони! Люблю тебя, постарайся уснуть.

– Обязательно позвоню, сладких снов!

Мы оба положили трубку. После сегодняшнего разговора я еще раз вспомнила, почему я влюбилась в Лео. Он, конечно, по-своему, но очень заботливый парень. Умный, с характером, целеустремленный молодой человек, который пытается построить карьеру и достигнуть самых больших высот. Но даже его статус меркнет перед тем, как он может пошутить со мной на самые разнообразные темы. Сжимая телефон в руках, я начала вспоминать начало наших отношений, то, как мы познакомились еще в колледже. Я – студентка первого курса, и Лео – начинающий преподаватель. Как мы пропускали занятия, чтобы встретиться и провести вместе хотя бы пару часов. В этих воспоминаниях стрелки часов достигли девяти утра, и зазвенел будильник на мобильном телефоне.

Я встала, взяла со спинки кровати халат и направилась в душ. Он находился между моей комнатой и той, где спали родители. Там я увидела барабанящего в дверь папу.

– Люци, выходи, ты не у себя дома, уже очередь собралась! – из ванны в ответ доносился только шум плещущейся воды, – доброе утро, дорогая! У нас тут небольшие проблемы.

– Вижу, – с насмешкой произнесла я, мы, как будто бы, вернулись в прошлое, я живу с родителями, и каждое утро начиналось именно с такой картины, – пойду, посмотрю, что можно приготовить на завтрак, – сказала я и направилась на первый этаж.

– Хорошо, дорогая, – произнес отец и продолжил заниматься своим прежним делом – биением по двери ванной комнаты, – Люци, Люци-и-и!

Кухня находилась дальше от лестницы, чем гостиная. Поэтому, чтобы добраться до нее, мне нужно было пройти через комнату, где стояла урна с прахом тети. Немного помешкавшись, я пронеслась через дверной пролет гостиной и вбежала в кухню, где уже пил кофе и читал сегодняшнюю газету мистер Мэл.

– Ой, простите, Вы меня напугали! – пытаясь отдышаться, произнесла я.

– Это Вы меня простите, но я не смог удержаться дома при виде этого безобразия, – Кристофер кинул газетный разворот на стол в мою сторону.

– Что там? – спросила я, беря свежую газету в руки.

Кристофер только кивнул мне на нее, призывая поскорее прочесть. На ширину всего листа красовался заголовок: «Юная наследница, или как облапошить бедную старушку не выходя из дома».

– Что за мерзость? – еще раз переспросила я.

– Это результат раннего подъема Ваших дядей, – ответил мне адвокат.

– Что? Не может быть? Мои дяди еще те засранцы, но они не стали бы…

– Посмотрите, в конце статьи журналист пишет имена источников.

– «Выражаю благодарность за столь откровенное интервью Джорджу и Дарену Грин». Вот засранцы! – разрывая газету, крикнула я.

На мой возглас спустился отец.

– Люци совершенно меня не слышит, а тебя слышно аж со второго этажа. Доброе утро. Что случилось? – спросил отец, пожимая руку мистеру Мэлу.

– Скоро ты останешься последним из братьев Грин! – выбросив кусочки газеты на пол, проговорила через зубы я.

– Ну что ж ты делаешь, зачем мусорить? – все еще непонимающе спрашивал он.

– Ваши братья успешно отомстили Вашей дочери за столь «несправедливое» разделение наследства, – подытожил Кристофер и рассказал отцу все, что произошло с самого утра.

В это время из ванной на кухню спустилась мама, вытирая полотенцем свои рыжие волосы.

– Доброе утро всем! Какие вы хмурые, что случилось?

Кристофер во второй раз рассказал эту историю.

– Какой кошмар, нет, этого не может быть! Мы же семья!

– Может, Люци, может, – такого серьезного и сосредоточенного лица у папы я давно не видела, – что теперь, адвокат, чем это грозит моей дочери?

– По меньшей мере – косыми взглядами соседей, по большей – проверкой завещания на подлинность. Причем, пострадала не только Ваша дочь, но и моя репутация, – Кристофер допил кофе и с усилием поставил чашку так, что она со звонким звуком ударилась об блюдце.

– Я хотела уехать домой после того, как выполню просьбу тети, так что косые взгляды мне не страшны, – пыталась успокоить всех, а в особенности себя, я.

– А вот этого совершенно делать ненужно, – опять вступил в диалог мистер Мэл, – Вы должны быть здесь, пока эта заваруха не закончится, иначе есть вероятность того, что Вы потеряете право на наследство.

– Ах, нет! – вскрикнула мама и приложила влажное полотенце ко рту.

Моя плохая репутация в Куотермейле, шанс потерять дом, все было неважно, тетя знала при жизни, а тем более сейчас, как и кто к ней относился, мне стыдится нечего. Тайна сада – вот, что мне не давало покоя, а если все пойдет по дядиным планам, разгадать ее я не смогу.

– Решено, я сегодня выполняю последнюю просьбу тети Лизы и остаюсь жить здесь, пока ситуация с наследством не образуется, – твердо сказала я.

– Вот и славно, – улыбнулся адвокат, – мне, как никому другому, хочется, чтобы эта ситуация поскорее разрешилась, у меня в этом городе полно клиентов, не хочу, чтобы они разом от меня отказались.

Мистер Мэл остался ждать меня на кухне, мама взялась приготовить нам легкий завтрак из яичницы и кофе, папа остался с ними, обсуждая дальнейшие планы, а я побежала наверх – в душ.

Через пару часов все были сытые, собранные и готовые отправиться на вершину Бриджмаунтейн для выполнения последней просьбы тети Лизы.

На небе висело плотное полотно из серых и черных туч, дул прохладный, но не быстрый ветер, а в воздухе застыли микроскопические капли воды. Находиться на улице было неприятно, кожа сразу же покрывалась стайками бегающих мурашек, которые заставляли все тело скукоживаться. Полдвенадцатого к воротам дома уже подъехало такси и мы, вчетвером, спешили быстрее сесть в него, чтобы согреться. Папа сел вперед, рядом с водителем, а мы разместились на заднем сидении. Увидев нас, таксист сделал не двусмысленную гримасу, он, видимо, тоже был любителем почитать за завтраком свежую газету.

– Слушайте, у нас с тетей были теплые отношения, и я ничего такого не делала, поэтому нечего на нас так смотреть! – фыркнула я и еще сильнее сжала в руках урну с тетиным прахом, мне было не по себе от того, что Кристофер доверил ее мне, но теперь я воспринимала ее как свою защиту.

Папа не сводил прямого взгляда с таксиста, худощавого мужчины средних лет в кепке. Тот подчинился и поехал по указанному нами адресу. Ехали мы молча, но в воздухе так и чувствовалось напряжение.

Бриджмаунтейн стояла на окраине города, недалеко от частного сектора, где располагался дом тети, на машине путь занял не больше десяти минут. Высадив нас, таксист тот час же уехал, а мы остались любоваться красотой гор.

– Как говорил один из русских поэтов: «Лучше гор могут быть только горы», – вспомнила я, то поднимая, то опуская свои глаза.

8
{"b":"654264","o":1}