Литмир - Электронная Библиотека

– Рей-рей, привет!

– Ну сколько раз я тебя просила, не называй ее так! – крикнула мама.

– Кгхм, прости, итак, Рэйчел, что случилось?

– Тетя Лиза умерла, – уже немного раздраженным голосом ответила я. Я, конечно, любила своих родителей, но эта игра в великосветскую семью выводила меня из себя.

– Какой ужас, сестренка… Как это случилось, когда?

– Неделю назад, говорят, остановка сердца.

– Неделю?! Почему только сейчас звонишь? – очень странно было задавать этот вопрос мне, ведь тетя Лиза была двоюродной сестрой моего отца, а так как у тети не было никого ближе моего папы и двух других братьев, то это он должен был первым узнать о ее смерти, а не отчитывать меня о том, что я ничего не сказала раньше.

– Может, потому что тете Лизе никто не удосужился позвонить и узнать, как она, как ее здоровье. И, может, тогда она не лежала бы мертвая неделю, прежде чем соседи вызвали полицию?! – с яростью забросив еще одну кофту в чемодан, я дала волю чувствам, села на кровать и разрыдалась.

– Все-все, дорогая, успокойся. Это мы с мамой виноваты, твоей вины здесь нет.

– Твоя сестра никогда меня не любила, так что я вины за собой не чувствую! – крикнула в трубку мама, – даже если бы я и позвонила, она навряд ли стала со мной разговаривать!

– Может, потому что ты всю жизнь тыкала на ее одиночество и дня не давала прожить без твоих советов, как поскорее выйти замуж?!

Родители начали пререкаться друг с другом. Я понимаю, что между родными людьми никогда не бывает идиллии и что мои папа с мамой и вправду любят друг друга, но это их показушничество дружной, интеллигентной и состоятельной семьи сильно напрягало меня. Именно из-за этого я отказалась переезжать с ними в Лион.

Побурчав друг с другом минут пять, отец, наконец, вспомнил о моем существовании на том конце провода.

– Так, все, проехали. Дочь, мы берем билет на первый же рейс и вылетаем в Куотермейл. Напомни, во сколько похороны?

– Не знаю, адвокат, мистер Мэл, ничего мне не сказал, знаю только, что завтра. Мы с ним выезжаем вечером с центрального вокзала, к утру будем на месте.

– Хорошо, мы тоже постараемся утром быть там, держись дочка, скоро встретимся!

– Будь умницей! – крикнула мама, и отец положил трубку.

Немного успокоившись и еще держа телефон в руках, я услышала звонок в дверь и нехотя поплелась открывать ее, на пороге стоял Лео.

– Ты что трубку не берешь?! Я весь вечер пытался дозвониться тебе! – Лео резкими шагами вошел в квартиру и стоял посередине прихожей, ожидая моего ответа, но увидев мое заплаканное лицо, продолжил первым, – что с тобой? Что случилось?

– Тетя Лиза, она… умерла… – сил держаться больше не было, я уткнулась в плечо Лео и разрыдалась, парень нежно обнял меня за плечи.

– Что же ты раньше мне не позвонила… – гладя меня по спине, произнес он.

– Не могла, ком в горле до сих пор стоит, – тут взгляд Лео упал на телефон в моей левой руке.

– Но кому-то ты все-таки позвонила, с кем-то ком прошел? – парень отстранился от меня.

– Я звонила родителям, – не понимая, почему я должна оправдываться, произнесла я, – насколько ты знаешь, тетя Лиз была двоюродной сестрой отца, – мои глаза сузились от слез и обиды.

– Прости, я не хотел тебя обидеть, я просто сильно волновался, ты не брала трубку! – Лео хотел снова меня обнять, но я не далась. Мы оба прошли в комнату.

– Уже собираешься? – увидев наполовину наполненный чемодан, спросил парень.

– Да, поезд в начале десятого, мне нельзя опаздывать.

– Ты знаешь, я бы поехал с тобой, но работа… меня сейчас не отпустят… – как будто бы ища оправдание, произнес он.

– Знаю, поэтому и не предлагаю, – я уже давно смирилась с тем, что для Лео очень важна была карьера и что он бы никогда не отказался от нее ради проблем в моей семье.

– А как тебя отпустили? Как твоя колонка?

– Да все нормально, Боб дал мне небольшой отпуск, съезжу на похороны, закончу там дела и вернусь – я совершенно не хотела рассказывать Лео о своем длительном отпуске, во-первых, потому что не хотела признавать, что утратила свои способности, а, во-вторых, не хотелось слушать поучающий монолог о том, что можно в моей профессии обойтись и стандартным курсом психологии отношений.

Оставшееся время до отъезда прошло в молчаливых сборах. На меня периодически накатывали слезы, и я останавливалась, чтобы немного успокоиться. Сложив все необходимые вещи в два небольших чемодана серого цвета, я взглянула на часы:

– 20: 45! Я опаздываю!

Лео предложил довести меня до вокзала, и только поэтому я не опоздала на поезд. К платформе номер два, на которой меня ждал мистер Мэл, мы прибежали за 5 минут до отправки поезда.

– Слава Богу, Вы успели! – переводя взгляд на Лео, произнес адвокат.

– Познакомьтесь, это Лео, мой парень, – мистер Мэл пожал ему руку.

– Точнее сказать, жених, – не отрывая глаз и не отпуская руки душеприказчика моей тети, добавил Лео.

– А это, мистер Мэл, адвокат моей тети Лизы, это он нашел меня и рассказал о несчастье, – немного смутившись за поведение своего парня, добавила я.

– А мне вот интересно, с каких это пор адвокаты собирают родню на похороны? И не путем телефонного звонка или рассылки электронных писем, а лично, приезжают и увозят человека с собой, – в голосе Лео явно прослеживались нотки недоверия и подозрения. Выслушав его, у меня в голове начали возникать точно такие же вопросы, и как я раньше не задумывалась об этом. Теперь мы вдвоем, Лео и я, ждали ответов.

От напора моего жениха, мистер Мэл смутился окончательно, показал нам удостоверение адвоката, которое достал из левого нагрудного кармана плаща, и почти дрожащим голосом начал отвечать:

– Вы правы, это в обязанности адвоката не входит, – мистер Мэл убрал удостоверение обратно в карман, – я был в вашем городе по делам и решил сам лично рассказать об этой ужасной новости мисс Грин и убедиться в том, что она будет на похоронах.

– Почему Вам так важно ее присутствие там? – не ослабляя напора, спрашивал Лео.

Вдруг зазвенел гудок поезда, возвещавшего об отправлении.

– Простите, сейчас не до рассказов! – прервал допрос адвокат, – я обещаю Вам, что все расскажу, но сейчас нужно бежать, иначе мы не приедем на похороны вовремя! – почти умоляющим тоном произнес мистер Мэл и начал тянуть меня за рукав пальто.

Недолго размышляя, я все-таки поддалась на уговоры душеприказчика и побежала к дверям вагона:

– Прости! Ну что со мной может случиться, на крайний случай в поезде всегда есть сотрудники полиции! Не обижайся, я позвоню, когда приеду! – кричала я стоявшему в недоумении Лео.

На последней секунде мы успели зайти в десятый вагон. Поезд тронулся, а мы начали размещаться по своим местам. Я все ждала, что в наше купе придут еще двое пассажиров, увидев мой ищущий взгляд, адвокат ответил:

– Я полностью выкупил это купе, никто больше не придет, – мне стало немного не по себе, и я начала прокручивать возможные сценарии моего спасения у себя в голове, – не бойтесь!

– Это, я Вам скажу, немного сложновато, – пересаживаясь ближе к выходу, произнесла я.

Вдруг адвокат потянулся ко мне с противоположной полки и схватил меня за руку, из-за чего я еще больше напряглась и чуть не вскрикнула.

– Я же Вам говорю, не бойтесь. Сейчас я все объясню!

«Уж постарайтесь» – проговорила про себя я.

– Купе я действительно выкупил полностью, но все это для того, чтобы никто не мог услышать или помешать нашему разговору, – немного помолчав и сев обратно на свое место, адвокат продолжил, – как я уже говорил, я являюсь душеприказчиком Вашей тети Элизабет Браун, она оставила свою последнюю волю, отразив все в завещании, содержание которого, как Вы понимаете, я давно знаю. Моей первоочередной задачей стал Ваш приезд на похороны, т. к. именно Вы являетесь наследницей почти всего, что было у мисс Браун.

– Что? Я? – я не могла поверить в это. Чтобы я была наследницей, я, конечно, очень любила свою двоюродную тетю, созванивалась с ней не реже одного раза в три недели, в детстве приезжала к ней на каникулы, но я бы не сказала, что была с ней близка настолько. Тем более у тети Лиз были и другие родственники, ближе меня по крови, которые могли претендовать на наследство. Последнее предположение я озвучила адвокату.

3
{"b":"654264","o":1}