Литмир - Электронная Библиотека

От автора

Дорогие читатели!

Перед вами небольшой сборник терапевтических текстов. Это авторские сказки, психологические и литературные одновременно.

Сказочные истории из первых двух циклов («Сны о Слепом городе» и «В саду Великой Праматери»), строго говоря, не являются психотерапевтическими в узком смысле этого слова. Это скорее медитативные, притчевые, отчасти философские сказки. Их главная цель – погружение читателя в состояние созерцания, настройка на медленный, тихий внутренний ритм. Тот самый ритм, в котором отчётливее слышен внутренний голос.

Третий (и самый большой по объёму) цикл сборника – «В долине Сонной реки» – представлен уже как раз психотерапевтическими сказками и метафорами. Сама структура этих текстов определяет их трансформационное воздействие на читателя. А использованные в них символы отвечают за направленность трансформации в нужное русло.

Если какие-то истории из данного цикла вам не откликнулись, не отозвались, не зацепили, это хорошо – это значит, что у вас не болит то, о чём говорится в сказке. Значит, можно просто пролистывать дальше и читать то, что действительно нужно вашей душе.

Если какие-то истории срезонировали и задели вас за живое, может быть, даже сделали больно или возмутили, это тоже хорошо – значит, вы нащупали точку роста. Значит, теперь вы знаете, на что нужно обратить внимание, с чем поработать, что осознать. Такую историю лучше перечитать несколько раз – столько, сколько понадобится именно вам для того, чтобы уменьшить боль, снять эмоциональную реакцию. Спросите себя, что вы чувствуете и почему, как это про вас, кто вы в этой сказке.

Когда зацепившая вас сказка перестаёт вызывать эмоции и вам становится скучно – вы на полпути. Перечитайте её ещё несколько раз, чтобы совсем отпустило. Для усиления эффекта можно записать аудио, где вы читаете эту сказку вслух, а затем прослушивать её снова и снова – пока вам окончательно не надоест, а рассказанная история не станет казаться докучной сказкой про белого бычка.

Когда эмоциональная реакция снята, можно приступать к следующему этапу работы над сказкой. Переделайте её так, как хочется вам: меняйте героя, сюжет, концовку по своему желанию. Лучше делать это письменно, но можно и мысленно, в своём воображении. Если вы рисуете, можно проиллюстрировать сказку, которая у вас получилась. Или, если вам ближе этот метод, можно проиграть изменённую вами историю в лицах – например, с помощью кукол или зеркала, когда вы сами воплощаете по очереди каждого персонажа. Главное – прожить эту сказку заново – такой, какую написали или вообразили вы сами. Важно переделать историю под себя таким образом, чтобы она вам нравилась, чтобы в сказочном пространстве вам было уютно, безопасно, тепло и хорошо. Тогда ваша сказка станет для вас поддержкой и ресурсом.

И последнее: терапевтические тексты лучше читать в тихой, спокойной обстановке, в идеале – перед сном. Сказки, как и сновидения, говорят на языке образов, символов, метафор – на языке подсознания. Читая сказки на ночь, вы лучше настроитесь на встречу с самими собой.

С любовью,

Лита Нави, сказкотерапевт

СНЫ О СЛЕПОМ ГОРОДЕ

Тифлос во власти снов

* * *

Каждую ночь мне снится один и тот же сон: мой корабль на рассвете прибывает в Тифлос, и пока экипаж пополняет запасы еды и воды, я брожу в одиночестве по пустынным улочкам Слепого города.

Улицы Тифлоса носят необычные имена. Почти в каждом названии – запахи или звуки: Черёмуховая улица, бульвар Морского Ветра, переулок Хрустальных Колокольчиков, Кофейная улица, улица Коричных Булочек, Скрипичный проспект, перекрёсток Шаманских Бубнов, улица Поющих Чаш…

Я шепчу эти названия будто заклинания – чтобы услышать их музыку и магию, но ветер срывает слова с моих губ и уносит мой голос в море.

* * *

Тифлос расположен на маленьком полуострове. С трёх сторон его омывает море, а от большой земли надёжно защищают покрытые лесом горы. Я смотрю на верхушки сосен, уже позолоченные солнцем, и слышу призывный звук – на корабле трубят в рог. Пора отправляться дальше. Почему-то я не могу остаться в Слепом городе, моё странствие ещё не окончено. Я не знаю, куда я плыву и когда смогу вернуться. Но однажды я останусь здесь навсегда.

Говорят, что Тифлос родился из снов старой шаманки – Великой Праматери всех ясновидцев, чьё горячее сердце согреет любого. Пусть оно когда-нибудь согреет и меня.

* * *

Когда ночь опускается на Слепой город, в окнах его домов не загораются огни. Уличных фонарей здесь нет вовсе. Темна ночь в Тифлосе. Его жителям не нужен свет ламп – их незрячие глаза всегда закрыты.

Ровный золотисто-розовый свет льётся прямо из их сердец.

* * *

При знакомстве жители Слепого города первым делом ощупывают друг другу лица и лишь затем обмениваются рукопожатиями. Женщины Тифлоса не красят волос и ногтей, не наносят на лица, подобно своим сёстрам из других городов, ежеутренней боевой раскраски.

Они не выходят на тропу войны.

* * *

В Тифлосе не имеет значения, как ты выглядишь. Хотя обычные люди считают тифларов слепцами, это не так. Жители Слепого города зрят в корень – они ценят не форму, но суть.

Здесь неважно, во что ты одет и сколько у тебя денег. Тифларов интересует другое – кто ты такой на самом деле. Без масок, ролей и чужих ожиданий, без мишуры и шелухи – кто ты?

* * *

Почту в Слепом городе приносят голуби и во́роны, воздушные змеи и драконы, ласковые трёхцветные кошки и лохматые добродушные псы, рассветные ветры и звонкоголосые дети, бородатые странники в длинных плащах и женщины в цветастых юбках…

Кто угодно может принести тебе почту. И никогда не знаешь, что это будет: газеты или журналы, книги или открытки, стихи или песни, цветы или улыбки, колокольный перезвон или чистый звук камертона, обрывки речи на непонятных языках или гортанный смех чужеземцев, пряные ароматы далёких стран или запах яблок из бабушкиного сада, что остался в полузабытом детстве…

Чудеса здесь совсем близко.

* * *

Старинная легенда гласит, что Тифлос родился из снов Великой Праматери и что большой красный камень в самом центре старого города – её сердце.

Поэтому там никогда не умолкает глухой стук: кто-то из шаманов всегда негромко бьёт в бубен в такт пульсации сердцекамня – чтобы сон Праматери длился и Тифлос продолжал жить…

Иногда я спрашиваю себя, что же на самом деле случится со Слепым городом, если Праматерь проснётся? Может быть, и ничего.

* * *

Никто не знает, правдива ли древняя легенда, но многие приходят на перекрёсток Шаманских Бубнов к большому красному камню – обнять его и согреться.

При любой погоде, несмотря на холодные воды омывающей его реки, сердцекамень остаётся тёплым. Того, кто прикасается к нему, на мгновенье пронзает сладостной болью, очищающей душу, – в этот момент он ощущает всю полноту жизни, всю мучительную радость бытия. В такие минуты шаманские бубны на площади стучат особенно нежно.

* * *

Люди – те же музыкальные инструменты, считают жители Тифлоса. Время от времени каждый из нас неизбежно расстраивается и начинает издавать фальшивые звуки. Тогда необходимо свериться со своим внутренним камертоном и настроиться на нужный лад. Главное – сделать это вовремя, до того как займёшь своё место в оркестре.

1
{"b":"653888","o":1}